Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Van Verordening

Vertaling van "voornoemde verordening vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld

Verordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6 sexies) Teneinde de legitieme doelstellingen inzake openbare veiligheid te verwezenlijken en tegelijk de soepele werking van de interne markt zo weinig mogelijk te verstoren, is het raadzaam een vergunningsregeling in te stellen die ertoe strekt dat een particulier die een in bijlage I opgenomen stof, of mengsels of stoffen die bedoelde stof bevatten, heeft verworven in een concentratie die de in voornoemde bijlage vastgestelde grenswaarde overschrijdt, die stof vanuit een andere lidstaat of een derde land kan binnenbrengen in een lidstaat die de toegang tot die stoffen toestaat conform een van de in deze ...[+++]

(6e) Um die berechtigten Ziele der öffentlichen Sicherheit zu erreichen und dabei zugleich das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts so wenig wie möglich zu stören, sollte ein Genehmigungssystem eingeführt werden, das einer Privatperson, die einen in Anhang I aufgeführten Stoff oder ein Gemisch oder einen Stoff, das bzw. der einen derartigen Stoff enthält, in einer Konzentration erworben hat, die über dem in Anhang I festgelegten Wert liegt, ermöglichen würde, diesen Stoff oder dieses Gemisch aus einem anderen Mitglied­staat oder einem Drittstaat in einen Mitgliedstaat zu verbringen, der den Zugang zu diesen Stoffen im Einklang mit einem der in dieser Verordnung vorgesehe ...[+++]


9. acht het dringend noodzakelijk om verdere bestuurlijke voorschriften in te voeren voor de procedure die van toepassing is krachtens de huidige Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van EU-instellingen, die moeten worden vastgesteld op grond van artikel 15 VWEU, in het bijzonder met het oog op een codificatie van de desbetreffende rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie en op een uitbreiding van het toepassingsgebied van ...[+++]

9. betont die dringende Notwendigkeit, gemäß Artikel 15 AEUV erweiterte Verwaltungsvorschriften für das Verfahren einzuführen, dass aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, Rates und der Kommission, insbesondere im Hinblick auf eine Kodifizierung der einschlägigen Rechtssprechung des Gerichtshofs sowie auf eine Ausweitung des Anwendungsbereichs der Verordnung auf die gesamte Unionsverwaltung; stellt fest, dass außerdem wirkungsvollere Vorschriften über das Verfahren für die Verarbeitung von personen ...[+++]


De lidstaten dienen zich bij de opstelling van hun nationale strategische plannen te laten leiden door de strategische richtsnoeren voor de ontwikkeling van het platteland, die de Raad op 20 februari heeft goedgekeurd en waarin de bij voornoemde verordening vastgestelde assen zijn opgenomen.

Die Mitgliedstaaten müssen ihre nationalen Strategiepläne auf der Grundlage der strategischen Leitlinien für die Entwicklung des ländlichen Raums konzipieren, die der Rat am 20. Februar gebilligt hat und die die mit der Verordnung festgelegten Schwerpunkte enthalten.


De lidstaten dienen zich bij de opstelling van hun nationale strategische plannen te laten leiden door de strategische richtsnoeren voor de ontwikkeling van het platteland, die de Raad op 20 februari heeft goedgekeurd en waarin de bij voornoemde verordening vastgestelde assen zijn opgenomen.

Die Mitgliedstaaten müssen ihre nationalen Strategiepläne auf der Grundlage der strategischen Leitlinien für die Entwicklung des ländlichen Raums konzipieren, die der Rat am 20. Februar gebilligt hat und die die mit der Verordnung festgelegten Schwerpunkte enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebleken is dat de term „gecertificeerd zaaizaad” moet worden verduidelijkt aan de hand van een expliciete verwijzing naar Richtlijn 2002/55/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het in de handel brengen van groentezaad (3), overeenkomstig de in voornoemde verordening vastgestelde doelstelling inzake verbetering en instandhouding van de kwaliteit.

