Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornaamste gebieden waarop » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag stond de strategie voor de digitale eengemaakte markt, die in mei wordt gepresenteerd, voor het eerst op de agenda van het college van commissarissen. Er is overlegd over de voornaamste gebieden waarop de Commissie zich zal richten om concrete veranderingen ten bate van de consumenten en het bedrijfsleven teweeg te brengen.

Das Kollegium der Kommissare hat heute erstmals über die Strategie für den digitalen Binnenmarkt, die im Mai vorgelegt werden soll, diskutiert und die wichtigsten Bereiche abgesteckt, auf die sich die Kommission konzentrieren wird, damit sich für die Verbraucher und die Unternehmen wirklich etwas ändert.


De mededeling beschrijft de voornaamste gebieden waarop meer vooruitgang op Europees en nationaal niveau nodig is (bijvoorbeeld de strijd tegen meervoudige discriminatie, verdere bewustmaking, mainstreaming van non-discriminatie, positieve acties en verzamelen van gegevens).

Sie zeigt Schlüsselbereiche auf, in denen weitere Fortschritte auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene notwendig sind, wie z. B. Bekämpfung von Mehrfachdiskriminierung, verstärkte Sensibilisierung, Mainstreaming, positive Maßnahmen und Datenerhebung.


voor elke afdeling een beschrijving van de wijze waarop de onder c) genoemde geconsolideerde beoordeling wordt vertaald in strategische keuzes, en een beschrijving van de voornaamste gebieden die voor de steun aan het betrokken land zijn geselecteerd en de verwachte resultaten.

für jede Komponente eine Beschreibung, wie die unter Buchstabe c genannte konsolidierte Bewertung in strategische Entscheidungen umgesetzt wird, und eine Beschreibung der wichtigsten Bereiche, die für die Hilfe in dem Land ausgewählt wurden, und der erwarteten Ergebnisse,


voor elke afdeling een beschrijving van de wijze waarop de onder c) genoemde geconsolideerde beoordeling wordt vertaald in strategische keuzes, en een beschrijving van de voornaamste gebieden die voor de steun aan het betrokken land zijn geselecteerd en de verwachte resultaten;

für jede Komponente eine Beschreibung, wie die unter Buchstabe c genannte konsolidierte Bewertung in strategische Entscheidungen umgesetzt wird, und eine Beschreibung der wichtigsten Bereiche, die für die Hilfe in dem Land ausgewählt wurden, und der erwarteten Ergebnisse,


In haar mededeling over de "Modernisering van het vennootschapsrecht en verbetering van de corporate governance in de Europese Unie - Een actieplan" (COM(2003)284) van 21 mei 2003 legt de Europese Commissie uit waarom het Europese regelgevingskader voor vennootschapsrecht en corporate governance moet worden gemoderniseerd en omschrijft zij de voornaamste beleidsdoelstellingen waarop alle toekomstige maatregelen op EU-niveau op deze gebieden moeten zijn gebasee ...[+++]

In ihrer Mitteilung über die „Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union – Aktionsplan“ (KOM(2003)0284) vom 21. Mai 2003 erläuterte die Europäische Kommission, warum der europäische Rechtsrahmen im Bereich Gesellschaftsrecht und Corporate Governance modernisiert werden müsse, und legte die zentralen politischen Zielsetzungen fest, an denen sich die künftigen Maßnahmen in diesen Bereichen auf EU-Ebene orientieren sollten.


Het is absoluut noodzakelijk dat wij deze landen helpen en dat de voornaamste consumenten en die gebieden van de wereld die het meest ontwikkeld zijn, zoals onmiskenbaar het geval is met de Europese Unie, zich ertoe verplichten te waarborgen dat strenge controle wordt uitgeoefend op de wijze waarop deze bossen worden geëxploiteerd. Anderzijds is het ook van fundamenteel belang dat deze landen zelf zich ertoe verbinden de producerende landen te steunen.

Unterstützung für die Erzeugerländer ist also unerlässlich. Die wichtigsten Abnehmer- und Industrieländer, zu denen die Europäische Union zweifellos zählt, müssen einerseits umfassende Kontrollmechanismen für die Nutzung der Waldbestände vorsehen, andererseits aber konkrete Hilfszusagen gegenüber den Erzeugerländern machen.


De negen voorgestelde thema’s corresponderen met de voornaamste gebieden van vooruitgang, waarop, met het oog op de sociale, economische, milieu- en industriële uitdagingen waar Europa voor staat, meer excellent onderzoek moet worden verricht.

Die neun vorgeschlagenen Themen entsprechen den für den wissenschaftlich-technologischen Fortschritt wichtigsten Gebieten, in denen die Spitzenforschung gestärkt werden muss, damit Europa seinen gesellschaftlichen, wirtschaftlichen, ökologischen und industriellen Herausforderungen gewachsen ist.


Om deze reden heeft het Parlement in paragraaf 1 van zijn verslag 2003 uitdrukkelijk verklaard dat het “weliswaar [is] ingenomen met de manier waarop de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad het Parlement daadwerkelijk volledig op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot de voornaamste GBVB-kwesties, doch volstrekt afwijzend [staat] tegenover de door de Raad gevolgde strategie om het Parlement a posteriori een louter indicatieve lijst van GBVB-activiteiten over het voorbije jaar te doen toekom ...[+++]

Daher stellte das Parlament in Ziffer 3 seines Berichts für 2003 ausdrücklich fest: „lehnt, obwohl es die Art und Weise begrüßt, wie der Hohe Vertreter/Generalsekretär des Rates das Parlament umfassend über die Entwicklung der wichtigsten GASP-Themen unterrichtet hat, entschieden den vom Rat bisher praktizierten A-posteriori-Ansatz ab, der darin besteht, dass er lediglich eine deskriptive Liste der im Vorjahr durchgeführten GASP-Aktivitäten unterbreitet, und ist der Auffassung, dass eine solche Praxis eindeutig gegen Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union und die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999 verstößt, wa ...[+++]


3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - ...[+++]

3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen fallenden Gebieten auszubauen, wobei die Union die Rolle des größten Gebers übernehmen wird, - in der Üb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste gebieden waarop' ->

Date index: 2021-07-23
w