Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium van het voornaamste doel

Traduction de «voornaamste doel bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criterium van het voornaamste doel

Hauptzweck des Rechtsakts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Wanneer een dienst bestaat in de opstelling van een medisch deskundigenrapport, vergt deze dienstverrichting immers wel de medische bekwaamheden van de dienstverrichter, en kan hij wellicht ook activiteiten meebrengen die typisch zijn voor het medische beroep, zoals lichamelijk onderzoek van de patiënt of analyse van zijn medisch dossier, maar het voornaamste doel van die dienst is niet de bescherming, met inbegrip van instandhouding of herstel, van de gezondheid van de onderzochte persoon.

« Besteht nämlich die Leistung in der Erstellung eines ärztlichen Gutachtens, ist das Hauptziel, auch wenn die Erbringung der Leistung Anforderungen an die medizinische Kompetenz des Erbringers stellt und für den Arztberuf typische Tätigkeiten wie die körperliche Untersuchung des Patienten oder die Prüfung seiner Krankheitsgeschichte umfassen kann, nicht der Schutz einschließlich der Aufrechterhaltung oder Wiederherstellung der Gesundheit der Person, über die das Gutachten erstellt wird.


Omdat het voornaamste doel van het kaderprogramma bestaat in de versterking van de tenuitvoerlegging van de interne dimensie van de beleidsmaatregelen van de Gemeenschap op het gebied van asiel, immigratie en grenscontroles, is het waarschijnlijk dat veel van die maatregelen het bereiken van de in deze mededeling besproken doelstellingen in de hand werken.

Das Rahmenprogramm zielt im Wesentlichen auf eine verstärkte Umsetzung der internen Dimension der Gemeinschaftspolitik in den Bereichen Asyl, Migration und Grenzkontrollen ab, doch viele der vorgesehenen Maßnahmen dürften auch zur Verwirklichung der in dieser Mitteilung dargelegten Ziele beitragen.


Het voornaamste doel van het protocol bestaat erin vaartuigen van de Europese Unie in de visserijzone van de Unie der Comoren vangstmogelijkheden te bieden binnen de grenzen van het beschikbare overschot.

Hauptzweck des Protokolls ist es, abhängig vom verfügbaren Überschuss Schiffen der Europäischen Union Fangmöglichkeiten in der Fischereizone der Union der Komoren zu eröffnen.


De EDPS neemt er nota van dat het voornaamste doel van deze voorstellen erin bestaat, alle aspecten van het materiële merkenrecht, evenals de procedureregels binnen de EU, verder te harmoniseren.

Der EDSB stellt fest, dass das wesentliche Ziel dieser Vorschläge die weitere Harmonisierung aller Aspekte des materiellrechtlichen Markenrechts sowie der Verfahrensvorschriften innerhalb der EU ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel heeft weliswaar een tweeledig doel of bestaat uit twee componenten, namelijk vervoer en stralingsbescherming, maar uit de analyse van doel en inhoud van het voorstel volgt dat het registratiesysteem voor vervoerders moet worden aangemerkt als het hoofddoel of het voornaamste doel, terwijl de vervoerde goederen slechts van ondergeschikt belang zijn.

Da der Vorschlag zwei Zielsetzungen verfolgt bzw. zwei Komponenten umfasst, nämlich die Beförderung und den Strahlenschutz, ergibt sich aus der Untersuchung des Zwecks und Inhalts des Vorschlags, dass das Registrierungssystem für Beförderungstätigkeiten als hauptsächliche oder überwiegende Zielsetzung zu betrachten ist und den beförderten Gütern nur nebensächliche Bedeutung zukommt.


Regio's uit acht EU-lidstaten, maar ook uit landen buiten de Unie, waar in totaal bijna honderd miljoen mensen wonen, kunnen activiteiten plannen, prioriteiten stellen en maatregelen uitvoeren die hun gemeenschappelijke doelstellingen ten goede komen. Het voornaamste doel bestaat in het waarborgen van de adequate bescherming van het milieu en een harmonische economische en sociale ontwikkeling.

Die Regionen von acht EU-Mitgliedstaaten, aber auch Nicht-EU-Mitgliedern, in denen knapp 100 Millionen Menschen leben, können nun planen, Prioritäten setzen und Maßnahmen einleiten, die ihren gemeinsamen Zielen dienen. Oberstes Ziel sind ein nachhaltiger Umweltschutz und eine harmonische wirtschaftliche und soziale Entwicklung in diesem Raum.


4. Het voornaamste doel bestaat uit het creëren van een gedeelde ruimte van vrijheid, democratie en rechten, maar veel aandacht moet worden besteed aan de instrumenten om deze ruimte tot stand te brengen. Hier is voor het Europees Parlement een rol weggelegd bij het integreren van het voorstel van de Commissie.

4. Wenn das wichtigste Ziel infolgedessen darin besteht, einen allen gemeinsamen Raum der Freiheit, der Demokratie und der Rechte zu schaffen, so muss den Instrumenten der Durchführung große Aufmerksamkeit gewidmet werden, und hier kommt dem Europäischen Parlament eine Rolle als integrierende Kraft im Zusammenhang mit dem Vorschlag der Kommission zu.


Het voornaamste doel bestaat er derhalve in een harmonische ontwikkeling van de economische activiteiten te bevorderen en concurrentiedistorsies op te heffen door in de gehele Unie gelijke kansen te creëren voor ontwerpers, zodat zij kunnen profiteren van de voordelen van internationale registratie van hun ontwerpen.

Das Hauptziel besteht in der Förderung einer harmonischen Entwicklung der Wirtschaft und der Beseitigung von Wettbewerbsverfälschungen, indem gleiche Chancen für Entwerfer in der gesamten EU geschaffen werden und allen Entwerfern Zugang zu den Vorteilen der internationalen Eintragung von Mustern und Modellen gewährt wird.


In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partijen betogen, bestaat het voornaamste doel van het decreet erin het een democratisch verkozen wetgevende vergadering mogelijk te maken de regels vast te stellen die, volgens de afdeling administratie van de Raad van State, luidens artikel 24, § 5, van de Grondwet aangelegenheden betroffen die onder de bevoegdheid van de decreetgever en niet van een regering vallen.

Im Gegensatz zu den Darlegungen der klagenden Parteien besteht der Hauptzweck des Dekrets darin, einer demokratisch gewählten gesetzgebenden Versammlung die Möglichkeit zur Festlegung der Regeln zu geben, die nach dem Dafürhalten der Verwaltungsabteilung des Staatsrats gemäss Artikel 24 § 5 der Verfassung Sachbereiche betrafen, die zum Zuständigkeitsbereich des Dekretgebers und nicht einer Regierung gehörten.


1. Het voornaamste doel van het Waarnemingscentrum bestaat in de levering, in het bijzonder op de in artikel 3, lid 3, bedoelde gebieden, van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens aangaande verschijnselen van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme op Europees niveau, aan de Gemeenschap en haar lidstaten, om hen te helpen wanneer zij op hun respectieve bevoegdheidsgebieden maatregelen nemen of acties ontwerpen.

(1) Das Hauptziel der Beobachtungsstelle besteht darin, der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, insbesondere in den in Artikel 3 Absatz 3 aufgeführten Bereichen, objektive, zuverlässige und vergleichbare Informationen über rassistische, fremdenfeindliche und antisemitische Phänomene auf europäischer Ebene bereitzustellen, die diesen von Nutzen sind, wenn sie in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich Maßnahmen oder Aktionen festlegen.




D'autres ont cherché : criterium van het voornaamste doel     voornaamste doel bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste doel bestaat' ->

Date index: 2024-03-29
w