Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Traduction de «voornemens drie jaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. benadrukt dat de Unie moet investeren in ondernemingen en startende ondernemers moet ondersteunen, in het bijzonder mkb-bedrijven die 99 % van de ondernemingen in de Unie vormen en goed zijn voor 80 % van de nieuwe arbeidsplaatsen, door hun toegang tot financiering te vergemakkelijken, door de administratieve rompslomp te verminderen, door de regelgeving in het REFIT-programma te vereenvoudigen, en door te zorgen voor een gunstige omgeving en het juiste regelgevingskader, ook voor start-ups; benadrukt dat dergelijke maatregelen niet mogen leiden tot aantasting van sociale en arbeidsrechten in de EU; is derhalve verheugd over het voornemen om het nieuwe Europ ...[+++]

10. betont, dass die EU in Unternehmen investieren und Unternehmensgründungen fördern sollte – mit besonderem Augenmerk auf KMU und Kleinstunternehmen, auf die 99 % der Unternehmen in der EU entfallen und von denen zuletzt 80 % der neuen Arbeitsplätze geschaffen wurden –, indem sie den Zugang zu Finanzierungen erleichtert, den bürokratischen Aufwand verringert, die Gesetzgebung im Rahmen des REFIT-Programms vereinfacht und auch für Neugründungen günstige Bedingungen schafft und einen geeigneten Regulierungsrahmen bereitstellt; hebt hervor, dass diese Maßnahmen nicht zur Aushöhlung von Arbeitnehmerrechten und sozialen Rechten in der EU führen dürfen; begrüßt aus diesem Grund die Absicht, den neuen Europäischen Fonds für strategische Invest ...[+++]


L. overwegende dat president Mahmud Abbas van de Palestijnse Autoriteit heeft meegedeeld dat hij voornemens is via de VN een tijdschema in te stellen om binnen drie jaar een einde te maken aan de Israëlische bezetting van Palestijns grondgebied; overwegende dat de Arabische Liga haar steun voor dit actieplan heeft uitgesproken, en heeft opgeroepen een internationale conferentie te organiseren met het oog op een definitieve oplossing op basis van het Arabisch Vredesinitiatief;

L. in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde, Mahmud Abbas, seine Absicht erklärt hat, mithilfe der VN einen Zeitplan aufzustellen, um die israelische Besatzung der palästinensischen Gebiete innerhalb von drei Jahren zu beenden; in der Erwägung, dass die Arabische Liga diesen Plan unterstützt und eine internationale Konferenz fordert, um eine endgültige Lösung auf der Grundlage der arabischen Friedensinitiative herbeizuführen;


Q. overwegende dat president Abbas van de Palestijnse Autoriteit (PA) heeft meegedeeld dat hij voornemens is door middel van de VN een tijdschema in te stellen om binnen drie jaar een einde te maken aan de Israëlische bezetting van Palestijns grondgebied; overwegende dat de Arabische Liga haar steun voor dit actieplan heeft uitgesproken en heeft opgeroepen een internationale conferentie te organiseren om een definitieve regeling te zoeken op basis van het Arabisch Vredesinitiatief;

Q. in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmud Abbas, seine Absicht erklärt hat, mithilfe der VN einen Zeitplan zu erstellen, um der israelischen Besetzung palästinensischer Gebiete innerhalb von drei Jahren ein Ende zu setzen; in der Erwägung, dass die Arabische Liga diesen Plan unterstützt und eine internationale Konferenz gefordert hat, um eine endgültige Lösung auf der Grundlage der Arabischen Friedensinitiative herbeizuführen;


40. wijst erop dat de Commissie, de Raad en het Europees Parlement na drie jaar van analyse en onderhandelingen in juli 2012 eindelijk de zogenoemde „gemeenschappelijke aanpak” hebben aangenomen, een politieke overeenkomst over de toekomst en de hervorming van de gedecentraliseerde agentschappen; is ingenomen met het feit dat de Commissie niet lang daarna een routekaart heeft aangenomen voor de tenuitvoerlegging van deze gemeenschappelijke aanpak; merkt op dat preventie en beheer van belangenconflicten in de agentschappen een van de belangrijkste prioriteiten van de Commissie waren voor 2013, maar betreurt he ...[+++]

