Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
EAPTA
Klassenassistent buitengewoon onderwijs
Klassenassistent speciaal onderwijs
Klassenassistente speciaal onderwijs
Onderwijsassistent speciaal onderwijs
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Schoolleidster speciaal onderwijs
Speciaal Onderstandsfonds
Speciaal opgerichte onderneming
Speciaal rekenplichtige
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Traduction de «voornoemd speciaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klassenassistent buitengewoon onderwijs | klassenassistente speciaal onderwijs | klassenassistent speciaal onderwijs | onderwijsassistent speciaal onderwijs

Lehrassistent Sonderpädagogik | Lehrassistentin Sonderpädagogik | Lehrassistent Sonderpädagogik/Lehrassistentin Sonderpädagogik | Pädagogische Hilfskraft Sonder- und Förderschulen


op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

obengenanntes Datum | obiges Datum


Speciaal Ontwikkelingsprogramma inzake het lokaal bestuur | Speciaal Ontwikkelingsprogramma voor het plaatselijk zelfbestuur | EAPTA [Abbr.]

Sonderentwicklungsprogramm für die kommunale Selbstverwaltung | EAPTA [Abbr.]


Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer

Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

Leiterin einer Förderschule | Leiter einer Förderschule | Leiter einer Förderschule/Leiterin einer Förderschule


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

Hilfsmittel für Alltagsarbeiten


speciaal rekenplichtige

besonderer Rechenschaftspflichtiger






speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

Zweckgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de uitvoering van voornoemde acties moet een speciaal hoofdstuk van de uitvoeringsverslagen worden gewijd, dat door de comités voor toezicht op de programma's moet worden besproken.

Die Umsetzung dieser Maßnahmen sollte in einem eigenen Abschnitt der Durchführungsberichte dargelegt und von den Ausschüssen zur Programmbegleitung diskutiert werden.


Aan de uitvoering van voornoemde acties moet een speciaal hoofdstuk van de uitvoeringsverslagen worden gewijd, dat door de comités voor toezicht op de programma's moet worden besproken.

Die Umsetzung dieser Maßnahmen sollte in einem eigenen Abschnitt der Durchführungsberichte dargelegt und von den Ausschüssen zur Programmbegleitung diskutiert werden.


Gezien de in voornoemd speciaal verslag opgenomen aanbevelingen, is het dienstig de voorwaarden voor de erkenning van en de controle op CTF's wettelijk bindend te maken door ze op te nemen in Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie van 15 april 1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2299/2001(5).

In Anbetracht der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen ist es angezeigt, die Vorschriften über die Zulassung und Kontrolle der internationalen Kontroll- und Überwachungsgesellschaften durch Aufnahme in die Verordnung (EG) Nr. 800/1999 der Kommission vom 15. April 1999 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen(4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2299/2001(5), rechtsverbindlich zu machen.


21. verzoekt de Rekenkamer mede met het oog op andere, nog te nemen besluiten van deze aard te toetsen of de Commissie bij haar voornoemde beschikking van 27 juni 2003 tegenover de lidstaten wellicht te toegeeflijk geweest is, en zo spoedig mogelijk een speciaal verslag dienaangaande voor te leggen;

21. bittet den Rechnungshof auch im Hinblick auf weitere noch anstehende Entscheidungen dieser Art zu prüfen, ob die Kommission in ihrer oben genannten Entscheidung vom 27. Juni 2003 gegenüber den Mitgliedstaaten womöglich zu nachsichtig war, und möglichst bald einen entsprechenden Sonderbericht vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor vaartuigen waarvoor artikel 6, lid 1, van voornoemde verordening niet van toepassing is, moeten deze gegevens worden bijgehouden in een speciaal register dat wordt afgeleverd door de bevoegde instantie die het speciaal visdocument afgeeft.

Für Schiffe, die nicht Artikel 6 Absatz 1 der genannten Verordnung unterliegen, werden diese Angaben in ein besonderes Verzeichnis eingetragen, das die zuständige Behörde, die die spezielle Fangerlaubnis erteilt, ausgibt.


