Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornaamste aspecten daarvan » (Néerlandais → Allemand) :

In de aanloop naar de top heeft de Europese Unie, op basis van voorstellen van de Commissie, overeenstemming bereikt over maatregelen om in een hoger tempo vooruitgang te boeken bij het verwezenlijken van de millenniumdoelen voor ontwikkeling, gericht op het bestrijden van extreme armoede en de voornaamste aspecten daarvan.

Im Rahmen der Vorbereitungen auf den Gipfel einigte sich die Europäische Union auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission auf eine Reihe von Maßnahmen zur Beschleunigung der Fortschritte bei der Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele, mit denen die extreme Armut in all ihren wesentlichen Dimensionen verringert werden soll.


12. herhaalt zijn in paragraaf 47 van bovengenoemde resolutie van 23 mei 2007 ingenomen standpunt: "spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de Raad het Parlement slechts heeft geïnformeerd en dat het Parlement slechts een beschrijvende lijst van in het voorgaande jaar uitgevoerde GBVB-activiteiten krijgt voorgelegd, zoals de Raad overigens zelf opmerkt in zijn inleidende opmerkingen bij de jaarverslagen, in plaats van aan het begin van elk jaar, zoals voorzien in artikel 28 van het EU-Verdrag, daadwerkelijk te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes voor dat jaar, me ...[+++]

12. bekräftigt seinen in Ziffer 47 seiner oben genannten Entschließung vom 23. Mai 2007 vertretenen Standpunkt wie folgt: „bringt [.] seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass der Rat sich – wie er sogar selbst in den Einleitungen zu den Jahresberichten feststellt – darauf beschränkt hat, das Parlament nur zu informieren und eine mit Erläuterungen versehene Liste der im Vorjahr durchgeführten GASP-Aktivitäten vorzulegen, statt das Parlament tatsächlich zu Beginn jedes Jahres über die wichtigsten Hauptaspekte und grundlegenden Optionen für dieses Jahr, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen, wie in Artikel 28 des EU-Vertrags ...[+++]


De richtlijn heeft betrekking op de voornaamste aspecten van het terugkeerbeleid zoals het vrijwillig vertrek van repatrianten, de tenuitvoerlegging van een terugkeerbesluit door middel van een verwijderingsprocedure, het uitstel van verwijdering, het opleggen van inreisverboden als begeleidende maatregel bij een terugkeerbesluit, de vorm van het terugkeerbesluit, de rechtsmiddelen tegen een terugkeerbesluit en de waarborgen voor een repatriant in afwachting van zijn terugkeer, de mogelijkheid van een versnelde terugkeerprocedure in bepaalde gevallen, alsmede de bewaring van repatrianten en de omsta ...[+++]

Der Richtlinienentwurf behandelt grundlegende Fragen der Rückkehrpolitik wie die freiwillige Ausreise des Rückkehrpflichtigen, die Vollstreckung einer Rückkehrentscheidung im Wege eines Abschiebungsverfahrens, den Aufschub der Abschiebung, die Verhängung eines Einreiseverbots als Begleitmaßnahme einer Rückkehrentscheidung, die Rechtsbehelfe gegen eine Rückkehrentscheidung, die Form der Rückkehrentscheidung, die Garantien bis zur Rückkehr, die in bestimmten Fällen gegebene Möglichkeit eines beschleunigten Rückkehrverfahrens, die Inhaftnahme von Rückkehrpflichtigen und die Haftbedingungen.


De ontwerp-richtlijn heeft betrekking op de voornaamste aspecten van het terugkeerbeleid zoals het vrijwillig vertrek van repatrianten, de tenuitvoerlegging van een terugkeerbesluit door middel van een verwijderingsprocedure, het uitstel van verwijdering, het opleggen van inreisverboden als begeleidende maatregel bij een terugkeerbesluit, de vorm van het terugkeerbesluit, de rechtsmiddelen tegen een terugkeerbesluit en de waarborgen voor een repatriant in afwachting van zijn terugkeer, de mogelijkheid van een versnelde terugkeerprocedure in bepaalde gevallen, alsmede de bewaring van repatrianten en de omsta ...[+++]

Der Richtlinienentwurf behandelt grundlegende Fragen der Rückkehrpolitik wie die freiwillige Ausreise des Rückkehrpflichtigen, die Vollstreckung einer Rückkehrentscheidung im Wege eines Abschiebungsverfahrens, den Aufschub der Abschiebung, die Verhängung eines Einreiseverbots als Begleitmaßnahme einer Rückkehrentscheidung, die Rechtsbehelfe gegen eine Rückkehrentscheidung, die Form der Rückkehrentscheidung, die Garantien bis zur Rückkehr, die in bestimmten Fällen gegebene Möglichkeit eines beschleunigten Rückkehrverfahrens, die Inhaftnahme von Rückkehrpflichtigen und die Haftbedingungen.


