Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire voorraad
Controle van geneesmiddelen
EU-voorraad
Farmaceutische wetgeving
Levering uit voorraad
Prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen
Prijsbeleid inzake geneesmiddelen
Prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen
Prijsstelling van geneesmiddelen
Tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven
Uitslag
Verkoop uit voorraad
Voorraad
Voorraad aan
Voorraad aan biomedische uitrusting controleren
Voorraad biomedisch materiaal controleren
Voorraad consumptiegoederen beheren
Voorraad verbruiksgoederen beheren
Voorraad wegens geding
Voorraad wegens proces
Voorraden in de Europese Unie
Voorschriften inzake geneesmiddelen

Vertaling van "voorraad geneesmiddelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]

Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]


farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]

Arzneimittelrecht [ Arzneimittelgesetz | Arzneimittelkontrolle ]


voorraad consumptiegoederen beheren | voorraad verbruiksgoederen beheren

Vorräte an Verbrauchsmaterialien verwalten


voorraad aan biomedische uitrusting controleren | voorraad biomedisch materiaal controleren

Vorräte an biomedizinischer Ausrüstung überwachen


voorraad wegens geding | voorraad wegens proces

Prozeßkostenvorschuß


levering uit voorraad | uitslag | verkoop uit voorraad

Auslagerung


EU-voorraad [ communautaire voorraad | voorraden in de Europese Unie ]

EU-Lagerbestände [ Lagerbestände der Europäischen Union | Lagerbestände der Gemeinschaft ]


reserve/voorraad aan (natuurlijke) hulpbronnen | voorraad aan (natuurlijke hulpbronnen

Ressourcenvorrat


tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven

zahnmedizinische Rezepte schreiben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorraad geneesmiddelen is ondeelbaar en bevindt zich op de geografische entiteit.

Der Arzneimittelvorrat ist unteilbar und befindet sich in der geographischen Einheit.


In afwijking op de bepalingen in artikel 2, § 2, mag de verantwoordelijke in zijn voorraad geneesmiddelen bezitten die overeenkomstig artikel 5, § 3, verschaft of voorgeschreven werden door de dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding.

In Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 2 § 2 darf der Verantwortliche Arzneimittel in seinem Vorrat haben, die gemäss Artikel 5 § 3 vom Betreuungstierarzt abgegeben oder verschrieben worden sind.


2. Geneesmiddelen waarop een uniek identificatiekenmerk is aangebracht dat niet opnieuw kan worden geactiveerd omdat de in lid 1 bedoelde voorwaarden niet zijn vervuld, mogen niet aan de verkoopbare voorraad worden toegevoegd.

2. Arzneimittel mit einem individuellen Erkennungsmerkmal, das nicht auf einen aktiven Status zurückgesetzt werden kann, weil die in Absatz 1 genannten Bedingungen nicht erfüllt sind, dürfen nicht mehr in den Verkaufsbestand aufgenommen werden.


Dit is onder meer het geval bij geneesmiddelen die buiten de Unie worden gedistribueerd, die bestemd zijn om te worden vernietigd, die door de bevoegde autoriteiten als monster worden opgevraagd of die worden geretourneerd omdat zij niet aan de verkoopbare voorraad kunnen worden toegevoegd.

Dies betrifft beispielsweise Arzneimittel, die außerhalb der Union vertrieben werden, zur Vernichtung bestimmt sind oder von den zuständigen Behörden als Proben angefordert wurden, oder es handelt sich um Retouren, die nicht mehr in den Verkaufsbestand aufgenommen werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) het leveren of aanbieden van levering, met inbegrip van tussenhandel, illegale handel, in voorraad houden, in- en uitvoeren van vervalste geneesmiddelen , werkzame bestanddelen, hulpstoffen, delen, materialen en accessoires;

(2) Lieferung oder angebotene Lieferung einschließlich Vermittlung, Schmuggel, Einlagerung sowie Einfuhr und Ausfuhr gefälschter Arzneimittel, Wirkstoffe, Trägerstoffe, Bestandteile, Materialien und Zubehörelemente;


Doel was een mechanisme voor informatie-uitwisseling op te zetten, een systeem te ontwikkelen voor de detectie, identificatie en diagnose van chemische agentia in heel Europa, een voorraad geneesmiddelen en vaccins aan te leggen, een database van medisch specialisten op te zetten en richtsnoeren te verschaffen aan gezondheidsautoriteiten, zodat deze zouden weten hoe ze zouden moeten reageren en hoe ze zouden kunnen samenwerken met internationale organisaties.

