Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid

Traduction de «voornamelijk uitgeoefend door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaats waar het werk voornamelijk moet worden uitgevoerd

Hauptarbeitsort




Straatverkopers en op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Straßenhändler und auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte und verwandte Berufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor laatstgenoemden wordt dat toezicht voornamelijk uitgeoefend door de « aangemelde instantie », zijnde de instantie die overeenkomstig artikel 16 van de richtlijn 93/42/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen is aangewezen om een conformiteitsbeoordeling uit te voeren.

Für die Letztgenannten wird diese Kontrolle hauptsächlich durch die « benannte Stelle » ausgeübt, nämlich die Stelle, die gemäß Artikel 16 der Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte bestimmt wurde, um eine Konformitätsbewertung vorzunehmen.


3.3. De lidstaten moeten een grondige evaluatie uitvoeren, gericht op beroepen die voornamelijk door vrouwen worden uitgeoefend.

3.3. Die Mitgliedstaaten sollten eine gründliche Beurteilung mit dem Schwerpunkt auf überwiegend von Frauen ausgeübten Berufen vornehmen.


3.3. De lidstaten moeten een grondige evaluatie uitvoeren, gericht op beroepen die voornamelijk door vrouwen worden uitgeoefend.

3.3. Die Mitgliedstaaten sollten eine gründliche Beurteilung mit dem Schwerpunkt auf überwiegend von Frauen ausgeübten Berufen vornehmen.


In samenlevingen als de onze wordt deze functie voornamelijk uitgeoefend in de nationale context, uiteraard zonder afbreuk te doen aan de beroepsmogelijkheden waarover wij op Europees niveau beschikken.

In Gesellschaften wie den unseren wird diese Funktion in erster Linie im nationalen Rahmen wahrgenommen, aber natürlich unbeschadet der Berufungsmöglichkeit auf europäischer Ebene, die uns zur Verfügung steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder sociale economie de economische activiteiten die goederen of diensten voortbrengen en die uitgeoefend worden door vennootschappen, voornamelijk coöperatief en/of met sociale doeleinden, door verenigingen, ziekenfondsen of stichtingen waarvan de ethiek de vorm aanneemt van het geheel van de volgende principes :

Artikel 1 - Unter Sozialwirtschaft im Sinne vorliegenden Dekrets versteht man die Güter oder Dienstleistungen produzierenden wirtschaftlichen Tätigkeiten, die durch Gesellschaften, hauptsächlich Genossenschaften und/oder Gesellschaften mit sozialem Zweck, Vereinigungen, Krankenkassen oder Stiftungen ausgeübt werden, deren Ethik durch die Gesamtheit folgender Prinzipien gekennzeichnet ist:


3.3. De lidstaten moeten een grondige evaluatie uitvoeren, gericht op beroepen die voornamelijk door vrouwen worden uitgeoefend, en in nauwe samenwerking met de vakbonden en werkgevers een mechanisme uitwerken om de financiële status van de werknemers te verbeteren.

3.3. Die Mitgliedstaaten sollten eine gründliche Beurteilung mit dem Schwerpunkt auf überwiegend von Frauen ausgeübten Berufen vornehmen und in enger Zusammenarbeit mit Gewerkschaftsverbänden und Arbeitgebern einen Mechanismus zur Verbesserung der finanziellen Lage der Arbeitnehmer ausarbeiten.


De toegang tot of de uitoefening van een dienstenactiviteit in een lidstaat, als hoofd- of als nevenactiviteit, mag derhalve niet afhankelijk worden gesteld van criteria als de plaats van vestiging, de feitelijke of juridische verblijfplaats of de plaats waar de dienstenactiviteit voornamelijk wordt uitgeoefend.

So sollte die Aufnahme oder Ausübung einer Dienstleistungstätigkeit in einem Mitgliedstaat als Haupt- oder Nebentätigkeit nicht von Kriterien wie dem Niederlassungsort, dem Wohnsitz oder Aufenthaltsort oder dem Standort der überwiegenden Tätigkeit abhängen.


De toegang tot of de uitoefening van een dienstenactiviteit in een lidstaat, als hoofd- of als nevenactiviteit, mag derhalve niet afhankelijk worden gesteld van criteria als de plaats van vestiging, de feitelijke of juridische verblijfplaats of de plaats waar de dienstenactiviteit voornamelijk wordt uitgeoefend.

So sollte die Aufnahme oder Ausübung einer Dienstleistungstätigkeit in einem Mitgliedstaat als Haupt- oder Nebentätigkeit nicht von Kriterien wie dem Niederlassungsort, dem Wohnsitz oder Aufenthaltsort oder dem Standort der überwiegenden Tätigkeit abhängen.


De privaatrechtelijke aspecten zijn voornamelijk gelegen in het feit dat het beroep wordt uitgeoefend door middel van het sluiten en het uitvoeren van overeenkomsten die in principe aan burgerrechtelijke bepalingen zijn onderworpen.

Die privatrechtlichen Aspekte liegen vor allem in der Tatsache, dass der Beruf mittels Abschliessung und Durchführung von Verträgen ausgeübt wird, die grundsätzlich zivilrechtlichen Bestimmungen unterliegen.


5.20 Het toezicht wordt voornamelijk uitgeoefend door de delegatie van de Commissie in elk der betrokken landen.

5.20. Die Überwachung wird hauptsächlich von der Kommissionsdelegation in dem jeweiligen Land durchgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk uitgeoefend door' ->

Date index: 2021-11-02
w