Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire voorraad
EU-voorraad
Kort geding
Levering uit voorraad
Rechtspleging in kort geding
Uitslag
Uitvoerbaar bij voorraad
Verkoop uit voorraad
Voorraad aan
Voorraad aan biomedische uitrusting controleren
Voorraad biomedisch materiaal controleren
Voorraad consumptiegoederen beheren
Voorraad overbrengen
Voorraad verbruiksgoederen beheren
Voorraad wegens geding
Voorraad wegens proces
Voorraden in de Europese Unie
Vordering in kort geding

Traduction de «voorraad op korte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren


voorraad consumptiegoederen beheren | voorraad verbruiksgoederen beheren

Vorräte an Verbrauchsmaterialien verwalten


voorraad wegens geding | voorraad wegens proces

Prozeßkostenvorschuß


levering uit voorraad | uitslag | verkoop uit voorraad

Auslagerung


reserve/voorraad aan (natuurlijke) hulpbronnen | voorraad aan (natuurlijke hulpbronnen

Ressourcenvorrat


voorraad aan biomedische uitrusting controleren | voorraad biomedisch materiaal controleren

Vorräte an biomedizinischer Ausrüstung überwachen


EU-voorraad [ communautaire voorraad | voorraden in de Europese Unie ]

EU-Lagerbestände [ Lagerbestände der Europäischen Union | Lagerbestände der Gemeinschaft ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderzoek heeft aangetoond dat de oorzaak van deze ontwikkelingen zijn: de stijgende vraag, met name uit China; beperkte voorraad op korte termijn; geringe aanplant van rubberbomen; hevige regenval in de belangrijkste producerende landen.

Eine entsprechende Analyse hat ergeben, dass diese Entwicklungen folgende Ursachen hatten: eine steigende Nachfrage, insbesondere aus China, ein kurzfristig eingeschränktes Angebot, eine geringe Zahl gepflanzter Kautschukbäume, heftiger Regen in den wichtigsten Herstellerländern.


« Schendt artikel 21, § 2, derde lid, van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies door als bevoegde rechtbank voor het aanvechten van de sluitingsmaatregel, de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg zetelend in kort geding aan te duiden, de artikelen 6 EVRM, 10, 11, 144 en 145 van de Grondwet doordat op deze wijze niet meer kan geargumenteerd worden over de uitvoerbaarheid bij voorraad en dit wel het geval is indien de zaak aanhangig zou gemaakt kunnen worden bij de gewone rechter, zoals het geval is bi ...[+++]

« Verstösst Artikel 21 § 2 Absatz 3 des Dekrets vom 10. Juli 2008 über die touristische Beherbergung dadurch, dass er den im Eilverfahren tagenden Präsidenten des Gerichts erster Instanz als für die Anfechtung der Schliessungsmassnahme zuständiges Gericht bezeichnet, gegen Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie gegen die Artikel 10, 11, 144 und 145 der Verfassung, indem somit keine Argumente in Bezug auf die einstweilige Vollstreckbarkeit mehr vorgebracht werden können, während dies wohl der Fall wäre, wenn die Sache vor den ordentlichen Richter gebracht werden könnte, wie dies beim Auferlegen einer administrativen Gel ...[+++]


De minimumafmetingen en het ontwerp van de leefruimte dienen te zijn afgestemd op het doel waarvoor de dieren worden gehouden (fokken, in voorraad houden, experimenten van korte of lange duur) en zodanig te zijn dat in de leefruimte voldoende elementen ter vergroting van de omgevingscomplexiteit kunnen worden aangebracht.

Die Mindestabmessungen und die Gestaltung des Haltungsbereiches sollten dem Zweck entsprechen, zu dem die Tiere gehalten werden (Zucht, Vorratshaltung, Kurz- oder Langzeitversuche) und die Aufnahme ausreichender Ausgestaltungselemente ermöglichen.


De verzoekers wensen in herinnering te brengen dat enkel een recente en minoritaire rechtspraak de bevoegdheid van de rechter in kort geding erkent om van de beslissingen van de stafhouder kennis te nemen, en zulks enkel in dringende gevallen en bij voorraad.

Die klagenden Parteien möchten daran erinnern, dass nur eine jüngere und minoritäre Rechtsprechung die Zuständigkeit des im Dringlichkeitsverfahren urteilenden Richters, über Entscheidungen des Präsidenten einer Rechtsanwaltschaft zu befinden, anerkenne, und dies nur in der Dringlichkeit und provisorisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- met de in artikel 4 bis, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 1570/77 bedoelde korting; voor zachte tarwe die vóór 1 juli 1986 voor interventie werd aangeboden en die na die datum bij het interventiebureau in voorraad was, geldt de bovenbedoelde korting evenwel niet voor:

- um den Abschlag nach Artikel 4a Absatz 1 erster Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 1570/77; bei Weichweizen, der vor dem 1. Juli 1986 zur Intervention angeboten wurde und nach diesem Zeitpunkt bei den Interventionsstellen eingelagert war, gilt dieser Abschlag jedoch nicht für:


w