Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornamelijk aandacht besteed » (Néerlandais → Allemand) :

Aan preventie wordt voornamelijk aandacht besteed in scholen omdat schoolgaande jongeren de sociale groep vormen die het grootste gevaar loopt om verslaafd te raken aan drugs.

Vorbeugende Maßnahmen erfolgen vornehmlich in Schulen, da diese soziale Gruppe als besonders verletzlich gegenüber Drogenabhängigkeit gilt.


De uitdagingen op het gebied van de werkgelegenheid worden in deze mededeling op geen enkele manier aan genderaspecten gerelateerd. Er wordt onvoldoende aandacht besteed aan de participatie van vrouwen in industrietakken, waar zij voornamelijk ongekwalificeerd werk doen, dat het meest kwetsbaar is bij herstructureringen.

Jedoch enthalten die Herausforderungen in Bezug auf die Beschäftigung im Rahmen dieses Dokuments keinerlei geschlechtsspezifische Dimension, wodurch sie die Präsenz von Frauen in einigen Industriesektoren, in denen sie mehrheitlich für unqualifizierte Arbeiten eingesetzt werden, die bei Umstrukturierungen am meisten gefährdet sind, nicht gebührend würdigen.


In deze eerste fase van het actieplan wordt voornamelijk aandacht besteed aan een beter begrip van de verbanden tussen milieufactoren en ademhalingsziekten, neurologische ontwikkelingsstoornissen, kanker en hormoonontregeling.

Während dieses Anfangszeitraums konzentriert sich der Aktionsplan vor allem auf die Gewinnung eines besseren Verständnisses der Zusammenhänge zwischen Umweltfaktoren und Atemwegserkrankungen, Störungen der Entwicklung des Nervensystems, Krebs und Störungen des Hormonhaushalts.


In de evaluatie van het WCTEM wordt voornamelijk aandacht besteed aan de door de Nederlandse instanties uitgevoerde milieurisicobeoordeling zoals gedocumenteerd in het RIVM-onderzoek.

Die Prüfung des CSTEE konzentriert sich auf die Umweltrisikobewertung, die von den niederländischen Behörden durchgeführt wurde und in der RIVM-Studie dokumentiert ist.


112. acht het onaanvaardbaar dat in plaats van het streefdoel van 15% slechts 6% van de uitgaven van het ESF (6%) voornamelijk zijn besteed aan het ondersteunen van de deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, ondanks de toezegging van de lidstaten om van de gelijke kansen van mannen en vrouwen een transversale prioriteit te maken in de campagnes die mede worden gefinancierd door de Structuurfondsen; is van mening dat meer aandacht moet worden besteed aan de bevordering van de deelneming va ...[+++]

112. hält es für unannehmbar, dass statt der vorgesehenen 15% nur 6% der Gesamtausgaben des ESF überwiegend für die Förderung der Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt verwendet wurden, ungeachtet der von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtung, die Chancengleichheit von Frauen und Männern zu einer transversalen Priorität bei den von den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen zu machen; ist der Auffassung, dass der Förderung der Beteiligung von Frauen an der Wissensgesellschaft und folglich einer qualitativ hochwertigen Ausbildung sowie der Beschäftigung von Frauen auf dem Gebiet der Informationstechnologien und der Kommunikati ...[+++]


110. acht het onaanvaardbaar dat in plaats van het streefdoel van 15% slechts 6% van de uitgaven van het ESF (6%) voornamelijk zijn besteed aan het ondersteunen van de deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, ondanks de toezegging van de lidstaten om van de gelijke kansen van mannen en vrouwen een transversale prioriteit te maken in de campagnes die mede worden gefinancierd door de Structuurfondsen; is van mening dat meer aandacht moet worden besteed aan de bevordering van de deelneming va ...[+++]

