Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornemens is toe te kennen aan eko stahl » (Néerlandais → Allemand) :

4. Ten minste zes maanden voordat een vrijstelling die zij voornemens zijn toe te kennen op grond van lid 1, van kracht wordt, stellen de lidstaten de Commissie in kennis van die vrijstelling en van de redenen die de vrijstelling rechtvaardigen.

(4) Die Mitgliedstaaten melden der Kommission spätestens sechs Monate vor ihrem Inkrafttreten die Freistellungen, die sie nach Absatz 1 zu gewähren beabsichtigen, und die dafür maßgeblichen Gründe.


25. merkt op dat het nog steeds aan transparantie ontbreekt met betrekking tot de berekening van de grensoverschrijdende capaciteiten waarover de markt kan beschikken, en de frequentie en de omvang van de beperkingen bij interconnectors en de redenen daarvoor; betwijfelt in dit verband of de belangrijkste beperkingen in de meeste gevallen wel volledig worden onderzocht; verzoekt de Commissie adequate competenties en bevoegdheden aan ACER toe te kennen voor het vergaren van de nodige informatie over elke afzonderlijke grensoverschrij ...[+++]

25. stellt fest, dass es bei der Berechnung der grenzüberschreitenden Kapazitäten, die dem Markt zur Verfügung gestellt werden, und der Häufigkeit, des Ausmaßes und der Gründe für Unterbrechungen der Verbindungsleitungen immer noch an Transparenz mangelt; bezweifelt in diesem Zusammenhang, dass umfassend auf die Mehrheit der wesentlichen Unterbrechungen eingegangen wird; fordert die Kommission auf, die ACER mit angemessenen Zuständigkeiten und Befugnissen auszustatten, um die notwendigen Daten zu jeder einzelnen grenzüberschreitenden Übertragungskapazit ...[+++]


Rapporteur is het volledig eens met het voornemen van de Commissie om het EIT een specifieke rol toe te kennen bij de tenuitvoerlegging van het programma Horizon 2020.

Das Vorhaben der Kommission, dem EIT eine prägende Rolle bei der Umsetzung des Programms Horizont 2020 zu übertragen, ist zu begrüßen und zu unterstützen.


over de steun die Duitsland voornemens is toe te kennen aan EKO Stahl GmbH

über die Beihilfe, die Deutschland zugunsten der EKO Stahl GmbH gewähren will


Met het schrijven van 5 mei 2004 (geregistreerd op 19 mei 2004), heeft Portugal de Commissie in kennis gesteld van zijn voornemen steun toe te kennen aan ORFAMA, Organização Fabril de Malhas SA (hierna aangeduid als „ORFAMA”) met het doel bij te dragen aan de financiering van een door deze onderneming in Polen uit te voeren investering.

Mit Schreiben vom 5. Mai 2004 (Eingangsvermerk vom 19. Mai 2004) unterrichtete Portugal die Kommission von seiner Absicht, ORFAMA, Organização Fabril de Malhas S.A (im Folgenden „ORFAMA“) eine Investitionsbeihilfe für ein Vorhaben dieses Unternehmens in Polen zu gewähren.


15. verwelkomt de intentie van de Commissie om O O te stimuleren; is voornemens, binnen het algehele raamwerk van de begroting, meer fondsen toe te kennen aan O O in de automobielindustrie;

15. begrüßt die Absicht der Kommission, Forschung und Entwicklung zu fördern; beabsichtigt, im Rahmen des Gesamthaushaltsplans mehr Mittel für Forschung und Entwicklung im Automobilsektor anzusetzen;


1. De steun die Italië op grond van Deliberazione della Giunta Regionale del Lazio nr. 4556 van 6 augustus 1999 voornemens is toe te kennen aan AEP ten behoeve van een stadsverwarmingsproject is met de gemeenschappelijke markt verenigbaar.

(1) Die Beihilfe, die Italien dem Unternehmen AEP auf der Grundlage der Deliberazione della Giunta Regionale del Lazio n. 4556 vom 6. August 1999 für ein Fernwärmeprojekt zu erteilen beabsichtigt, ist mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.


Ten slotte kan de verplichting uit hoofde van het Verdrag de Commissie formeel op de hoogte te brengen van het voornemen steun toe te kennen of te wijzigen, een administratieve last vormen die verhoudingsgewijs te zwaar is voor relatief bescheiden steunbedragen.

Im Übrigen bedeutet die im EG-Vertrag verankerte Verpflichtung, die Kommission über eine geplante Gewährung von Beihilfen oder Änderung bereits geleisteter Beihilfe in aller Form zu unterrichten, eine Bürde administrativer Natur, die bei relativ bescheidenen Beihilfen unverhältnismäßig erscheint.


(37) De steun ten bedrage van 268196000 EUR die Spanje voornemens is toe te kennen, is, met uitzondering van de kosten voor de sociale uitkeringen die de staat krachtens artikel 56 van het Verdrag als bijzondere bijdrage moet leveren, bestemd voor de financiering van de schadeloosstellingen aan de werknemers die met vervroegd pensioen zijn gegaan of zullen ...[+++]

(37) Die von Spanien vorgesehene Beihilfe in Höhe von 268196000 EUR soll die Entschädigungen für Beschäftigte der spanischen Bergbauunternehmen abdecken, die in den vorzeitigen Ruhestand versetzt wurden bzw. werden, oder ihren Arbeitsplatz im Zuge der Durchführung des Plans zur Modernisierung, Rationalisierung, Umstrukturierung und Rücknahme der Fördertätigkeit im spanischen Steinkohlenbergbau verloren haben, ausgenommen die außergewöhnlichen Kosten für die Zahlung von Sozialleistungen, die der Staat als besonderen Beitrag gemäß Artikel 56 EGKS-Vertrag für Entschädigungen übernimmt.


23. juicht het voornemen van de Commissie toe om aan pandbrieven een lagere risicoweging toe te kennen dan het Bazelse Comité; dringt er echter tegelijkertijd bij de Commissie op aan bij de beoordeling van pandbrieven niet uit te gaan van het risico van de emittent van de pandbrief, maar van de financiële soliditeit van de dekking; dringt er bij de Commissie op aan zorgvuldig te kijken naar eventuele maatregelen in de sfeer van d ...[+++]

23. begrüßt die Absicht der Kommission, im Gegensatz zum Baseler Ausschuss Pfandbriefen ein verringertes Risikogewicht zuzuordnen; fordert jedoch gleichzeitig die Kommission auf, die Beurteilung von Pfandbriefen nicht am Risiko des Pfandbriefemittenten, sondern an der Bonität der Deckungsmasse auszurichten; fordert die Kommission auf, alle Regelungsmaßnahmen sorgfältig zu prüfen, durch die die Wettbewerbsfähigkeit von Hypothekenbonds im Verhältnis zu vergleichbaren Konsolidierungstechniken verringern würde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemens is toe te kennen aan eko stahl' ->

Date index: 2021-11-17
w