Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornemens om elk belangrijk wetgevingsvoorstel vergezeld » (Néerlandais → Allemand) :

Daartoe moet de EU tijdig overeenstemming kunnen bereiken over haar beleid en positie in een vroeg stadium, rekening houdende met de situatie ter plaatse, verwachtingen, gevoelens van vrees en eventuele voornemens van elk der partijen, alsmede, nog belangrijker, hoe vastbesloten zij zelf is om haar invloed te doen gelden.

Um dies zu erreichen, muss die EU jedoch in der Lage sein, über ihre Politik und Position rechtzeitig zu einer Einigung auf höchster Ebene zu kommen; dabei sind die Lage vor Ort, die gehegten Erwartungen und Befürchtungen sowie die voraussichtliche Entschlossenheit der einzelnen Parteien und nicht zuletzt die Frage nach der eigenen Entschlossenheit der EU zur Einflussnahme gebührend zu berücksichtigen.


1. Elke aanvraag voor een vismachtiging gaat vergezeld van een gedetailleerde beschrijving van het gebied waar het vissersvaartuig voornemens is visserijactiviteiten te verrichten, van het type vistuig, van de diepte waarop de activiteiten worden verricht, van de voorgenomen frequentie en duur van de visserijactiviteit, en van de namen van de betrokken diepzeesoorten.

(1) Jedem Antrag auf Erteilung einer Fangenehmigung sind eine ausführliche Beschreibung des Gebiets, in dem mit dem Fischereifahrzeug Fangtätigkeiten durchgeführt werden sollen, der Art der Fanggeräte, des Tiefenbereichs, in dem die Fangtätigkeiten ausgeführt werden, der geplanten Häufigkeit und der Dauer der Fangtätigkeiten sowie die Bezeichnungen der betroffenen Tiefseearten beizufügen.


de regelingen om te voldoen aan de verplichtingen inzake transparantie voor en na de handel die gelden voor de verhandelde financiële instrumenten en de handelsfunctionaliteit van de MTF of OTF; die informatie gaat vergezeld van informatie over elk voornemen om gebruik te maken van ontheffingen op grond van de artikelen 4 en 9 van Verordening (EU) nr. 600/2014 en uitgestelde openbaarmaking op grond van de artikelen 7 en 11 van die verordening.

die Vorkehrungen zur Einhaltung der Vor- und Nachhandelstransparenzpflichten, die für die gehandelten Finanzinstrumente und die Handelsfunktionalität des MTF bzw. OTF gelten, wobei diese Informationen mit Angaben zu allen Absichten dahin gehend einhergehen müssen, Ausnahmen laut den Artikeln 4 und 9 der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 sowie der verzögerten Veröffentlichung gemäß den Artikeln 7 und 11 dieser Verordnung anzuwenden.


58. beklemtoont dat impactbeoordelingen evenveel aandacht moeten besteden aan milieuaspecten, maatschappelijke en economische aspecten, en moeten worden uitgevoerd voor elk belangrijk wetgevingsvoorstel;

58. betont, dass in Folgeabschätzungen die ökologische, die soziale und die wirtschaftliche Dimension gleichermaßen zur Geltung kommen sollten und dass diese Abschätzungen bei bedeutenden Legislativvorschlägen vorgenommen werden sollten;


17. benadrukt dat de richtlijn slechts bepaalt dat werknemers informatie moeten krijgen, met name over de voornemens van de bieder met betrekking tot de doelvennootschap en het in dienst houden van de werknemers, met inbegrip van elke belangrijke wijziging in de arbeidsvoorwaarden, maar dat niet is voorzien in het recht op inspraak;

17. unterstreicht, dass die Richtlinie lediglich vorsieht, dass die Arbeitnehmer informiert werden, insbesondere in Bezug auf die Absichten des Bieters in Bezug auf die künftige Geschäftstätigkeit der Zielgesellschaft und die Auswirkungen auf die Beschäftigung, einschließlich wesentlicher Veränderungen der Beschäftigungsbedingungen, dass jedoch kein Recht auf Konsultation vorgesehen ist;


De Commissie is, daarbij gesteund door de Europese Raad van Göteborg, voornemens om elk belangrijk wetgevingsvoorstel vergezeld te doen gaan van een duurzaamheidseffectbeoordeling die betrekking heeft op de mogelijke economische, sociale en milieuconsequenties daarvan.