Aufgrund der gemachten Erfahrungen ist eine Klarstellung zum Begriff „zertifiziertes Saatgut“ durch ausdrückliche Bezugnahme auf die Richtlinie 2002/55/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Gemüsesaatgut (3) erforderlich, um dem in der betreffenden Verordnung verankerten Ziel der Qualitätsverbesserung und -förderung gerecht zu werden.


overwegende dat, teneinde de regelgeving te vereenvoudigen en de toepassing ervan door degenen tot wie zij is gericht te vergemakkelijken, deze gelegenheid moet worden benut om de essentiële bepalingen van verordening (EEG) nr. 105/76 van de Raad van 19 januari 1976 betreffende de erkenning van de producentenorganisaties in de visserijsector en die van verordening (EEG) nr. 1772/82 van de Raad van 29 juni 1982 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verbindend verklaren van bepaalde door de producentenorganisaties in de sector visserijproducten vastgestelde regels , ...[+++]

Es empfiehlt sich hierbei, im Interesse einer Vereinfachung der Rechtsvorschriften und ihrer leichteren Anwendung die entscheidenden Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 105/76 des Rates vom 19. Januar 1976 über die Anerkennung der Erzeugerorganisationen der Fischwirtschaft sowie der Verordnung (EWG) Nr. 1772/82 des Rates vom 29. Juni 1982 zur Festlegung der Grundregeln für die Ausdehnung bestimmter von den Erzeugerorganisationen für Fischereierzeugnisse festgelegter Regeln in überarbeiteter und ergänzender Form in diese neue Verordnung einzuarbeiten.


Buiten een dergelijk ressort in het vrije verkeer gebrachte produkten die in bijlage I, onder A, D en E, van Verordening (EEG) nr. 3759/92 voorkomen, mogen in geen geval worden verkocht voor een prijs franco grens die lager is dan de voor het lopende verkoopseizoen op grond van de artikelen 11 en 13 van voornoemde verordening vastgestelde communautaire ophoud- of verkoopprijs;

Bei Abfertigung zum freien Verkehr ausserhalb eines solchen Gebiets dürfen die in Anhang I Abschnitte A, D und E der Verordnung (EWG) Nr. 3759/92 aufgeführten Erzeugnisse nicht zu einem niedrigeren Frei-Grenze-Preis zum freien Verkehr abgefertigt werden als dem nach den Artikeln 11 und 13 der vorgenannten Verordnung für das laufende Wirtschaftsjahr festgesetzten gemeinschaftlichen Rücknahme- oder Verkaufspreis.


Overwegende dat bij de in voornoemde verordening vastgestelde maximaal toelaatbare niveaus rekening is gehouden met de meest recente wetenschappelijke gegevens die momenteel internationaal beschikbaar zijn, en de noodzaak wordt weerspiegeld verschillen in de internationale regelgeving te voorkomen;

Die in der vorgenannten Verordnung festgelegten Hoechstwerte berücksichtigen in gebührender Weise die neuesten, zur Zeit auf internationaler Ebene verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse und tragen der Tatsache Rechnung, daß eine Auseinanderentwicklung der Vorschriften auf internationaler Ebene vermieden werden muß.


Overwegende dat de op de begunstigde rustende verplichting om informatie te verstrekken op zichzelf geen goed beheer waarborgt; dat derhalve moet worden bepaald welke verificaties aan de hand van documenten en welke controles ter plaatse de nationale instantie voor de verschillende types van de in titel II bis van voornoemde verordening vastgestelde steunmaatregelen dient te verrichten;

Die dem Beihilfebegünstigten obliegende Informationspflicht reicht allein nicht aus, um einem ordnungsgemässen Vollzug der Maßnahmen zu gewährleisten. Dabei sind die Belegprüfungen und Kontrollen vor Ort genau festzulegen, die die einzelstaatliche Behörde nach Maßgabe der verschiedenen Zuschüsse gemäß Titel IIa der vorgenannten Verordnung vornehmen muß.


Overwegende dat in artikel 22 , lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 is bepaald dat , totdat de overeenkomstig artikel 27 van die verordening vastgestelde voorschriften van toepassing worden , elke Lid-Staat voor de invoer uit derde landen en de leveringen uit andere Lid-Staten van boter de regeling handhaaft die op 30 juni 1968 van toepassing was uit hoofde van artikel 2 , lid 6 , van Verordening nr . 13/64/EEG ; dat de overeenkomstig voornoemd artikel 2 ...[+++]

Nach Artikel 22 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 behält jeder Mitgliedstaat bis zur Anwendung der gemäß Artikel 27 der genannten Verordnung erlassenen Vorschriften für die Einfuhr von Butter aus Drittländern oder für Bezuege von Butter aus anderen Mitgliedstaaten die am 30. Juni 1968 gültige Regelung nach Artikel 2 Absatz 6 der Verordnung Nr. 13/64/EWG bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde verordening vastgestelde' ->

Date index: 2021-04-02
w