Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornamelijk komt doordat » (Néerlandais → Allemand) :

Er waren geen bijzondere aanwijzingen dat de bedrijfstak van de Unie moeite zou hebben om kapitaal aan te trekken, wat voornamelijk komt doordat de producenten in de Unie deel uitmaken van grotere groepen van ondernemingen.

Es gab keine besonderen Hinweise auf Schwierigkeiten des Wirtschaftszweigs der Union bei der Kapitalbeschaffung, was vor allem daran liegt, dass die Unionshersteller zu größeren Unternehmensgruppen gehören.


Uit de externe evaluatie komt naar voren dat het besluit inzake Leonardo da Vinci II bevattelijker is dan Leonardo da Vinci I, voornamelijk doordat het aantal specifieke doelstellingen en uitvoeringsmaatregelen aanzienlijk is teruggebracht.

In der externen Evaluierung wird begrüßt, dass der Beschluss über die zweite Phase (Leonardo da Vinci II) verständlicher abgefasst ist als der über die erste Phase (Leonardo da Vinci I), was vor allem auf die deutliche Verringerung der Anzahl der spezifischen Ziele und der Durchführungsmaßnahmen zurückzuführen ist.


Uit de externe evaluatie komt naar voren dat het besluit inzake Leonardo da Vinci II bevattelijker is dan Leonardo da Vinci I, voornamelijk doordat het aantal specifieke doelstellingen en uitvoeringsmaatregelen aanzienlijk is teruggebracht.

In der externen Evaluierung wird begrüßt, dass der Beschluss über die zweite Phase (Leonardo da Vinci II) verständlicher abgefasst ist als der über die erste Phase (Leonardo da Vinci I), was vor allem auf die deutliche Verringerung der Anzahl der spezifischen Ziele und der Durchführungsmaßnahmen zurückzuführen ist.


Hij gaf bijvoorbeeld aan dat de bevoegdheid voor acties ten behoeve van kinderen voornamelijk aan de lidstaten is voorbehouden. Dit komt doordat het Verdrag de Gemeenschap geen duidelijke rechtsgrondslag biedt om verdergaande maatregelen ter waarborging van de rechten van kinderen te nemen dan binnen het bestaande kader mogelijk is.

Er machte darauf aufmerksam, dass die Zuständigkeit für Maßnahmen zum Schutz von Kindern in erster Linie bei den Mitgliedstaaten verbliebe, da in den Verträgen keine eindeutige Rechtsgrundlage gegeben sei, die von der Gemeinschaft zum Schutz der Rechte des Kindes über den bestehenden Rahmen hinaus verwendet werden könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk komt doordat' ->

Date index: 2024-01-18
w