De ontwerp-richtlijn heeft betrekking op de voornaamste aspecten van het terugkeerbeleid zoals het zelfstandig vertrek van repatrianten, de tenuitvoerlegging van een terugkeerbesluit door middel van een uitzettingsprocedure, het uitstel van uitzetting, het opleggen van inreisverboden als begeleidende maatregel bij een terugkeerbesluit, de vorm van het terugkeerbesluit, de rechtsmiddelen tegen een terugkeerbesluit en de waarborgen voor een repatriant in afwachting van zijn terugkeer, de mogelijkheid van een versnelde terugkeerprocedure in bepaalde gevallen, alsmede de bewaring van repatrianten en de omsta ...[+++]

Der Richtlinienentwurf behandelt grundlegende Fragen der Rückführungspolitik wie die freiwillige Ausreise der Rückzuführenden, die Vollstreckung einer Rückführungsentscheidung im Wege eines Abschiebungsverfahrens, den Aufschub der Abschiebung, die Verhängung eines Einreiseverbots als Begleitmaßnahme einer Rückführungsentscheidung, die Rechtsmittel gegen eine Rückführungsentscheidung, die Form der Rückführungsentscheidung, die Garantien bis zur Rückführung, die in bestimmten Fällen gegebene Möglichkeit eines beschleunigten Rückkehrverfahrens, die Inhaftnahme von Rückkehrpflichtigen und die Voraussetzungen hierfür.


52. spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de jaarverslagen van de Raad tot dusver in wezen beperkt zijn gebleven tot een beschrijving van de activiteiten in het kader van het GBVB, zoals de Raad zelf in zijn inleidende opmerkingen duidelijk maakt, ondanks het feit dat in artikel 28 van het EU-Verdrag is bepaald dat het Parlement dient te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen daarvan, en dat rekening dient t ...[+++]

52. bringt erneut seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Jahresberichte des Rates bisher im Wesentlichen auf eine Beschreibung der Aktivitäten im Rahmen der GASP beschränkt waren, wie sogar der Rat selbst in der Einleitung zu seinem Bericht feststellt, obwohl Artikel 28 des EU-Vertrags eine Konsultation über die wichtigsten Aspekte und grundlegenden Weichenstellungen der GASP, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen und unter Berücksichtigung der Standpunkte des Parlaments, vorsieht;


3. spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de jaarverslagen van de Raad tot dusver in wezen beperkt zijn gebleven tot een beschrijving van de activiteiten in het kader van het GBVB, zoals de Raad zelf in zijn inleidende opmerkingen duidelijk maakt, ondanks het feit dat in artikel 28 van het EU-Verdrag is bepaald dat het Parlement dient te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen daarvan, en dat rekening dient te ...[+++]

3. bringt erneut seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Jahresberichte des Rates bisher im Wesentlichen auf eine Beschreibung der Aktivitäten im Rahmen der GASP beschränkt waren, wie sogar der Rat selbst in der Einleitung zu seinem Bericht feststellt, obwohl Artikel 28 des EU-Vertrags eine Konsultation über die wichtigsten Aspekte und grundlegenden Weichenstellungen der GASP, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen und unter Berücksichtigung der Standpunkte des Parlaments, vorsieht;


Om deze reden heeft het Parlement in paragraaf 1 van zijn verslag 2003 uitdrukkelijk verklaard dat het “weliswaar [is] ingenomen met de manier waarop de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad het Parlement daadwerkelijk volledig op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot de voornaamste GBVB-kwesties, doch volstrekt afwijzend [staat] tegenover de door de Raad gevolgde strategie om het Parlement a posteriori een louter indicatieve lijst van GBVB-activiteiten over het voorbije jaar te doen toekomen, en deze wijze van ‘voorafgaande raadpleging van het Europees Parlement’ als een praktijk [beschouwt] ...[+++]

Daher stellte das Parlament in Ziffer 3 seines Berichts für 2003 ausdrücklich fest: „lehnt, obwohl es die Art und Weise begrüßt, wie der Hohe Vertreter/Generalsekretär des Rates das Parlament umfassend über die Entwicklung der wichtigsten GASP-Themen unterrichtet hat, entschieden den vom Rat bisher praktizierten A-posteriori-Ansatz ab, der darin besteht, dass er lediglich eine deskriptive Liste der im Vorjahr durchgeführten GASP-Aktivitäten unterbreitet, und ist der Auffassung, dass eine solche Praxis eindeutig gegen Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union und die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999 verstößt, wa ...[+++]


De ontwerp-richtlijn heeft betrekking op de voornaamste aspecten van het terugkeerbeleid, zoals het zelfstandig vertrek van de repatrianten, de tenuitvoerlegging van een terugkeerbesluit door middel van een uitzettingsprocedure, het uitstel van uitzetting, het opleggen van inreisverboden als begeleidende maatregel bij een terugkeerbesluit, de vorm van het terugkeerbesluit, de rechtsmiddelen tegen een terugkeerbesluit en de waarborgen voor een repatriant in afwachting van zijn terugkeer, de mogelijkheid van een versnelde terugkeerprocedure in bepaalde gevallen, alsmede de bewaring van repatrianten en de omsta ...[+++]

Der Richtlinienentwurf behandelt grundlegende Fragen der Rückführungspolitik wie die freiwillige Ausreise der Rückzuführenden, die Vollstreckung einer Rückführungsentscheidung im Wege eines Abschiebungsverfahrens, den Aufschub der Abschiebung, die Verhängung eines Einreiseverbots als Begleitmaßnahme einer Rückführungsentscheidung, die Form der Rückführungsentscheidung, die Rechtsmittel gegen eine Rückführungsentscheidung, die Garantien bis zur Rückführung, die in bestimmten Fällen gegebene Möglichkeit eines beschleunigten Rückkehrverfahrens sowie die Inhaftnahme von Rückkehrpflichtigen und die Voraussetzungen hierfür.


Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]

Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel be ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste aspecten daarvan' ->

Date index: 2021-12-09
w