Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde beginselen schenden » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de Regering krachtens artikel 4, derde lid, van voornoemd decreet van 11 maart 2004 van plan is gebruik te maken van de machtiging die haar verleend wordt (zie artikel 6 van dit besluit) om, rekening houdend met de beginselen en de doelstellingen van de duurzame ontwikkeling, op nauwgezette wijze de uitgesloten sectoren of sectordelen bedoeld in artikel 4 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen nader te bepalen om de belangen van ondern ...[+++]

In der Erwägung, dass die Regierung aufgrund von Artikel 4, Absatz 3 des vorerwähnten Dekrets vom 11. März 2004 vorhat, von der ihr anvertrauten Sonderermächtigung Gebrauch zu machen, um (siehe Artikel 6 des vorliegenden Erlasses) in Anbetracht der Grundsätze und Ziele der nachhaltigen Entwicklung die in Artikel 4 des Dekrets vom 11. März 2004 über die Anreize, die für die Förderung des Umweltschutzes und die nachhaltige Energiebenutzung bestimmt sind, erwähnten ausgeschlossenen Bereiche oder Teilbereiche genau festzulegen, damit den Betrieben, die bestimmten, von der Regierung für die regionale Entwicklung als wesentlich erachteten Un ...[+++]


Overwegende dat de Regering krachtens artikel 4, tweede lid, van voornoemd decreet van 11 maart 2004 de haar toegekende bijzondere machtiging (zie artikel 6 van dit besluit) wil gebruiken om, rekening houdend met de beginselen en de doelstellingen van de duurzame ontwikkeling, op nauwgezette wijze de uitgesloten sectoren of sectordelen bedoeld in artikel 4 van het decreet van 11 maart 2004 nader te bepalen om de belangen van ondernemingen uit bepaalde deelsectoren die de Regering als van wezenlijk belang beschouwt voor de gewestelijke ontwikkeling ...[+++]

In der Erwägung, dass die Regierung aufgrund von Artikel 4, Absatz 2 des vorerwähnten Dekrets vom 11. März 2004 vorhat, von der ihr anvertrauten Sonderermächtigung Gebrauch zu machen, um (siehe Artikel 6 des vorliegenden Erlasses) in Anbetracht der Grundsätze und Ziele der nachhaltigen Entwicklung die in Artikel 4 des vorgenannten Dekrets vom 11. März 2004 erwähnten ausgeschlossenen Bereiche oder Teilbereiche genau festzulegen, damit den Betrieben, die bestimmten, von der Regierung für die regionale Entwicklung als wesentlich erachteten Unterbereichen angehören, nicht geschadet wird;


De politieke dimensie is in Lomé IV bis uitgebreid met eerbiediging van de democratische beginselen en de rechtsstaat alsmede met het beginsel van goed openbaar bestuur en versterkt door invoering van de bepaling dat unilaterale sancties (met als uiterste sanctie opschorting van de hulp) getroffen kunnen worden tegen ACS-landen die voornoemde beginselen schenden (art. 366 bis van Lomé IV, overgenomen in art. 96 van Cotonou).

Die politische Dimension wurde unter Berücksichtigung demokratischer Grundsätze, des Rechtsstaatsprinzips und der verantwortungsvollen Staatsführung unter Lomé IV a erweitert und durch die Einführung einseitiger Sanktionen (bis hin zur Aussetzung der Hilfe) gegen AKP-Staaten, die diese Grundsätze verletzen, verstärkt (Art. 366 a in Lomé IV, wieder aufgenommen in Art. 96 von Cotonou).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde beginselen schenden' ->

Date index: 2021-01-24
w