40. erinnert daran, dass die Kommission, der Rat und das Parlament im Juli 2012 nach dreijährigen Prüfungen und Verhandlungen endlich das sogenannte „Gemeinsame Konzept“ – ein politisches Übereinkommen über die Zukunft und die Reform der dezentralen Einrichtungen – angenommen haben; begrüßt, dass die Kommission kurz darauf einen Fahrplan für die Umsetzung dieses „Gemeinsamen Konzepts“ angenommen hat; stellt fest, dass die Verhütung und die Behandlung von Interessenkonflikten in den Agenturen eine der vorrangigen Maßnahmen der Kommission für 2013 darstellte; bedauert jedoch, dass sie beabsichtigte, die Umsetzung und den Start dieser Ak ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is verheugd over de presidentiële amnestie en de vrijlating van Michail Chodorkovski, de twee "Pussy Riot"-activisten en de leden van Greenpeace, maar merkt op dat het hier lijkt te gaan om louter cosmetische gebaren om het imago van Rusland op te poetsen voor de Olympische Spelen van Sotsji; verzoekt de politieke leiders van de EU en de prominenten die de Spelen van Sotsji zullen bijwonen de kwesties in verband met mensenrechten en democratie aan de orde te stellen en niet mee te doen aan publiciteitsstunts met het Russische leiderschap; uit zijn bezorgdheid over het Russische algemene surveillanceprogramma SORM; heeft ernstige twijfels bij het voornemen om alle g ...[+++]

6. begrüßt die vom Präsidenten ausgesprochene Amnestie und die Freilassung von Michail Chodorkowski, den zwei Aktivistinnen von Pussy Riot und den Greenpeace-Mitgliedern, stellt jedoch auch fest, dass der Eindruck entsteht, dass es sich bei diesen Maßnahmen lediglich um öffentlichkeitswirksame Gesten handelt, mit denen das Ansehen Russlands in der Weltöffentlichkeit vor den Olympischen Spielen in Sotschi verbessert werden soll; fordert die politischen Führungspersönlichkeiten der EU und die Persönlichkeiten des öffentlichen Leben, die den Olympischen Spielen in Sotschi beiwohnen werden, auf, Probleme der Menschenrechte und der Demokratie anzusprechen und nicht an Werbeveranstaltungen für die russische Staatsführung teilzunehmen; ist beunr ...[+++]


Volgend op de ernstige twijfels brief van de Commissie van 3 november 2005, inzake het eerdere voornemen van OPTA om deze markten voor een periode van drie jaar te reguleren, heeft OPTA haar voorstellen aangepast door regulering te verminderen om zodoende de Commissie in staat te stellen deze goed te keuren.

Nachdem die Kommission am 3. November 2005 ernste Zweifel bezüglich des ursprünglichen Plans von OPTA geäußert hatte, diese Märkte drei Jahre lang zu regulieren, hatte OPTA seine Vorschläge geändert und die Regulierung abgeschwächt und damit der Kommission ermöglicht, sie zu genehmigen.


De Commissie is voornemens een "voorbereidende actie" of proeffase te starten op het gebied van veiligheidsonderzoek, waarvoor een begroting van in totaal 65 miljoen euro is voorgesteld voor een periode van drie jaar.

Die Kommission plant eine Vorbereitungsmaßnahme bzw. Pilotphase für die Sicherheitsforschung, für die insgesamt - für einen Zeitraum von drei Jahren - 65 Mio. € veranschlagt werden.


De Europese Commissie heeft vandaag het voornemen goedgekeurd van de Nederlandse telecommunicatietoezichthouder OPTA om gedurende één jaar prijsverhogingen te voorkomen van de drie grootste kabelexploitanten die vrij toegankelijke radio- en TV-pakketten doorgeven aan eindgebruikers in Nederland.

Die Europäische Kommission hat heute den Plan der niederländischen Regulierungsbehörde für die Telekommunikation, OPTA , genehmigt, den drei größten Kabelbetreibern , die frei empfangbaren Hörfunk und ebensolches Fernsehen für die Endnutzer in den Niederlanden übertragen, ein Jahr lang Preiserhöhungen zu verbieten.


Wij bevestigen dat wij voornemens zijn nauw samen te werken, opdat de onderhandelingen, binnen de overeengekomen termijn van drie jaar, op alle punten een evenwichtig en ambitieus resultaat opleveren, dat rekening houdt met de bezorgdheden van alle WTO-leden.

Wir bestätigen unsere Absicht, eng zusammenzuarbeiten, um innerhalb des vereinbarten Rahmens von drei Jahren in allen Punkten ein ausgewogenes und ehrgeiziges Ergebnis der Verhandlungen zu erzielen, bei dem die Anliegen aller WTO-Mitglieder Berücksichtigung finden.


De Commissie heeft in 1992 een proefproject voor leveranciers van kunststofcomponenten opgepakt, dat onder leiding van de industrie was gestart, en is voornemens over een periode van twee jaar drie miljoen ecu toe te wijzen ter ondersteuning van een aantal soortgelijke projecten.

Die Kommission will im Zuge eines von der Industrie 1992 organisierten Testprojekts für Hersteller von Kunststoffkomponenten während eines Zeitraums von zwei Jahren drei Millionen ECU zur Förderung mehrerer ähnlicher Projekte gewähren.




D'autres ont cherché : twee-drie regel     voornemens drie jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemens drie jaar' ->

Date index: 2020-12-30
w