Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornemens nieuwe initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te behandelen en ...[+++]

4. begrüßt die neuen Initiativen der Kommission, die Umsiedlungsplätze zu vervierfachen, um die Situation in Ungarn zu entspannen und Griechenland und Italien weiter zu unterstützen; ist jedoch der Ansicht, dass spontane Lösungen für Notfallsituationen nur begrenzte Wirkung zeigen können; unterstützt daher den zusätzlichen Vorschlag der Kommission für einen Mechanismus für eine dauerhafte Umsiedlung, der in Notfallsituationen zu aktivieren ist; fordert den Rat nachdrücklich auf, beide Maßnahmen schnell und ohne Verzögerung anzunehmen; ist bereit, den neuen Plan für Notfall-Umsiedlungen in einem beschleunigten Verfahren zu behandeln u ...[+++]


Het Europees pact over immigratie en asiel van 16 oktober 2008 zorgde voor nieuwe politieke steun voor deze doelstelling. De Commissie werd daarin namelijk verzocht initiatieven te nemen om, indien mogelijk in 2010 en uiterlijk in 2012, onder meer een gemeenschappelijke asielprocedure met gemeenschappelijke waarborgen in te voeren, een voornemen dat in het programma van Stockholm wordt bevestigd.

Der Europäische Pakt zu Einwanderung und Asyl vom 16. Oktober 2008 lieferte zusätzliche politische Unterstützung für dieses Ziel, indem er die Kommission ersuchte, falls möglich 2010, spätestens aber 2012 Vorschläge für u. a. ein einheitliches Asylverfahren einschließlich gemeinsamer Garantien vorzulegen. Das Stockholmer Programm bestätigt diese Verpflichtung.


Welke maatregelen voert de Europese Unie uit om de verkoop van Europese rund- en lamsvleesproducten in derde landen te bevorderen? Is de Commissie voornemens nieuwe initiatieven te lanceren om hierbij te helpen?

Welche Maßnahmen trifft die Europäische Union, um die Vermarktung von europäischen Rind- und Lammfleischerzeugnissen in Drittstaaten zu unterstützen? Beabsichtigt die Kommission, neue Initiativen auf den Weg zu bringen, um die Vermarktung dieser Erzeugnisse zu fördern?


Welke maatregelen voert de Europese Unie uit om de verkoop van Europese rund- en lamsvleesproducten in derde landen te bevorderen? Is de Commissie voornemens nieuwe initiatieven te lanceren om hierbij te helpen?

Welche Maßnahmen trifft die Europäische Union, um die Vermarktung von europäischen Rind- und Lammfleischerzeugnissen in Drittstaaten zu unterstützen? Beabsichtigt die Kommission, neue Initiativen auf den Weg zu bringen, um die Vermarktung dieser Erzeugnisse zu fördern?


In de vierde plaats heeft Italië gewezen op de bemoedigende trends die zijn waargenomen in de segmenten waar Legler voornemens was maatregelen in het kader van het herstructureringsplan te nemen om de rentabiliteit? te herstellen, zoals is beschreven in overweging 24, op het voornemen van de onderneming om particuliere kredietlijnen en een nieuwe aandeelhouder te vinden om een deel van het plan te financieren, en op de reeds in die zin genomen initiatieven.

Viertens verwies Italien auf die ermutigenden Tendenzen in den Marktsegmenten, in denen Legler auf der Grundlage des Umstrukturierungsplans Maßnahmen zur Wiederherstellung der Rentabilität vorgesehen hatte (siehe Erwägungsgrund 25), auf die Absicht der Gesellschaft, einen Teil des Plans durch private Kreditlinien und einen neuen Aktionär zu finanzieren, und auf die Initiativen, die in diese Richtung bereits ergriffen wurden.


Gezien de de facto- blokkade in de Raad en het risico dat, als deze blokkade wordt opgeheven, er een slecht octrooi, een slechte octrooiverordening uitrolt, rijst de volgende vraag: wat denkt de Commissie – die het recht en het monopolie op initiatieven heeft – aan mogelijke nieuwe initiatieven voor te stellen om de zaak weer aan te zwengelen en wellicht toch nog het edele doel van de Lissabon-voornemens ten aanzien van een Europees octrooi te bereiken.

Angesichts der De-facto- Blockade im Rat, aber auch angesichts der Gefahr, dass bei Aufhebung dieser Blockade ein schlechtes Patent, eine schlechte Patentverordnung dabei herauskommen würde, lautet also die Frage: Was gedenkt die Kommission – die ja das Initiativrecht, das Initiativmonopol hat – möglicherweise an neuen Initiativen anzustreben, um diese Dinge wieder in Gang zu setzen und vielleicht doch noch das hehre Ziel der Lissabon-Beschlüsse bis hin zu einem europäischen Patent zu erreichen.


In afwachting van de inwerkingtreding van het nieuwe Verdrag, dat rechtsgevolgen zal geven aan de nieuwe bepalingen, is de Commissie voornemens het Protocol en de beginselen als maatstaf te hanteren bij het controleren van de samenhang en evenredigheid van de beleidsmaatregelen en -initiatieven van de EU.

Bis zum Inkrafttreten des Reformvertrags, durch den die neuen Bestimmungen Rechtskraft erlangen, werden Protokoll und Grundsätze der Kommission als Orientierungshilfe dienen, um die Kohärenz und Verhältnismäßigkeit der EU-Politik und –Initiativen zu überprüfen.


11. steunt, in afwachting van concrete nieuwe initiatieven ter bereiking van de ontwikkelingsdoelstellingen voor het millennium, het voornemen van de Commissie om de interne en externe aspecten van het EU-beleid inake duurzame ontwikkeling te herzien en uitvoering te geven aan de initiatieven van Johannesburg;

11. erwartet konkrete neue Initiativen zur Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele und unterstützt die Kommission in ihrer Absicht, die innen- und außenpolitischen Dimension der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung zu überprüfen und die Johannesburg-Initiativen umzusetzen;


In november 2002 heeft de Commissie het Comité van het EOF in kennis gesteld van haar voornemen om middelen uit het EOF voor nieuwe initiatieven te gebruiken.

Im November 2002 unterrichtete die Kommission den EEF-Ausschuss über ihre Absicht, EEF-Mitteln zur Finanzierung neuer Initiativen zu verwenden.


In aansluiting op het Groenboek over consumentenbescherming in 2002 zal de Commissie een mededeling publiceren, waarin haar verdere voornemens met betrekking tot nieuwe en lopende initiatieven inzake handelspraktijken zullen worden verduidelijkt en een aanzet zal worden gegeven tot nader overleg.

Die Kommission wird im Jahr 2002 eine Folgemitteilung zum Grünbuch über den Verbraucherschutz vorlegen. Darin wird sie ihre Planungen in Bezug auf neue oder bestehende Initiativen über Handelspraktiken erläutern und eine weitere Anhörung einleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemens nieuwe initiatieven' ->

Date index: 2024-10-21
w