Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VEEI
Voornaamste Europese economische indicator

Traduction de «voornaamste europese havens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voornaamste Europese economische indicator | VEEI [Abbr.]

wichtigste europäische Wirtschaftsindikatoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegevensverzameling A2: Zeevervoer, behalve in containers of roro-eenheden, in de voornaamste Europese havens, naar haven, vrachttype en partnerhaven

Datensatz A2: Seeverkehr ohne Ladeeinheiten in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart und Partnerküstengebiet


Gegevensverzameling A1: Zeevervoer in de voornaamste Europese havens, naar haven, vrachttype en partnerhaven

Datensatz A1: Seeverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart und Partnerküstengebiet


Gegevensverzameling B1: Zeevervoer in de voornaamste Europese havens, naar haven, vrachttype, goederen en partnerhaven

Datensatz B1: Seeverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart, Waren und Partnerküstengebiet


De tweede alinea van bijlage VIII bij Richtlijn 2009/42/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) bepaalt dat de voorwaarden voor het bijeenbrengen van gegevensverzameling B1 (gegevens betreffende „Zeevervoer in de voornaamste Europese havens, naar haven, vrachttype, goederen en traject”) door de Raad op voorstel van de Commissie moeten worden vastgesteld in het licht van de resultaten van het proefonderzoek dat is verricht tijdens de overgangsperiode van drie jaar zoals is bepaald in artikel 10 van Richtlijn 95/64/EG van de Raad van 8 december 1995 betreffende de statistiek van het zeevervoer van goederen en personen (3).

Anhang VIII Absatz 2 der Richtlinie 2009/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (2) sieht vor, dass der Rat über die Bedingungen für die Erhebung des Datensatzes B1 (Daten betreffend „Seeverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart, Waren und Relation“) auf Vorschlag der Kommission und anhand der Ergebnisse der nach Artikel 10 der Richtlinie 95/64/EG des Rates vom 8. Dezember 1995 über die statistische Erfassung des Güter- und Personenseeverkehrs (3) während einer dreijährigen Übergangszeit durchgeführten Pilotstudie beschließen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het resultaat van deze analyse is dat de bestaande kwartaalstatistieken over het personenvervoer in de voornaamste Europese havens en de bestaande kwartaalstatistieken over het scheepsverkeer in de voornaamste Europese havens jaarlijks bij de Commissie (Eurostat) moeten worden ingediend en moeten worden verspreid, terwijl de variabele betreffende de indelingsdimensie „nationaliteit van de scheepsregistratie” in de bestaande kwartaalstatistieken over het personenvervoer in de voornaamste Europese havens op vrijwillige basis door de lidstaten moet worden verzameld.

Diese Analyse hat ergeben, dass die vorliegenden vierteljährlichen Statistiken über den Personenverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen und die vorliegenden vierteljährlichen Statistiken über den Schiffsverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen der Kommission (Eurostat) übermittelt und jährlich verbreitet werden sollten, während die Variable im Zusammenhang mit der Klassifizierungsdimension „Nationalität der Flagge“ im Rahmen der vorliegenden vierteljährlichen Statistiken über den Personenverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen von den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis erhoben werden sollte.


Met het besluit wordt Richtlijn 2009/42/EG gewijzigd in die zin dat de kwartaalstatistieken over het personenvervoer en over het scheeps­verkeer in de voornaamste Europese havens jaarlijks aan Eurostat moeten worden toegezonden en moeten worden verspreid, alsook dat de statistieken over het personenvervoer op vrijwillige basis door de lidstaten zullen worden verzameld.

Die Richtlinie 2009/42 soll dahingehend geändert werden, dass die vor­liegenden vierteljährlichen Statistiken über den Personenverkehr und den Schiffsverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen an Eurostat übermittelt und jährlich verbreitet werden sollen und dass die statistischen Angaben über den Personenverkehr von den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis erhoben werden sollen.


22. meent dat steden de voornaamste knooppunten van de TEN-V's vormen en – overeenkomstig artikel 170 van Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie – een centrale rol in de territoriale, economische en sociale cohesie spelen; verzoekt de Commissie bij de herziening van de TEN-V's duidelijk de link te leggen tussen deze knooppuntsteden en hun respectieve havens, luchthavens en logistieke centra;

22. weist darauf hin, dass die Städte die Hauptknotenpunkte der TEN-V und nach Artikel 170 AEUV von entscheidender Bedeutung für den territorialen, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sind; fordert die Kommission auf, bei der nächsten Überprüfung der TEN-V auf klare Weise die Verbindung dieser Knotenpunktstädte mit den entsprechenden Häfen, Flughäfen und logistischen Plattformen herzustellen;


− (FR) Voorzitter, dames en heren, als rapporteur voor advies van de Commissie regionale ontwikkeling wil ik de heer Ortuondo oprecht feliciteren met zijn voornaamste aanbevelingen omtrent de noodzakelijke ontwikkeling van de Europese havens.

− (FR) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Als Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Regionalentwicklung wollte ich lediglich Herrn Ortuondo zu seinen wichtigen Aussagen bezüglich der notwendigen Entwicklung unserer europäischen Häfen beglückwünschen.


Het voornaamste doel van het Commissievoorstel was een herziening van de bestaande wetgeving inzake de havenstaatcontrole, met de bedoeling om tot een verduidelijking of versterking van haar bepalingen te komen en te zorgen voor een effectievere toepassing van het controlesysteem in havens en ankerplaatsen in de Europese Unie.

Das Hauptziel des Vorschlags der Kommission war die Überprüfung der bestehenden Rechtsvorschriften über die Hafenstaatkontrolle im Hinblick auf die Klarstellung oder Verschärfung der Bestimmungen und zur Gewährleistung einer effektiven Anwendung des Systems der Kontrolle in den Häfen und Ankerplätzen in der Europäischen Union.


De conclusie van het onderzoek van de Commissie was dat de oprichting van Euromax geen wezenlijke verandering teweeg zal brengen in de huidige positie van ECT ten opzichte van haar voornaamste concurrenten, die eveneens hun terminalcapaciteit uitbreiden om aan de toenemende vraag in de Noord-Europese havens tegemoet te komen.

Diese Untersuchung erbrachte, dass die Gründung von Euromax die derzeitige Stellung von ECT gegenüber den Hauptwettbewerbern, die angesichts der steigenden Nachfrage in den nordeuropäischen Häfen ebenfalls ihre Terminalkapazitäten ausbauen, nicht wesentlich verändern wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste europese havens' ->

Date index: 2021-09-21
w