Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormeld punten 54-56 " (Nederlands → Duits) :

In ieder geval is een schending van het gemeenschapsrecht voldoende gekwalificeerd, wanneer 's Hofs rechtspraak op het gebied bij het nemen van de betrokken beslissing kennelijk is miskend (zie, in deze zin, arrest Brasserie du pêcheur en Factortame, reeds aangehaald, punt 57) ' (HvJ, 30 september 2003 voormeld, punten 54-56; grote kamer, 13 juni 2006, Traghetti del Mediterraneo, C-173/03, punt 32).

56. Ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ist jedenfalls dann hinreichend qualifiziert, wenn die fragliche Entscheidung die einschlägige Rechtsprechung des Gerichtshofes offenkundig verkennt (vgl. in diesem Sinne Urteil Brasserie du pêcheur und Factortame, Randnr. 57) ' (EuGH, 30. September 2003, vorerwähnt, Randnrn. 54-56; Große Kammer, 13. Juni 2006, Traghetti del Mediterraneo, C-173/03, Randnr. 32).


Tweede middel: het Gerecht heeft blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting in de punten 54 tot en met 56 van het bestreden arrest, die worden samengevat in de overweging dat „uit artikel 215, lid 2, VWEU [niet blijkt] dat individuele beperkende maatregelen jegens natuurlijke personen, rechtspersonen dan wel niet-statelijke groepen of entiteiten moeten worden vastgesteld volgens de in artikel 215, lid 1, VWEU bedoelde procedure”.

Zweitens habe das Gericht in den Rn. 54 bis 56 des angefochtenen Urteils einen Rechtsfehler begangen, die in der Feststellung mündeten, dass „aus Art. 215 Abs. 2 AEUV nicht hervor[geht], dass individuelle restriktive Maßnahmen gegen natürliche oder juristische Personen sowie Gruppierungen oder nichtstaatliche Einheiten nach dem in Art. 215 Abs. 1 AEUV vorgesehenen Verfahren zu erlassen wären“.


De voormelde artikelen 54, 1°, en 55 zijn op 1 januari 2012 in werking getreden (artikel 56 van de wet van 24 oktober 2011).

Die vorerwähnten Artikel 54 Nr. 1 und 55 sind am 1. Januar 2012 in Kraft getreten (Artikel 56 des Gesetzes vom 24. Oktober 2011).


van het CRIS afkomstige informatie kan onbetrouwbaar zijn (punten 39 t/m 41, 49 t/m 52 en 54 t/m 56) en moet soms handmatig worden aangepast (antwoord van de Commissie op punt 52) als gevolg van tekortkomingen in de codering van de gegevens (punten 38 t/m 41) of het ontbreken van gegevensregistraties dan wel ongeldige gegevensregistraties (punten 49 t/m 51, 54 en 55),

Informationen, die CRIS entnommen werden, können unzuverlässig sein (Ziffern 39 bis 41, 49 bis 52 und 54 bis 56), und zuweilen sind manuelle Anpassungen erforderlich (Antwort der Kommission auf Ziffer 52), da bei der Datenkodierung Mängel bestehen (Ziffern 38 bis 41) oder Datensätze fehlen bzw. ungültig sind (Ziffern 49 bis 51 sowie 54 und 55),


– van het CRIS afkomstige informatie kan onbetrouwbaar zijn (punten 39 t/m 41, 49 t/m 52 en 54 t/m 56) en moet soms handmatig worden aangepast (antwoord van de Commissie op punt 52) als gevolg van tekortkomingen in de codering van de gegevens (punten 38 t/m 41) of het ontbreken van gegevensregistraties dan wel ongeldige gegevensregistraties (punten 49 t/m 51, 54 en 55),

– Informationen, die CRIS entnommen werden, können unzuverlässig sein (Ziffern 39 bis 41, 49 bis 52 und 54 bis 56), und zuweilen sind manuelle Anpassungen erforderlich (Antwort der Kommission auf Ziffer 52), da bei der Datenkodierung Mängel bestehen (Ziffern 38 bis 41) oder Datensätze fehlen bzw. ungültig sind (Ziffern 49 bis 51 sowie 54 und 55),


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten mogen tot 31 december 2012 ermee akkoord gaan dat aan posities die verband houden met transacties inzake onroerende financieringshuur (leasing) van kantoren of andere panden voor handelsdoeleinden op hun grondgebied en die voldoen aan de criteria van bijlage VI, deel 1, punt 54, bij de berekening van risicogewogen posten een risicogewicht van 50% wordt toegekend en de punten 55 en 56 van bijlage VI, deel 1, niet in aanmerking worden genomen.

Die zuständigen Behörden können bis zum 31. Dezember 2012 gestatten, dass bei der Berechnung der risikogewichteten Forderungsbeträge von Immobilienleasinggeschäften, die Büro- oder sonstige gewerbliche Räume in ihrem Hoheitsgebiet betreffen und die in Anhang VI Teil 1 Nummer 54 genannten Kriterien erfüllen, ein Risikogewicht von 50 % angesetzt wird, ohne dass dabei Anhang VI Teil 1 Nummern 55 und 56 zur Anwendung gelangt.


Behoudens de bijzondere bepalingen voor steungebieden en voor KMO's (zie de punten 54, 55, 56 en 58) keurt de Autoriteit steun enkel goed indien deze aan de volgende voorwaarden voldoet:

Vorbehaltlich der Sonderbestimmungen für Fördergebiete, kleine und mittlere Unternehmen (vgl. Rdnrn. 54, 55, 56, und 58) genehmigt die Überwachungsbehörde eine Beihilfe nur dann, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:




Anderen hebben gezocht naar : september 2003 voormeld     voormeld punten     punten 54-56     punten     voormelde     onbetrouwbaar zijn punten     andere panden     bijzondere bepalingen     zie de punten     voormeld punten 54-56     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormeld punten 54-56' ->

Date index: 2024-08-14
w