Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemd standpunt over " (Nederlands → Duits) :

De Raad wordt verzocht om als antwoord hierop zijn standpunt te geven over de inhoud van de onderhandelingsrichtsnoeren die naar aanleiding van voornoemde aanbevelingen door hem zullen worden vastgesteld.

Es fordert den Rat auf, in seiner Antwort seine Haltung hinsichtlich dem Inhalt der Leitlinien für die Verhandlungen, die er auf solche Empfehlungen hin annehmen wird, darzulegen.


In haar beschikking stelde de Commissie zich op het standpunt dat voornoemde hervorming regionaal gezien selectief was, voor zover daarin werd voorzien in een stelsel volgens hetwelk de ondernemingen in Gibraltar over het algemeen tegen een lager tarief werden belast dan de ondernemingen in het Verenigd Koninkrijk.

In ihrer Entscheidung nahm die Kommission eine regionale Selektivität der Reform an, da diese ein System einführe, nach dem Unternehmen in Gibraltar allgemein niedriger besteuert würden als Unternehmen im Vereinigten Königreich.


10. verwelkomt de in het voorgestelde Europese Visserijfonds opgenomen bepalingen die de lidstaten verplichten acties ter verbetering van de rol van de vrouw in de visserijsector te bevorderen en dringt er bij de Raad op aan om amendement 24 van het Europees Parlement in zijn voornoemd standpunt over het Europees Visserijfonds, waarin wordt benadrukt dat activiteiten ook op transnationaal niveau moeten worden bevorderd, over te nemen; dringt er evenwel bij de Commissie op aan dat zij steun verleent aan specifieke projecten die zich richten op de erkenning, bevordering en diversificatie van de rol van vrouwen in de visserij en op aanverw ...[+++]

10. begrüßt die Bestimmungen des geplanten Europäischen Fischereifonds, wonach die Mitgliedstaaten gewährleisten müssen, dass Maßnahmen zur Verbesserung der Lage der Frauen im Fischereisektor gefördert werden, und fordert den Rat auf, Änderungsantrag 24 seines oben erwähnten Standpunkts zum Europäischen Fischereifonds anzunehmen, in dem hervorgehoben wurde, dass Bemühungen auf transnationaler Ebene ebenfalls gefördert werden sollten; ersucht die Kommission jedoch dringend, konkrete Projekte zu unterstützen, deren Ziel die Anerkennung, die Förderung und die Diversifizierung der Tätigkeiten von Fr ...[+++]


AD. overwegende dat de politieke overeenkomst over het EVF die op 19 juni 2006 in Luxemburg werd bereikt in de Raad Landbouw en visserij geen rekening houdt met de belangrijke aspecten van het standpunt van 6 juli 2005 en Commissievoorstellen omvat die voorkomen in haar voornoemde mededeling,

AD. unter Hinweis darauf, dass die vom Rat (Landwirtschaft und Fischerei) am 19. Juni 2006 in Luxemburg erzielte politische Einigung über den EFF wichtigen Aspekten des oben genannten Standpunkts des Parlaments vom 6. Juli 2005 nicht Rechnung trägt und dass darin Vorschläge der Kommission zur Geltung kommen, die in ihrer oben genannten Mitteilung aufgeführt waren,


AD. overwegende dat de politieke overeenkomst over het EVF die op 19 juni 2006 in Luxemburg werd bereikt in de Raad Landbouw en visserij geen rekening houdt met de belangrijke aspecten van het standpunt van 6 juli 2005 en Commissievoorstellen omvat die voorkomen in haar voornoemde mededeling,

AD. unter Hinweis darauf, dass die vom Rat (Landwirtschaft und Fischerei) am 19. Juni 2006 in Luxemburg erzielte politische Einigung über den EFF wichtigen Aspekten des oben genannten Standpunkts des Parlaments vom 6. Juli 2005 nicht Rechnung trägt und dass darin Vorschläge der Kommission zur Geltung kommen, die in ihrer oben genannten Mitteilung aufgeführt waren,


7. onderstreept dat het van belang is dat de EU en de overige in New Delhi aanwezige partijen zo spoedig mogelijk beginnen aan de politieke discussie over de streefdoelen voor de tweede verbintenisperiode vanaf 2012; herhaalt zijn in voornoemde resolutie van 26 oktober 2000 vervatte standpunt dat op lange termijn het beginsel van gelijke rechten voor elke wereldburger moet worden toegepast;

7. betont, wie wichtig es ist, dass die Europäische Union und die übrigen in Neu-Delhi anwesenden Vertragsparteien die politische Diskussion über die Ziele nach 2012, d.h. für den zweiten Verpflichtungszeitraum, möglichst bald einleiten; bekräftigt seine in der oben genannten Entschließung vom 26. Oktober 2000 formulierte Auffassung, dass langfristig der Grundsatz der Gleichberechtigung aller Bürger der Welt Anwendung finden muss;


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd: België : de heer Jan PEETERS Staatssecretaris voor Leefmilieu Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNESKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : mevrouw Elizavet PAPAZOI Staatssecretaris van Milieubeheer, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken Spanje : mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Frankrijk : mevrouw Corinne LEPAGE Minister van Milieubeheer Ierland : de heer Brendan HOWLIN Minister van M ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jan PEETERS Staatssekretär für Umwelt Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umwelt und Energie Herr Leo BJØRNESKOV Staatssekretär, Ministerium für Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Bundesministerin für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit Griechenland Frau Elizabeth PAPAZOI Staatssekretärin für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten Spanien Frau Cristina NARBONA Staatssekretärin für Umwelt und Wohnungsbau Frankreich Frau Corinne LEPAGE Ministerin für Umwelt Irland Herr Brendan HOWLIN Minister für Umwelt Italien Herr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd standpunt over' ->

Date index: 2022-02-08
w