Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire voorraad
De kosten van benodigde voorraden inschatten
De kosten voor ingrediënten ramen
EU-voorraad
Inkoopprijzen analyseren
Namelijk
Niveau van de voorraden
Opslagplaats van voorraden
Raming maken van de kosten voor voorraden
Stand van de voorraden
Te weten
Toezicht houden op de rotatie van de voorraden
Veranderingen in voorraden
Vernieuwing van de voorraden
Voorraad
Voorraadrotatie beheren
Voorraden
Voorraden beheren
Voorraden en bestellingen in uitvoering
Voorraden in de Europese Unie
Voorraden van veterinair materiaal beheren
Zorgen voor rotatie van de voorraden

Traduction de «voorraden namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op de rotatie van de voorraden | zorgen voor rotatie van de voorraden | voorraadrotatie beheren | voorraden beheren

den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


voorraden | voorraden en bestellingen in uitvoering

Vorräte und unfertige Erzeugnisse


de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren

die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen








EU-voorraad [ communautaire voorraad | voorraden in de Europese Unie ]

EU-Lagerbestände [ Lagerbestände der Europäischen Union | Lagerbestände der Gemeinschaft ]




voorraden van veterinair materiaal beheren

Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de auteur van het aanvullend effectenonderzoek, op grond van de nieuwe gegevens waarover hij beschikt (geologisch onderzoek van F. Boulvain, bedrijfsplan van B. Michel en geofysische prospectie van het kantoor Calcis) acht dat de voorraden van de afzetting van het toekomstige ontginningsgebied beoogd bij huidige gewestplanherziening een werking mogelijk zullen maken over 31 jaar (namelijk iets meer dan 12 miljoen ton bruikbare grondstoffen), tegen een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 t/jaar (in tegenstelling tot ...[+++]

In der Erwägung, dass der Urheber des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage der neuen Angaben, über die er verfügt (geologische Studie von F. Boulvain, Betriebsplan von B. Michel und geophysikalische Prospektion durch elektrische Tomographie des Büros Calcis) der Ansicht ist, dass die Vorräte des Vorkommens des von der vorliegenden Revision des Sektorenplans betroffenen zukünftigen Abbaugebiets bis zu 31 Abbaujahre ermöglichen (das heißt etwas mehr als 12 Millionen verwertbare Tonnen) mit einer Jahresproduktion von höchstens 450.000 T/Jahr (im Gegensatz zu 36 Jahren, das heißt 16.2 verwertbare Tonnen, die im Erlas ...[+++]


D. overwegende dat de steun van de meerderheid van de EU-lidstaten, parlementaire initiatieven en maatschappelijke organisaties een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij de succesvolle voltooiing van het "proces van Ottawa" en het "proces van Oslo", hetgeen heeft geleid tot twee van de meest belangrijke ontwapeningsverdragen van de afgelopen jaren, namelijk het Verdrag van Ottawa inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van anti-personeelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Unterstützung der meisten Mitgliedstaaten der EU, parlamentarischer Initiativen und von Organisationen der Zivilgesellschaft ausschlaggebend für den erfolgreichen Abschluss des „Ottawa-Prozesses“ und des „Oslo-Prozesses“ war, die zu zwei der wichtigsten Abrüstungsverträge der vergangenen Jahre führten, nämlich dem Ottawa-Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung und dem Übereinkommen über Streumunition (CCM);


– versterking van het vermogen van de Iraakse autoriteiten om effectieve grenscontroles uit te voeren, die onder meer de hoeveelheid wapens die het land binnenkomen, moet helpen verminderen; hulp om een einde te maken aan de toestroom van handvuurwapens en lichte wapens naar Irak, namelijk door de EU-gedragscode inzake wapenexporten wettelijk bindend te maken, door het toezicht van EUFOR Althea op de voorraden in Bosnië-Herzegovina te verbeteren, door de vernietiging van de voorraden op de Balkan te versnellen en door de Iraakse auto ...[+++]

- Stärkung der Kapazität der irakischen Behörden zur Durchführung wirksamer Grenzkontrollen, die unter anderem den Zustrom von Waffen ins Land eindämmen sollen; Beitrag zur Unterbindung des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen in den Irak, indem insbesondere der EU-Verhaltenskodex für Waffenexporte rechtsverbindlich wird, die Kontrolle von Waffenlagern in Bosnien-Herzegowina durch EUFOR-Althea verbessert und die Zerstörung von Lagerbeständen in den Balkanländern beschleunigt wird und indem die irakischen Behörden dabei unterstützt werden, den Überschuss an Kleinwaffen und leichten Waffen mit Hilfe eines umfassenden Programms fü ...[+++]


De nadelige effecten van de internationale verdeling van arbeid worden namelijk nog groter wanneer bedrijven tegelijkertijd proberen om de leveringstermijnen te bekorten door een zogenoemde ‘just in time’-productie, waarbij de snelste vervoermiddelen worden gebruikt (het vliegtuig in plaats van het schip, de vrachtauto in plaats van de trein) om dure voorraden te beperken.

