Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde richtlijnen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De Franse, Nederlandse en Spaanse autoriteiten hebben op basis van voornoemde Richtlijnen maatregelen genomen en die zijn doeltreffend geweest: al-Manar wordt niet langer uitgezonden door in de EU gevestigde satellietondernemingen en de Richtlijn Televisie zonder Grenzen is niet langer op deze uitzendingen van toepassing.

Infolge der Maßnahmen, die die französischen, niederländischen und spanischen Behörden auf der Grundlage der Richtlinie erfolgreich ergriffen haben, wird Al-Manar nicht mehr von einem Satellitenbetreiber mit Sitz in der EU ausgestrahlt und findet die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ daher auf ihn keine Anwendung mehr.


(2) Bij de tenuitvoerlegging van Richtlijn 64/432/EEG, zoals gewijzigd bij de twee voornoemde richtlijnen, hebben zich problemen voorgedaan op grond waarvan overgangsmaatregelen vereist zijn om te voorkomen dat de handel in levende runderen en varkens wordt verstoord.

(2) Bei der Umsetzung der Richtlinie 64/432/EWG in der Fassung der beiden genannten Richtlinien sind Probleme aufgetreten, die zur Vermeidung von Störungen im Handel mit lebenden Rindern und Schweinen Übergangsmaßnahmen erforderlich machen.


Overwegende dat in de Lid-Staten verzekeringsondernemingen met verschillende rechtsvormen onderling concurreren; dat de ondernemingen die het directe verzekeringsbedrijf uitoefenen zich gewoonlijk ook bezighouden met herverzekering en aldus tot gespecialiseerde herverzekeringsondernemingen in een concurrentieverhouding staan; dat het derhalve dienstig lijkt de cooerdinatie niet te beperken tot de door Richtlijn 78/660/EEG genoemde rechtsvormen, maar een toepassingsgebied vast te stellen dat overeenstemt met dat van Richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 tot cooerdinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranch ...[+++]

In den Mitgliedstaaten stehen Versicherungsunternehmen unterschiedlicher Rechtsform miteinander im Wettbewerb; Unternehmen, die das Direktversicherungsgeschäft betreiben, können in der Regel auch Rückversicherungen übernehmen und stehen dann im Wettbewerb mit professionellen Rückversicherern. Es erscheint deshalb sinnvoll, die Koordinierung nicht auf die von der Richtlinie 78/660/EWG erfassten Rechtsformen zu beschränken, sondern den Anwendungsbereich auf den der Ersten Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversicherung) (7), zuletzt geändert durch die Richtlinie 90/618/EWG ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde richtlijnen hebben' ->

Date index: 2024-05-26
w