Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Buiten formatie
Buiten zijn normale ligging
Buiten-Mongolië
Ectopisch
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen
Vluchtweg buiten het gebouw
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid

Vertaling van "voornamelijk buiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


plaats waar het werk voornamelijk moet worden uitgevoerd

Hauptarbeitsort




scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

Text auswendig lernen


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


vluchtweg buiten het gebouw

Fluchtweg außerhalb des Gebäudes






ectopisch | buiten zijn normale ligging

ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° een trader: elke onderneming die uitsluitend belast is met actitiveiten inzake invoer-uitvoer, distributie, commercialisering of verkoop, waarbij die activiteiten telkens slaan op goederen of diensten die voornamelijk buiten het grondgebied van het Waalse Gewest worden geproduceerd of verleend;

1° Trader: jedes Unternehmen, das sich ausschließlich mit Import-Export, Vertrieb, Vermarktung oder Verkauf beschäftigt, wobei diese Tätigkeiten sich jedes Mal auf Waren oder Dienstleistungen beziehen, die hauptsächlich außerhalb des Gebiets der Wallonischen Region entstanden sind;


23. wijst erop dat klinische proeven met stamcellen uit navelstrengbloed voor de behandeling van niet-hematologische aandoeningen momenteel voornamelijk buiten de Europese Unie plaatsvinden; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve passende maatregelen te nemen tot invoering van een ​​regelgevingskader om de beschikbaarheid van stamcellen uit navelstrengbloed te vergroten;

23. betont, dass klinische Studien mit Nabelschnurblutstammzellen für Therapien im Zusammenhang mit nicht-hämatopoetischen Erkrankungen derzeit größtenteils außerhalb der EU durchgeführt werden; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, angemessene Maßnahmen zu treffen, um Regeln zu schaffen, in deren Rahmen eine Erhöhung der Verfügbarkeit von Nabelschnurblutstammzellen für Fremd- und Eigenblutspenden angestoßen werden kann;


1. Op grond van de overeenkomstig artikel 5 verstrekte informatie en eventuele andere informatie wijst de Raad binnen twee jaar na de vaststelling van deze verordening beschermde visserijgebieden aan die voornamelijk buiten de territoriale wateren van de lidstaten liggen, met betrekking tot de visserijactiviteiten die in die gebieden zijn verboden of toegestaan.

(1) Auf der Grundlage der nach Artikel 5 dieser Verordnung übermittelten und anderer einschlägiger Informationen bezeichnet der Rat innerhalb von zwei Jahren nach der Annahme dieser Verordnung Fangschutzzonen, im Wesentlichen solche, die außerhalb der Hoheitsgewässer der Mitgliedstaaten liegen, sowie die Fangtätigkeiten, die in diesen Zonen verboten oder erlaubt sind.


Bijzondere aandacht zal daarbij uitgaan naar onderzoek dat zich richt op het verbeteren van de ruimtecomponent van monitoringsystemen voor kritische infrastructuren, zoals telecommunicatienetwerken, land- en zeevervoer, energie-infrastructuren en toepassingen op Europese netwerken, voornamelijk buiten de grenzen van Europa.

Der Forschung zur Verbesserung der Weltraumkomponente der Überwachungssysteme für sensible Infrastrukturen wird besondere Aufmerksamkeit geschenkt. Zu diesen Infrastrukturen gehören unter anderem die Telekommunikationsnetze, der Verkehr auf dem Land- und Seeweg, die Energieinfrastrukturen sowie Anwendungen in europäischen Netzen, vor allem außerhalb Europas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Steun voor noodsituaties wordt gegarandeerd ook al zal deze voornamelijk buiten het financieel kader gefinancierd worden (noodhulp voor derde landen, solidariteitsfonds en globaliseringsfonds binnen de EU).

10. In Notsituationen ist für Hilfe gesorgt, selbst wenn diese hauptsächlich außerhalb des Finanzrahmens finanziert wird (Soforthilfe für Drittländer, Solidaritätsfonds und Globalisierungsfonds innerhalb der EU).


Met betrekking tot wereldwijde integratie van financiële diensten en geharmoniseerde consumentenbescherming, ook buiten de efficiënte werking van deze richtlijn, dient de toetsing voornamelijk betrekking te hebben op de eventuele uitbreiding van de werkingssfeer tot niet-EU-valuta en tot betalingstransacties waarbij slechts één van de betrokken betalingsdienstaanbieders in de Gemeenschap gevestigd is.

Mit Blick auf die weltweite Integration von Finanzdienstleistungen und die Harmonisierung des Verbraucherschutzes, auch über das einwandfreie Funktionieren dieser Richtlinie hinaus, sollte sich die Überprüfung auf die Frage konzentrieren, ob der Geltungsbereich hinsichtlich außergemeinschaftlicher Währungen und Zahlungsvorgänge, bei denen nur einer der beteiligten Zahlungsdienstleister in der Gemeinschaft ansässig ist, ausgedehnt werden müsste.


8. dringt erop aan degenen die de wetten toepassen, zoals rechters, advocaten, notarissen, bedrijven en consumenten, bij het opstellen van het "gemeenschappelijk referentiekader" te betrekken, en stelt vast dat de Commissie deze groepen tot nu toe voornamelijk buiten beschouwing heeft gelaten;

8. fordert, die Rechtsanwender wie Richter, Rechtsanwälte, Notare, Unternehmen und Verbraucher in den Prozess zur Erarbeitung des "gemeinsamen Referenzrahmens" einzubeziehen und stellt fest, dass die Kommission diese Gruppen bisher wenig berücksichtigt hat;


Een voorbeeld hiervan is de mededeling over de fiscale behandeling van arbeidspensioenen (COM (2001) 260), waarin een aantal voornamelijk buiten de wetsfeer gelegen maatregelen uiteen worden gezet die moeten voorkomen dat grensoverschrijdende pensioenvraagstukken fiscaal gezien ongunstig worden behandeld.

Ein Beispiel dafür ist die Mitteilung über die Beseitigung der steuerlichen Hemmnisse für die grenzüberschreitende betriebliche Altersversorgung (KOM(2001)260), in der eine Reihe von Maßnahmen, die hauptsächlich nichtlegislativen Charakter haben, zur Vermeidung einer steuerlich ungünstigeren Behandlung der grenzüberschreitenden betrieblichen Altersversorgung dargelegt wird.


De programma's in talen van de EU zijn voornamelijk buiten de EU vervaardigd:-

Sendungen, die eine EU-Sprache verwenden, sind größtenteils außerhalb der EU hergestellt:-


Omstreeks 50 kanalen richten zich voornamelijk op markten buiten het land waar zij gevestigd zijn.

Etwa 50 Kanäle richten sich hauptsächlich an Märkte außerhalb ihres Niederlassungslandes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk buiten' ->

Date index: 2022-12-31
w