Die äußerst negativen Auswirkungen der internationalen Arbeitsteilung verschärfen sich, wenn die Unternehmen versuchen, Verzögerungen durch zeitoptimale, fertigungssynchrone Lieferungen zu beseitigen, indem sie die schnellsten Transportmittel einsetzen (Flugzeuge anstatt Schiffe, Lastkraftwagen anstatt Züge), um den Umfang fester Lagerbestände zu reduzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het tot nu toe gebruikelijke criterium voor het inzetten van de voorraden, namelijk bij materiële onderbreking van de aardolievoorziening, dienen er dus ook gemeenschappelijke regels te komen voor het inzetten van de veiligheidsvoorraden zodat eensgezind en solidair kan worden gereageerd in het geval van een economisch risico, met name indien er een algemene verwachting bestaat van een onderbreking van de bevoorrading en een daaruit voortvloeiende prijsvolatiliteit op de markten.

Neben dem herkömmlichen Kriterium für den Einsatz der Vorräte, nämlich der physischen Unterbrechung der Erdölversorgung, sind gemeinsame Regeln für die Verwendung der Sicherheitsvorräte vorzusehen, um einheitlich und solidarisch im Falle eines wirtschaftlichen Risikos reagieren zu können, d. h. genauer gesagt, wenn die allgemein wahrgenommene Gefahr einer physischen Versorgungsunterbrechung besteht, die zu volatilen Märkten führt.


Naast het tot nu toe gebruikelijke criterium voor het inzetten van de voorraden, namelijk bij materiële onderbreking van de aardolievoorziening, dienen er dus ook gemeenschappelijke regels te komen voor het inzetten van de veiligheidsvoorraden zodat eensgezind en solidair kan worden gereageerd in het geval van een economisch risico, met name indien er een algemene verwachting bestaat van een onderbreking van de bevoorrading en een daaruit voortvloeiende prijsvolatiliteit op de markten.

Neben dem herkömmlichen Kriterium für den Einsatz der Vorräte, nämlich der physischen Unterbrechung der Erdölversorgung, sind gemeinsame Regeln für die Verwendung der Sicherheitsvorräte vorzusehen, um einheitlich und solidarisch im Falle eines wirtschaftlichen Risikos reagieren zu können, d. h. genauer gesagt, wenn die allgemein wahrgenommene Gefahr einer physischen Versorgungsunterbrechung besteht, die zu volatilen Märkten führt.


12. herinnert aan de belofte van de Europese Gemeenschap voor de periode 2002-2009 € 240 mln ter beschikking te stellen, wijst erop dat haar strategie voor maatregelen in verband met landmijnen gericht is op vijf elkaar wederzijds versterkende elementen, namelijk streven naar stigmatisering van het gebruik van antipersoonsmijnen en ondersteuning van een totaal verbod; voorlichting over de risico's van landmijnen, mijnopruiming, steunverlening aan slachtoffers en vernietiging van voorraden, en wijst erop dat zij haar financiële steun ...[+++]

12. weist darauf hin, dass die Europäische Gemeinschaft 240 Mio. EUR für den Zeitraum 2002-2009 zugesichert hat und dass die EG-Antiminenstrategie auf fünf sich gegenseitig verstärkenden Bestandteilen beruht (Eintreten für die Stigmatisierung der Verwendung von Antipersonenminen und Unterstützung ihres absoluten Verbots, Aufklärung über Minen, Minenräumung, Hilfe für Opfer und Zerstörung der Bestände) sowie dass sie der Finanzhilfe für jene Länder, die die Grundsätze und Verpflichtungen des Übereinkommens über das Verbot von Landminen einhalten, Vorrang einräumt;


11. herinnert aan de belofte van de Europese Gemeenschap voor de periode 2002-2009 € 240 mln ter beschikking te stellen, wijst erop dat haar strategie voor maatregelen in verband met landmijnen gericht is op vijf elkaar wederzijds versterkende elementen, namelijk streven naar stigmatisering van het gebruik van antipersoonsmijnen en ondersteuning van een totaal verbod; voorlichting over de risico's van landmijnen, mijnopruiming, steunverlening aan slachtoffers en vernietiging van voorraden, en wijst erop dat zij haar financiële steun ...[+++]

11. erinnert daran, dass die Europäische Gemeinschaft für den Zeitraum 2002 bis 2009 240 Mio. € zugesagt hat, dass im Mittelpunkt ihrer Strategie zur Minenräumung fünf einander gegenseitig verstärkende Komponenten stehen (Eintreten für eine Stigmatisierung des Einsatzes von Antipersonenminen und Unterstützung eines vollständigen Verbots von Antipersonenminen, Aufklärung über die Gefahren von Minen, Minenräumung, Unterstützung der Opfer und Zerstörung der in Depots gelagerten Minen) und dass sie ihre Finanzhilfe in erster Linie jenen Ländern zukommen lässt, die die Grundsätze und Verpflichtungen im Rahmen der Ottawa-Konvention einhalten;


[6] Een gedeelte van de voorraden van de pools in de VS is namelijk door een brand verwoest.

[6] Ein Teil der von den Pools in den USA gehaltenen Bestände wurde durch einen Brand vernichtet.


(37) De Commissie heeft vastgesteld dat de voorraden in de jaren 1984-1988 licht waren gestegen. Terwijl zij in 1984 namelijk slechts zes weken produktie uitmaakten, kwamen zij overeen met twee maanden produktie in het referentietijdvak. d) Verkopen

(37) Die Kommission stellte fest, daß sich die Bestände in der Zeit von 1984 bis 1988 leicht erhöht hatten. 1984 entsprachen sie nur einer Produktion von sechs Wochen, während des Untersuchungszeitraums dagegen einer Produktion von zwei Monaten. d) Verkäufe




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorraden namelijk' ->

Date index: 2023-04-05
w