Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornemens bilaterale betrekkingen » (Néerlandais → Allemand) :

2. steunt de actieve samenwerking tussen de Commissie en de Jemenitische regering, met name op het gebied van ontwikkeling, politie, rechtspraak, grenscontrole, bestrijding van mensenhandel, veiligheid op zee en terrorismebestrijding; verzoekt de Raad en de Commissie de bilaterale betrekkingen met Jemen verder te versterken en na te gaan hoe de EU het best kan bijdragen tot verbetering van de veiligheid en de politieke en economische situatie in het land; steunt het voornemen van de Commissie om haar aanwezigheid in Jemen uit te bou ...[+++]

2. unterstützt die aktive Zusammenarbeit zwischen der Kommission und der jemenitischen Regierung, insbesondere in den Bereichen Entwicklung, Polizeiwesen, Recht, Grenzkontrollen, Bekämpfung des illegalen Handels, Sicherheit des Seeverkehrs und Bekämpfung des Terrorismus; fordert den Rat und die Kommission auf, die bilateralen Beziehungen zu Jemen weiter zu stärken und zu untersuchen, auf welche Weise die EU am wirksamsten zur Verbesserung der Sicherheitslage und der politischen und wirtschaftlichen Lage in Jemen beitragen kann; unte ...[+++]


Op het internationale vlak is het voorzitterschap voornemens zich in te zetten voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen van de EU met haar oostelijke buurlanden (oostelijk partnerschap), met name door het versterken van de bilaterale en multilaterale samen­werking tussen de lidstaten en de partnerlanden en de participatie en samenwerking in inter­nationale financiële instellingen.

Auf internationaler Ebene plant der Vorsitz, sich auf die Weiterentwicklung der Beziehungen der EU zu ihren östlichen Nachbarn (Östliche Partnerschaft) zu konzentrieren, und zwar insbesondere durch die Stärkung der bilateralen und der multilateralen Zusammenarbeit zwischen den Mitglied­staaten und den Partnerstaaten und durch Teilnahme und Mitwirkung der Internationalen Finanz­institutionen.


2. uit zijn voornemen om bij te dragen aan een uitbreiding van de betrekkingen tussen de EU en India in overeenstemming met bovengenoemde mededeling van de Commissie, de conclusies van de bovengenoemde vijfde top EU-India en bovengenoemde aanbeveling van het Europees Parlement, evenals zijn aanhoudend verlangen om de bilaterale betrekkingen te ontwikkelen en uit te breiden;

2. erklärt seine Absicht, zur Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Indien in der Weise beizutragen, wie sie in der genannten Mitteilung der Kommission, in den Schlussfolgerungen des vorgenannten Fünften Gipfels und in der oben genannten Empfehlung des Europäischen Parlaments dargelegt sind, sowie seinen ständigen Willen, die bilateralen Beziehungen weiter zu entwickeln und zu verstärken;


2. uit zijn voornemen om bij te dragen aan een uitbreiding van de betrekkingen tussen de EU en India in overeenstemming met bovengenoemde mededeling van de Commissie, de conclusies van de vijfde top EU-India en bovengenoemde aanbeveling van het Europees Parlement, evenals zijn aanhoudend verlangen om de bilaterale betrekkingen te ontwikkelen en uit te breiden;

2. erklärt seine Absicht, zur Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und Indien in der Weise beizutragen, wie sie in der genannten Mitteilung der Kommission, in den Schlussfolgerungen des 5. Gipfels EU-Indien und in der o.g. Empfehlung des Europäischen Parlaments dargelegt sind, sowie seinen ständigen Willen, die bilateralen Beziehungen weiter zu entwickeln und zu verstärken;


67. neemt kennis van het voornemen van de Commissie tot herziening van de strategie tegenover Latijns-Amerika en ter lancering van een nieuwe benadering van de bilaterale betrekkingen, en onderstreept in dit verband de behoefte het concept van een "bi-continentale associatie " als kader voor de betrekkingen tussen de twee continenten opnieuw te lanceren;

67. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, die Strategie in Bezug auf Lateinamerika einer erneuten Prüfung zu unterziehen und einen neuen Ansatz für bilaterale Beziehungen ins Leben zu rufen, und unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass das Konzept einer bikontinentalen Assoziation als Rahmen für die Beziehungen zwischen den beiden Kontinenten wiederbelebt werden muss;


67. neemt kennis van het voornemen van de Commissie tot herziening van de strategie tegenover Latijns-Amerika en ter lancering van een nieuwe benadering van de bilaterale betrekkingen, en onderstreept in dit verband de behoefte het concept van een "bi-continentale vereniging" als kader voor de betrekkingen tussen de twee continenten opnieuw te lanceren;

67. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, die Strategie in Bezug auf Lateinamerika einer erneuten Prüfung zu unterziehen und einen neuen Ansatz für bilaterale Beziehungen ins Leben zu rufen, und unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass das Konzept einer bikontinentalen Assoziation als Rahmen für die Beziehungen zwischen den beiden Kontinenten wiederbelebt werden muss;


In haar streven om de vrede en de stabiliteit in de regio te consolideren en bij te dragen tot het economisch herstel daarvan, is de EU voornemens bilaterale betrekkingen met de landen in die regio aan te gaan binnen een kader dat bijdraagt tot de democratie, de rechtsstaat, hogere normen qua mensen- en minderhedenrechten, de overgang naar markteconomieën en meer samenwerking tussen deze landen.

In dem Bestreben, Frieden und Stabilität in der Region zu konsolidieren und zu ihrem wirtschaftlichen Wiederaufbau beizutragen, beabsichtigt die EU, bilaterale Beziehungen zu den Ländern der Region innerhalb eines Rahmens zu entwickeln, durch den die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit, höhere Standards bei den Menschen- und Minderheitenrechten, die Umstellung auf die Marktwirtschaft und eine stärkere Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern gefördert werden.


De Raad merkte op dat het embargo was ingesteld in reactie op bepaalde gebeurtenissen in 1989 en dat er voor deze problematiek een oplossing moet worden gevonden die aansluit bij de huidige situatie in China, de steeds nauwere bilaterale betrekkingen en het voornemen van de EU om een strategisch partnerschap met China te ontwikkelen.

Es wurde daran erinnert, dass das Embargo als Reaktion auf ganz bestimmte Vorkommnisse des Jahres 1989 auferlegt wurde und dass eine Lösung gefunden werden muss, die der heutigen Lage in China, den immer engeren bilateralen Beziehungen und der Absicht der EU, eine strategische Partnerschaft mit China zu entwickeln, entspricht.


De Commissie heeft vandaag op voorstel van Vice-voorzitter Marín de ontwerp- onderhandelingsrichtsnoeren voor een nieuwe kaderovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Unie en Chili aangenomen. Deze stap beantwoordt enerzijds aan het voornemen van Chili om de bilaterale betrekkingen met de Unie te versterken en uit te breiden en anderzijds aan de bereidheid van de Unie om hieraan een gunstig gevolg te geven, zoals de Europese Raad van Essen in december 1994 heeft besloten.

Die Kommission nahm auf Veranlassung von Vizepräsident Marín heute den Entwurf einer Verhandlungsdirektive für ein neues Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Chile an. Der Schritt entspricht einmal den Wünschen Chiles, seine bilateralen Beziehungen zu der Union zu verstärken und zu erweitern, und zum anderen dem Willen der Union, gemäß den Beschlüssen des Gipfels von Essen vom Dezember 1994 positiv darauf zu reagieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemens bilaterale betrekkingen' ->

Date index: 2023-04-24
w