110. hält es für unannehmbar, dass statt der vorgesehenen 15 % nur 6 % der Gesamtausgaben des ESF überwiegend für die Förderung der Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt verwendet wurden, ungeachtet der von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtung, die Chancengleichheit von Frauen und Männern zu einer transversalen Priorität bei den von den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen zu machen; ist der Auffassung, dass der Förderung der Beteiligung von Frauen an der Wissensgesellschaft und folglich einer qualitativ hochwertigen Ausbildung sowie der Beschäftigung von Frauen auf dem Gebiet der Informationstechnologien und der Kommunika ...[+++]


3. acht het onaanvaardbaar dat in plaats van het streefdoel van 15% slechts 6% van de uitgaven van het ESF (6%) voornamelijk zijn besteed aan het ondersteunen van de deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, ondanks de toezegging van de lidstaten om van de gelijke kansen van mannen en vrouwen een transversale prioriteit te maken in de campagnes die mede worden gefinancierd door de Structuurfondsen; is van mening dat meer aandacht moet worden besteed aan de bevordering van de deelneming van ...[+++]

3. hält es für unannehmbar, dass statt der vorgesehenen 15 % nur 6 % der Gesamtausgaben des ESF überwiegend für die Förderung der Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt verwendet wurden, ungeachtet der von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtung, die Chancengleichheit von Frauen und Männern zu einer transversalen Priorität bei den von den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen zu machen; ist der Auffassung, dass der Förderung der Beteiligung von Frauen an der Wissensgesellschaft und folglich einer qualitativ hochwertigen Ausbildung sowie der Beschäftigung von Frauen auf dem Gebiet der Informationstechnologien und der Kommunikati ...[+++]


Op migratiegebied zijn er twee praktische punten waar aandacht aan besteed moet worden: de omvang van de illegale migratie (voornamelijk in de vorm van doorreis vanuit de sub-Saharaanse regio en andere Maghreblanden) en het gebrek aan een goed werkend asielstelsel.

Beim Thema Einwanderung verdienen zwei wichtige praktische Aspekte Aufmerksamkeit: das Ausmaß der illegalen Einwanderung (überwiegend Personen aus Schwarzafrika und Personen auf der Durchreise durch die anderen Maghreb-Länder) und das Fehlen einer wirksamen Asylregelung.


Op migratiegebied zijn er twee praktische punten waar aandacht aan besteed moet worden: de omvang van de illegale migratie (voornamelijk in de vorm van doorreis vanuit de sub-Saharaanse regio en andere Maghreblanden) en het gebrek aan een goed werkend asielstelsel.

Beim Thema Einwanderung verdienen zwei wichtige praktische Aspekte Aufmerksamkeit: das Ausmaß der illegalen Einwanderung (überwiegend Personen aus Schwarzafrika und Personen auf der Durchreise durch die anderen Maghreb-Länder) und das Fehlen einer wirksamen Asylregelung.


Voor de ondernemingen die in het toerisme hun belangrijkste bron van inkomsten vinden, wordt in het verslag voornamelijk aandacht besteed aan de werkzaamheden op het gebied van: - de afschaffing van de technische en wettelijke hinderpalen; - de bescherming van een concurrerende markt; - de verbetering van het klimaat waarin de ondernemingen, met name de kleine en middelgrote ondernemingen, werkzaam zijn, door vooral de transnationale samenwerking en de invoering van nieuwe technologieën te bevorderen; - de afstemming van het werkaanbod op de vraag; - de ontwikkeling van een vervoersysteem dat de randgebieden beter bereikbaar maakt en ...[+++]

Für die Unternehmen, die ihre Haupteinnahmen mit Fremdenverkehrsleistungen erzielen, nennt der Bericht insbesondere folgende Maßnahmen: - die Beseitigung technischer und rechtlicher Handelshemmnisse; - der Erhalt eines uneingeschränkten Wettbewerbs, - die Verbesserung des Umfelds, in dem die Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, operieren, durch Förderung der länderübergreifenden Zusammenarbeit undder Einführung neuerTechnologien; - der Ausgleich zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt; - der Aufbau eines Verkehrssystems, das die Anbindung der Randregionen fördert, gleichzeitig jedoch effizient und umw ...[+++]


w