Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «voornemens kunnen verwezenlijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan duidelijke doelstellingen en indicatoren met betrekking tot de jongerengarantieregeling te ontwikkelen, teneinde het effect van dit initiatief effectief te kunnen meten en evalueren; benadrukt dat het voornemens is nauwlettend toe te zien op de activiteiten van alle lidstaten om de jongerengarantie te verwezenlijken, en vraagt jongerenorganisaties het Europees Parlement op de ho ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eindeutige Zielvorgaben und Indikatoren für die Jugendgarantieprogramme zu entwickeln, um die Auswirkungen dieser Initiative wirksam bemessen und bewerten zu können; betont, dass das Europäische Parlament beabsichtigt, die Aktivitäten der Mitgliedstaaten zur Realisierung der Jugendgarantie aufmerksam zu beobachten, und fordert Jugendorganisationen auf, das Europäische Parlament über ihre Analyse der mitgliedstaatlichen Maßnahmen auf dem Laufenden zu halten;


Alleen door solidariteit, gemeenschapszin en praktische actie zullen we onze voornemens kunnen verwezenlijken.

Sie haben sich für Solidarität und Gemeinschaftssinn ausgesprochen, und das ist die Grundlage für das, was wir gemeinsam in der Europäischen Union vorhaben.


Alleen door solidariteit, gemeenschapszin en praktische actie zullen we onze voornemens kunnen verwezenlijken.

Sie haben sich für Solidarität und Gemeinschaftssinn ausgesprochen, und das ist die Grundlage für das, was wir gemeinsam in der Europäischen Union vorhaben.


30. verwelkomt het voornemen van de Commissie om zich te beraden over nieuwe manieren om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken; herinnert eraan dat vrede en veiligheid van essentieel belang zijn om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te kunnen verwezenlijken, en dringt er derhalve bij de Commissie op aan erop toe te zien dat haar ontwikkelingsbeleid een positief effect heeft uit een oogpunt van vredesopbo ...[+++]

30. begrüßt das Vorhaben der Kommission, neue Wege zur Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele zu prüfen; weist darauf hin, dass Frieden und Sicherheit für die Verwirklichung dieser Ziele von zentraler Bedeutung sind; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass ihre Entwicklungspolitik einen positiven Beitrag zur Friedenskonsolidierung leistet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herhaalt zijn vaste voornemen om zich in te zetten voor een internationaal bindende overeenkomst. Nationale overheden kunnen alleen hun doelstellingen verwezenlijken als lokale en regionale overheden actief bij een en ander worden betrokken;

bekräftigt sein Engagement für den Abschluss eines international verbindlichen Übereinkommens und weist nachdrücklich darauf hin, dass die nationalen Regierungen ihre Zielvorgaben nur bei einer aktiven Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften erreichen können;


Zulk een verbod, doordat het verwijst naar de discriminatiegronden opgesomd in artikel 6, § 1, tweede streepje, smoort elk debat omdat het verhindert dat diegene die dat voornemen uit, kan worden tegengesproken en ervan zou kunnen worden afgebracht dat voornemen te verwezenlijken.

Indem ein solches Verbot auf die in Artikel 6 § 1 zweiter Gedankenstrich aufgezählten Diskriminierungsgründe verweist, erstickt es jegliche Diskussion, da es verhindert, dass demjenigen, der seine Absicht äussert, widersprochen werden kann und er davon abgehalten werden könnte, diese Absicht umzusetzen.


OPNIEUW BEVESTIGEND dat beleidsinitiatieven buiten het ontwikkelingskader om nodig zijn ten einde de ontwikkelingslanden bij te staan bij het verwezenlijken van de MDG's en dat de EU voornemens is de positieve bijdragen die deze andere beleidsinitiatieven ten behoeve van de ontwikkelingslanden kunnen leveren, te maximaliseren en de negatieve effecten daarvan te beperken;

UNTER BEKRÄFTIGUNG der Bedeutung der nichtentwicklungspolitischen Maßnahmen für die Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und der Absicht der EU, den möglichen positiven Beitrag dieser nicht als Hilfe konzipierten Maßnahmen für die Entwicklungsländer zu maximieren und ihre negativen Auswirkungen zu minimieren;


6. is verheugd over zijn eigen bijdrage aan de opstelling van het werkprogramma van de Commissie en juicht het streven van het Commissie toe om door te gaan met de verbetering van de inhoud en de presentatie van het jaarlijks programma; verzoekt de Commissie in het bijzonder om een betere uitleg van de relatie tussen de strategische doelstellingen en de lijst van voorstellen die zijn gekozen om deze doelstellingen te verwezenlijken; spreekt de hoop uit dat het jaarlijkse werkprogramma in de nabije toekomst zal uitgroeien tot een echt interinstitutioneel actieprogramma via hetwelk belangstellende burgers ...[+++]

6. begrüßt den Beitrag des Europäischen Parlaments bei der Vorbereitung dieses Arbeitsprogramms der Kommission und die Bemühungen der Kommission zur fortgesetzten Verbesserung des Inhalts und der Präsentation des Jahrespogramms; fordert insbesondere die Kommission auf, das Verhältnis zwischen den strategischen Zielen und der Liste der ausgewählten Vorschläge zu deren Verwirklichung deutlicher darzulegen; hofft, dass in absehbarer Zeit das jährliche Arbeitsprogramm zu einem echten interinstitutionellen Aktionsprogramm werden wird, mit dem interessierte Bürger unterrichtet werden können und mit dem sie verfolgen können, wie Europa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemens kunnen verwezenlijken' ->

Date index: 2021-06-19
w