(9) In het voornoemde Witboek geeft de Commissie ook aan dat de bestaande communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnet een eerste fase vormen en dat deze in 2004 grondig zullen worden herzien en aangevuld om ten volle rekening te kunnen houden met de prioriteiten van de toekomstige lidstaten, om de knelpunten op te ruimen en zeewegen te kunnen ontwikkelen in het kader van de Europese corridors.
(9) In ihrem vorgenannten Weißbuch führt die Kommission ferner aus, dass die geltenden gemeinschaftlichen Leitlinien für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes eine erste Etappe darstellen, und dass diese im Jahr 2004 grundlegend überprüft und ergänzt werden, um den Prioritäten der künftigen Mitgliedstaaten voll Rechnung zu tragen, die Engpässe zu beseitigen und die Hochgeschwindigkeitsseewege im Rahmen der großen Verkehrskorridore auszubauen.