Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Vervoersrecht van de vijfde vrijheid
Vijfde vrijheid
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Vertaling van "voormalige vijfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


vervoersrecht van de vijfde vrijheid | vijfde vrijheid

fünfte Freiheit | Verkehrsrecht der fünften Freiheit


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

Sanierung von Bergbaugebieten


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [ Makedonien-Skopje | Mazedonien-Skopje ]


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. In artikel 309bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt opgeheven; 2° in het voormalige derde lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden "mogen geen staffunctie toegekend krijgen als ze niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 53, § 2, 4° tot 6" vervangen door de woorden "mogen slechts een staffunctie toegekend krijgen indien ze in nuttige orde voorkomen ten gevolge van een bevorderingsprocedure door verhoging in graad tot een staffunctie"; 3° h ...[+++]

Art. 16 - In Artikel 309bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Februar 2007, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 und zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Absatz 1 wird aufgehoben; 2° Im ehemaligen Absatz 3, der zum Absatz 2 wird, wird der Wortlaut "wenn sie die in Artikel 53, § 2, 4° bis 6° erwähnten Bedingungen nicht erfüllen" durch den Wortlaut ",es sei denn, sie infolge eines Verfahrens zur Beförderung durch Aufsteigen in einen Führungsgrad als beförderungsfähig ein ...[+++]


8° in paragraaf 3 worden het voormalig derde lid en het voormalig vierde lid, nu vierde lid en vijfde lid, vervangen door het volgende lid :

8° In Paragraph 3 werden die ehemaligen Absätze 3 und 4, die zu den Absätzen 4 und 5 geworden sind, durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ersetzt:


De Commissie heeft vandaag haar vijfde verslag gepubliceerd over de werking van de regeling voor visumvrij reizen met Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië.

Die Kommission hat heute ihre fünfte Bewertung der Funktionsfähigkeit der für Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien geltenden Regelungen für visumfreies Reisen veröffentlicht.


De Europese Commissie heeft vandaag een aantal jaarverslagen vastgesteld, waarin zij aanbeveelt om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen en (al voor de vijfde keer) om toetredingsonderhandelingen te openen met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

In einer Reihe von Jahresberichten, die heute verabschiedet wurden, empfiehlt die Kommission, Albanien den Status eines EU-Beitrittskandidaten zu gewähren und - zum fünften Mal in Folge - Beitrittsverhandlungen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vijfde zitting van de Stabilisatie- en Associatieraad met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ( 17005/08 )

– Fünfte Tagung des Stabilitäts- und Assoziationsrates EU – ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien ( Dok. 17005/08)


– gezien de financiële verklaring van de vijfde Paritaire Parlementaire Commissie EU-voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, goedgekeurd op 28 november 2008,

– unter Hinweis auf die Schlusserklärung des fünften Treffens des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien vom 28. November 2008,


– gezien de financiële verklaring van de vijfde Paritaire Parlementaire Commissie EU-voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, goedgekeurd op 28 november 2008,

– unter Hinweis auf die Schlusserklärung des fünften Treffens des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien vom 28. November 2008,


– gezien de financiële verklaring van de vijfde Paritaire Parlementaire Commissie EU-Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, goedgekeurd op 28 november 2008,

– unter Hinweis auf die Schlusserklärung des fünften Treffens des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien vom 28. November 2008,


Wij in de voormalige communistische landen hebben een schat aan ervaring met collectieve voorzieningen voor kinderopvang, doordat moeders indertijd al na de vierde of vijfde maand na de bevalling weer aan het werk moesten.

Diejenigen unter uns, die aus den ehemals kommunistischen Ländern kommen, habe viel Erfahrung mit Kinderbetreuungseinrichtungen, denn unsere Mütter mussten vier bis fünf Monate nach der Geburt ihres Kindes wieder arbeiten gehen.


Dit jaar vieren wij de vijfde verjaardag van de grootste EU-uitbreiding in de geschiedenis, die van 2004, die zowel om symbolische als praktische redenen het hoogtepunt vormde van de succesvolle hereniging van een voordien verdeeld continent. Dit jaar viert Europa ook de twintigste verjaardag van de val van het IJzeren Gordijn, wat voor de landen van het voormalige Sovjetblok de weg opende voor de terugkeer naar vrijheid en democratie.

Dieses Jahr feiern wir den fünften Jahrestag der historisch größten EU-Expansion in 2004, die der symbolische und praktische Höhepunkt des erfolgreichen Prozesses der Wiedervereinigung eines zuvor geteilten Kontinents war. Außerdem begeht Europa den 20. Jahrestag seit dem Fall des Eisernen Vorhangs, der es den Ländern des ehemaligen Sowjetblocks ermöglichte, zur Freiheit und Demokratie zurückzukehren.


w