Overwegende dat de uitkeringen van de Staten en de openbare lichamen aan de spoorwegondernemingen , overeenkomst
ig artikel 8 van de beschikking van de Raad van 13 mei 1965 aan communautaire regelingen moeten worden onderworpen ; dat de uitkeringen die worden v
erricht omdat de in voornoemd artikel 8 genoemde harmonisatie nog niet is verwezenlijkt , vrijgesteld moeten worden van het bepaalde in deze verordening , waarbij voor de Lid-Staten de mogelijkheid wordt geschapen coordinatiemaatregelen te treffen of met het
...[+++] begrip openbare dienst verbonden verplichtingen op te leggen die de toekenning van steun uit hoofde van artikel 77 van het Verdrag ten gevolge hebben ; Für die Zahlungen der Staaten und der öffentlich-rechtlichen Körperschaften an die Eisenbahnunternehmen müssen gemäß Artikel 8 der Entscheidung des Rates vom 13. Mai 1965 gemeinschaftliche Regelungen getroffen werden ; die Zahlungen, die getätigt word
en sind, weil die im genannten Artikel 8 vorgesehene Harmonisierung noch nicht erfolgt ist, sind von den Bestimmungen dieser Verordnung auszunehmen, die den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, Koordinierungsmaßnahmen zu treffen oder mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes verbundene Belastungen aufzuerlegen, die die Gewährung von Beihilfen im Sinne von Artikel 77 des Vertrages zur Fol
...[+++]ge haben.