Voor vaartuigen waarvoor artikel 6, lid 1, van voornoemde verordening niet van toepassing is, moeten deze gegevens worden bijgehouden in een speciaal register dat wordt afgeleverd door de bevoegde instantie die het speciaal visdocument afgeeft.

Für Schiffe, die nicht Artikel 6 Absatz 1 der genannten Verordnung unterliegen, werden diese Angaben in ein besonderes Verzeichnis eingetragen, das die zuständige Behörde, die die spezielle Fangerlaubnis erteilt, ausgibt.


C. overwegende dat de Rekenkamer in haar voornoemd speciaal verslag, met name in paragraaf 3.11, concludeerde dat, wat betreft arbeidsscheppende maatregelen overeenkomstig artikel 56 van het EGKS-Verdrag, het eigenlijke effect van de rentesubsidies vrijwel nihil was en deze veeleer een meevaller waren voor de begunstigden,

C. in der Erwägung, daß der Rechnungshof in seinem oben genannten Sonderbericht in Ziffer 3.11 über die Verwaltung und Kontrolle der Zinszuschüsse durch die Kommission zu dem Schluß kam, daß die tatsächliche Auswirkung der Zinszuschüsse bei den Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen gemäß Artikel 56 des EGKS-Vertrags gleich Null war und es sich eher um ein Zubrot für die Begünstigten handelte,


16° speciaal beschermd gebied : gebied, aangewezen door de Lidstaten van de Europese Gemeenschappen, dat bijdraagt tot de instandhouding van de vogelsoorten opgenomen in bijlage I bij de richtlijn 79/409/EEG, alsook van de niet in in bijlage I bij voornoemde richtlijn genoemde en geregeld voorkomende trekvogels en waarbij rekening wordt gehouden met de instandhoudingsbehoeften ten aanzien van hun broed -, rui- en overwinteringsgebieden en rustplaatsen in hun trekzones;

16° Sonderschutzgebiet: ein von den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften bezeichnetes Gebiet, das zur Erhaltung der in der Anlage I zur Richtlinie 79/409/EWG aufgeführten Vogelarten sowie der nicht im Anlage I zur Richtlinie 79/409/EWG aufgeführten Zugvögel, deren Auftritt regelmässig ist und hinsichtlich ihrer Vermehrungs-, Mauser- und Überwinterungsgebiete sowie der Rastplätze in ihren Wanderungsgebieten, erforderlich ist.


(18) Overwegende dat de lidstaten biociden die niet aan de voornoemde voorwaarden voldoen voor beperkte tijd moeten kunnen toelaten, speciaal in het geval van een onvoorzien gevaar dat mensen, dieren of het milieu bedreigt en niet door andere middelen kan worden begrensd; dat de Gemeenschapsprocedure de lidstaten niet mag verhinderen biociden met een nog niet op de Gemeenschapslijst geplaatste werkzame stof voor beperkte tijd voor gebruik op hun grondgebied toe te laten, mits er een dossier is ingediend dat aan de Gemeenschapsvoorsch ...[+++]

(18) Den Mitgliedstaaten muß die Möglichkeit gegeben werden, Biozid-Produkte, die den genannten Voraussetzungen nicht entsprechen, für einen begrenzten Zeitraum zuzulassen, insbesondere im Fall unvorhergesehener Gefahren für Mensch, Tier und Umwelt, die mit anderen Mitteln nicht eingedämmt werden können. Das Gemeinschaftsverfahren sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, für einen begrenzten Zeitraum Biozid-Produkte in ihrem Gebiet zuzulassen, die einen noch nicht in die Gemeinschaftsliste aufgenommenen Wirkstoff enthalten, sofern sichergestellt ist, daß der Antragsteller den Gemeinschaftsauflagen entsprechende Unterlagen vorlegt ...[+++]


1. Overeenkomstig artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2262/84 richt elke producerende Lid-Staat uiterlijk 31 maart 1985 een speciaal bureau op dat met de in voornoemde verordening bedoelde controles en activiteiten wordt belast.

(1) Gemäß Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2262/84 richtet jeder Erzeugermitgliedstaat spätestens am 31. März 1985 eine besondere Dienststelle ein, die die in der genannten Verordnung vorgesehenen Kontrollen und Aufgaben wahrnimmt.


w