Das Ziel bestand darin, einen Mechanismus für den Informationsaustausch einzurichten, ein EU-weites System zum Aufspüren, zur Feststellung und zur Diagnose von chemischen Stoffen aufzubauen, Medizin- und Impfstoffvorräte anzulegen, eine Gesundheitsexperten-Datenbank einzurichten und Leitlinien für Sofortmaßnahmen durch Gesundheitsbehörden und deren Zusammenarbeit mit internationalen Gremien aufzustellen.


Doel was een mechanisme voor informatie-uitwisseling op te zetten, een systeem te ontwikkelen voor de detectie, identificatie en diagnose van chemische agentia in heel Europa, een voorraad geneesmiddelen en vaccins aan te leggen, een database van medisch specialisten op te zetten en richtsnoeren te verschaffen aan gezondheidsautoriteiten, zodat deze zouden weten hoe ze zouden moeten reageren en hoe ze zouden kunnen samenwerken met internationale organisaties.

Das Ziel bestand darin, einen Mechanismus für den Informationsaustausch einzurichten, ein EU-weites System zum Aufspüren, zur Feststellung und zur Diagnose von chemischen Stoffen aufzubauen, Medizin- und Impfstoffvorräte anzulegen, eine Gesundheitsexperten-Datenbank einzurichten und Leitlinien für Sofortmaßnahmen durch Gesundheitsbehörden und deren Zusammenarbeit mit internationalen Gremien aufzustellen.


Mijnheer de commissaris, ik betreur de houding van bepaalde lidstaten, die gekant zijn tegen het creëren van een voorraad antivirale geneesmiddelen.

Herr Kommissar, ich bedaure die Haltung bestimmter Mitgliedstaaten, die sich gegen das Anlegen eines Vorrats an antiviralen Medikamenten stellen.


Ook moeten er voldoende kredieten worden vrijgemaakt om het publiek beter voor te lichten, om de Europese burgers meer informatie te verschaffen, om onderzoek en ontwikkeling te bevorderen met het oog op de ontwikkeling van een antiviraal vaccin, om de Commissie de mogelijkheid te geven een voorraad antivirale geneesmiddelen op te bouwen op Gemeenschapsniveau en natuurlijk om economische en technische bijstand te verlenen aan derde landen die het nodig hebben.

Ausreichende finanzielle Mittel sind auch erforderlich, um die Öffentlichkeit möglichst umfassend zu sensibilisieren, um zu gewährleisten, dass die europäischen Bürger mehr Informationen erhalten, um die Forschung und Entwicklung im Hinblick auf das ultimative Ziel der Entwicklung antiviraler Medikamente auszubauen, um der Kommission die Möglichkeit zu geben, einen Gemeinschaftsvorrat an solchen Medikamenten anzulegen, und natürlich um Drittländern die wirtschaftliche und technische Hilfe zu gewähren, die sie benötigen.


De houder van de vergunning voor het in de handel brengen van immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik moet ervoor zorgen dat er van elke partij geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik ten minste tot de uiterste gebruiksdatum ervan voldoende monsters in voorraad worden gehouden en moet deze op verzoek snel aan de bevoegde autoriteiten verschaffen.

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen immunologischer Tierarzneimittel hat sich zu vergewissern, dass repräsentative Stichproben von jeder Charge der Tierarzneimittel in hinreichender Menge mindestens bis zum Verfalldatum auf Lager gehalten werden; er hat sie den zuständigen Behörden auf Antrag rasch zur Verfügung zu stellen.


w