Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornaamste wijzigingen vloeien voort » (Néerlandais → Allemand) :

« Deze wijzigingen vloeien voort uit de veralgemening van de ' correctionaliseerbaarheid ' van de misdaden (cf. Hoofdstuk 2 van Titel III van dit ontwerp, betreffende artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden).

« Diese Änderungen ergeben sich aus der Verallgemeinerung der ' Korrektionalisierbarkeit ' der Verbrechen (vgl. Kapitel 2 von Titel III dieses Entwurfs in Bezug auf Artikel 2 des Gesetzes vom 4. Oktober 1867 über die mildernden Umstände).


De voorgestelde wijzigingen vloeien voort uit de lessen die getrokken zijn uit de eerste fase, de aanbevelingen uit de verslagen van externe evaluaties en de resultaten van uitgebreid overleg met belanghebbende partijen.

Die vorgeschlagenen Änderungen beruhen auf den Erfahrungen, die in der Anfangsperiode gesammelt wurden, auf den Empfehlungen, die im Rahmen der externen Bewertungsberichte gemacht wurden und auf den Ergebnissen der ausführlichen Anhörungen der Interessenträger des EIT.


De wijzigingen door middel van de herschikking van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad vloeien voort uit de noodzakelijke herziening van het voorstel op grond van het Verdrag van Lissabon met als doel de verouderde bepalingen te vervangen door nieuwe bepalingen (waaronder de herziening van de rechtsgrond, i.e. artikel 192, lid 1, VWEU, die overeenkomt met het voormalige artikel 175, lid 1, van het EG-Verdra ...[+++]

Grund für sämtliche durch die Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates vorgenommenen Änderungen ist die Notwendigkeit, den Vorschlag im Lichte des Vertrags von Lissabon zu aktualisieren, um alte hinfälliger Bestimmungen durch neue zu ersetzen (einschließlich der Aktualisierung der Rechtsgrundlage, d. h. Artikel 192 Absatz 1 AEUV, der dem früheren Artikel 175 Absatz 1 des EG-Vertrags entspricht). Dies gilt insbesondere für die Komitologieregeln.


De wijzigingen aangebracht bij dit besluit aan de mandatenregeling die bepaald is in de Ambtenarencode vloeien voort uit de ontwikkeling van de huidige bepalingen van de Code in het licht van de opties bepaald in de gewestelijke beleidsverklaring.

Die durch den vorliegenden Erlass eingeführten Abänderungen der im Kodex des öffentlichen Dienstes festgelegten Mandatsregelung ergeben sich aus der Bewertung der gegenwärtigen Bestimmungen des Kodex im Hinblick auf die Entscheidungen, die in der regionalpolitischen Erklärung dargelegt sind.


De voorgestelde wijzigingen aan de Seveso II-richtlijn vloeien voort uit de noodzaak deze aan te passen aan Verordening (EG) nr. 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels (CLP-verordening).

Die Änderungen der Seveso-II-Richtlinie tragen der Notwendigkeit Rechnung, die Richtlinie an die Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen (CLP-Verordnung) anzupassen.


De wijzigingen in de veiligheidseisen (punt 4.2.1 van bijlage III) vloeien voort uit de analyse dat de geldende tekst van de TSI's besturing en seingeving voor interpretatie vatbaar is.

Den Änderungen bei den Sicherheitsanforderungen (Anhang III Abschnitt 4.2.1) liegt die Erkenntnis zugrunde, dass der Wortlaut in den geltenden TSI ZZS unterschiedlich ausgelegt werden kann.


De voornaamste wijzigingen vloeien voort uit recente Europese topontmoetingen, beleidsontwikkelingen en de in de verslag over de werkgelegenheid genoemde beoordeling.

Die wesentlichen Änderungen gehen zurück auf die letzten europäischen Gipfeltreffen, auf die jüngsten politischen Entwicklungen sowie auf die im Beschäftigungsbericht enthaltene Bewertung.


De wijzigingen in het voorstel van de Commissie hebben daarom enkel betrekking op bepaalde aspecten van de verordening van 2005 en vloeien voort uit de normale tenuitvoerlegging van het schema:

Daher werden in dem Kommissionsvorschlag lediglich einige Aspekte der Verordnung von 2005 überarbeitet, die sich aus der normalen Anwendung des Schemas ergeben:


De amendementen van de rapporteur met betrekking tot hoofdstuk VII (Ziektevrije status), hoofdstuk IX (Inspecties, elektronische gegevensuitwisseling en sancties) en hoofdstuk X (Wijzigingen, uitvoeringsbepalingen en comitéprocedure) vloeien voort uit de behoefte van de lidstaten de procedure voor het ziektevrij verklaren van een gebied of compartiment duidelijker te regelen, maar daarbij tegelijk de mogelijkheid van een herziening van deze gedetailleerde regeling in te voeren.

Die Änderungsvorschläge des Berichterstatters in Kapitel VII (Seuchenfreiheitsstatus), Kapitel IX (Kontrollen, elektronische Datenübermittlung und Sanktionen) und Kapitel X (Änderungen, Durchführungsvorschriften und Ausschussverfahren) ergeben sich aus dem Bedürfnis der Mitgliedstaaten, das Verfahren zur Erklärung der Seuchenfreiheit einer Zone oder eines Kompartiments klarer zu regeln, gleichzeitig aber die Möglichkeit einer Überprüfung dieser detaillierten Regelung zu eröffnen.


(27) Overwegende dat het Verenigd Koninkrijk op 25 februari 1997 bij de Commissie een eerste voorstel heeft ingediend voor een "Export Certified Herds Scheme" (Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen); dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité tijdens zijn vergadering van 11 juni 1997 tot de gevolgtrekking is gekomen dat het voorstel ontoereikend was; dat het Verenigd Koninkrijk op 1 juli 1997 een gewijzigd voorstel heeft ingediend; dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité op 17 september 1997 over het gewijzigde voorstel advies heeft uitgebracht, waarin wordt gesteld dat de voornaamste hinderpaal om de regeling voor het ...[+++]

(27) Am 25. Februar 1997 hat das Vereinigte Königreich der Kommission einen ersten Vorschlag für eine Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr (Export Certified Scheme) vorgelegt. Auf seiner Sitzung vom 11. Juni 1997 ist der Wissenschaftliche Veterinärausschuß zu dem Schluß gelangt, daß dieser Vorschlag unzulänglich ist. Das Vereinigte Königreich hat daraufhin am 1. Juli 1997 einen geänderten Vorschlag unterbreitet, zu dem der Wissenschaftliche Veterinärausschuß am 17. September 1997 eine Stellungnahme dahingehend abgegeben hat, daß die Regelung nicht für das gesamte Hoheitsgebiet des Vereinigten Königreichs genehmigt werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste wijzigingen vloeien voort' ->

Date index: 2022-03-15
w