Die Absicht der Kommission, die auch vom Europäischen Rat in Göteborg unterstützt wurde, besteht darin, bei allen wichtigen Legislativvorschlägen eine Bewertung der Auswirkung auf die Nachhaltigkeit durchzuführen, in deren Rahmen die möglichen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Konsequenzen geprüft werden.


4. neemt nota van het besluit van de Commissie om elk belangrijk wetgevingsvoorstel te onderwerpen aan een uitvoerige, evenwichtige en omvattende effectbeoordeling; verzoekt de Commissie echter indicatieve tijdschema's vast te stellen voor de afronding van de effectbeoordelingen en het Europees Parlement en de Raad op de hoogte te stellen van de resultaten ervan zoals vereist in het interinstitutioneel akkoord inzake betere regelgeving;

4. nimmt die Entscheidung der Kommission zur Kenntnis, alle wichtigen Legislativvorschläge von einer besser ausgewogenen und umfassenden Folgenabschätzung abhängig zu machen; ersucht die Kommission jedoch, ungefähre Zeitpläne für den Abschluss der Folgenabschätzungen aufzustellen und das Europäische Parlament und den Rat über die Ergebnisse der Folgenabschätzung zu unterrichten, wie in der interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtssetzung“ gefordert wird;


5. is verheugd over het voornemen van de Commissie om een evaluatie te verrichten van de gevolgen van elk nieuw wetgevingsvoorstel in de EU voor het concurrentievermogen van de industrie en is van mening dat in het kader van die evaluatie bijzondere aandacht moet worden besteed aan de definitie van de evaluatiecriteria, zodat de evaluatie niet beperkt blijft tot een simpel boekhoudkundig onderzoek naar de onmiddellijke kosten van een wetgevingsvoorstel voor de industrie;

5. befürwortet die Absicht der Kommission, jeden neuen Legislativvorschlag der EU auf seine Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie hin zu prüfen; ist der Auffassung, dass der Festlegung der Bewertungskriterien in diesem Zusammenhang besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, um zu vermeiden, dass sich die Bewertung nicht auf eine schlichte buchhalterische Aufstellung der unmittelbaren Kosten beschränkt, die der Industrie durch einen Legislativvorschlag entstehen;


7) VERWACHT dat de Commissie alle belangrijke regelgevingsvoorstellen vanaf 2003 vergezeld zal doen gaan van een effectbeoordeling; GEEFT in dat verband UITING AAN ZIJN VOORNEMEN om voorstellen die niet vergezeld gaan van een evenredige effectbeoordeling, die overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Göteborg onder meer de economische, sociale en ecologische aspecten van duurzame ontwikkeling belicht, in beginsel niet te behandelen, behoudens in zeer dringende of andere uitzonderlijke omstandigheden;

7. ERWARTET, dass die Kommission - ab 2003 - damit beginnt, allen wichtigen Rechtsetzungsvorschlägen Folgenabschätzungen beizufügen, und BEKUNDET in diesem Zusammenhang SEINE ABSICHT, Vorschläge, die keine angemessenen Folgeabschätzungen - unter anderem in Bezug auf die wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Aspekte der nachhaltigen Entwicklung entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg) - aufweisen, grundsätzlich nicht - es sei denn in äußersten Dringlichkeitsfällen oder unter anderen außergewöhnlichen Umständen - zu prüfen,


IS INGENOMEN MET het voornemen van de Commissie om te komen met een verslag over de mogelijke ontwikkeling van specifieke procedures voor de erkenning van bevoegdheidscertificaten van zeevarenden in de Gemeenschap en dit vergezeld te doen gaan van een wetgevingsvoorstel dat ervoor moet zorgen dat aan de vereisten van het STCW-Verdrag voldaan wordt, en waarin ten volle rekening gehouden wordt met de implicaties van de bestaande bilaterale verdragen van ...[+++]

BEGRÜSST die Absicht der Kommission, einen Bericht über die möglichen Entwicklungen bezüglich spezifischer Verfahren zur Anerkennung von Befähigungsnachweisen von Seeleuten innerhalb der Gemeinschaft zu erstellen und diesem Bericht einen Gesetzgebungsvorschlag beizufügen, der vollständig im Einklang mit den Anforderungen gemäß STCW steht und in dem die Auswirkungen bestehender bilateraler Übereinkommen zwischen derzeitigen und/oder neuen Mitgliedstaaten voll berücksichtigt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemens om elk belangrijk wetgevingsvoorstel vergezeld' ->

Date index: 2024-04-19
w