Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij voorrang recht hebben op herplaatsing
Hypothecaire voorrang hebben

Traduction de «voorrang mogen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij voorrang recht hebben op herplaatsing

Vorrecht auf Wiederverwendung haben


hypothecaire voorrang hebben

vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De leden mogen aan de Europese politiek deelnemen als lid van een Europese politieke partij of een socialepartnerorganisatie op Europees niveau, mits dit hun beschikbaarheid ten dienste van de Commissie niet in het gedrang brengt en hun taken als lid van de Commissie voorrang hebben op hun partijverplichtingen.

(1) Die Mitglieder der Kommission dürfen als Mitglieder europäischer Parteien oder Organisationen der Sozialpartner auf europäischer Ebene in der Europapolitik mitwirken, solange dies nicht zu Lasten ihrer Verfügbarkeit im Dienste der Kommission geht und den Amtspflichten als Kommissionsmitglied Vorrang gegenüber der parteipolitischen Tätigkeit eingeräumt wird.


1. De leden mogen aan de nationale politiek deelnemen als lid van een nationale politieke partij of socialepartnerorganisatie (zoals vakbonden) of aan een nationale verkiezingscampagne, inclusief bij regionale of lokale verkiezingen, mits dit hun beschikbaarheid ten dienste van de Commissie niet in het gedrang brengt en hun taken als lid van de Commissie voorrang hebben op hun partijverplichtingen.

(1) Die Mitglieder der Kommission dürfen als Mitglieder nationaler Parteien oder von Organisationen der Sozialpartner (wie Gewerkschaften) an der nationalen Politik und an nationalen Wahlkämpfen, einschließlich für Regional- und Kommunalwahlen, mitwirken, solange dies nicht zu Lasten ihrer Verfügbarkeit im Dienste der Kommission geht und den Amtspflichten als Kommissionsmitglied Vorrang gegenüber der parteipolitischen Tätigkeit eingeräumt wird.


Het is een goed verslag waarin onder andere wordt gesteld dat noch economische vrijheden noch mededingingsregels voorrang mogen hebben op sociale grondrechten.

Es ist ein guter Bericht und er legt neben anderen Dingen fest, dass wirtschaftliche Freiheiten und Regeln des Wettbewerbs niemals über fundamentale soziale Rechte triumphieren sollen.


7. benadrukt dat het noodzakelijk is verder minimumnormen op het gebied van arbeidsrechten te ontwikkelen; is zich ervan bewust dat noch economische vrijheden noch mededingingsregels voorrang mogen hebben op de sociale grondrechten;

7. betont die Notwendigkeit der Entwicklung von Mindeststandards bei den Arbeitnehmerrechten; ist sich darüber im Klaren, dass weder wirtschaftliche Freiheiten noch Wettbewerbsregeln Vorrang vor den sozialen Grundrechten haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat het noodzakelijk is verder minimumnormen op het gebied van arbeidsrechten te ontwikkelen; is zich ervan bewust dat noch economische vrijheden noch mededingingsregels voorrang mogen hebben op de sociale grondrechten;

7. betont die Notwendigkeit der Entwicklung von Mindeststandards bei den Arbeitnehmerrechten; ist sich darüber im Klaren, dass weder wirtschaftliche Freiheiten noch Wettbewerbsregeln Vorrang vor den sozialen Grundrechten haben;


Een aantal kwesties – zoals de vraag of internetaanbieders een bepaalde inhoud voorrang mogen geven boven een andere, en de vraag of op mobiele en vaste netwerken andere regels moeten worden toegepast – hebben heel wat discussie en niet minder polemiek losgeweekt in een aantal landen buiten de EU.

Eine Reihe von Fragen – etwa ob Internetanbieter bestimmte Inhalte gegenüber anderen vorrangig behandeln können oder ob Mobilfunk- und Festnetze unterschiedlichen Regeln unterliegen sollten – sind auch in einigen Ländern außerhalb der EU Gegenstand intensiver und kontroverser Diskussionen.


De lidstaten mogen in hun validatieregelingen voorrang geven aan bepaalde gebieden en/of sectoren, al naar gelang waar zij behoefte aan hebben.

Die Mitgliedstaaten können bestimmten Bereichen und/oder Sektoren im Rahmen ihrer Validierungsregelungen entsprechend ihrem Bedarf Vorrang geben.


Het is heel makkelijk te zeggen dat sociaal-economische prioriteiten nooit voorrang mogen hebben op dierenwelzijn. Goed, maar er zijn ook altijd nog mensen die hiervan moeten leven en wat zijn precies de consequenties?

Es lässt sich zwar recht einfach sagen, die sozialen und wirtschaftlichen Prioritäten dürften nie Vorrang vor dem Wohlbefinden von Tieren haben, doch müssen einige Menschen nach wie vor ihren Lebensunterhalt damit verdienen; wie sehen die Folgen im Einzelnen für sie aus?


A. overwegende dat de Commissie het Europees Parlement raadpleegt over voltooiing van de lijst van de Gemeenschap van voedselproducten die in de Europese Unie mogen worden bestraald; overwegende dat in de definitieve lijst opnieuw moet worden bevestigd dat de bescherming van de gezondheid van de consument en van het milieu voorrang moet hebben op alle andere overwegingen,

A. in der Erwägung, dass die Kommission es bezüglich der Ergänzung der gemeinschaftlichen Liste von Lebensmitteln konsultiert hat, die in der Europäischen Union für die Behandlung mit Strahlen zugelassen sind; in der Erwägung, dass die endgültige Liste bestätigen sollte, dass der Schutz der Gesundheit der Verbraucher sowie der Umwelt Vorrang vor allen anderen Überlegungen haben muss,


Zulks impliceert dat de taal die er in bestuurszaken moet worden gebruikt in beginsel het Nederlands is en dat bepalingen die het gebruik van een andere taal toestaan niet tot gevolg mogen hebben dat afbreuk wordt gedaan aan de door artikel 4 van de Grondwet gewaarborgde voorrang van het Nederlands.

Dies beinhaltet, dass die Sprache, die dort in Verwaltungsangelegenheiten benutzt werden muss, grundsätzlich das Niederländische ist und dass Bestimmungen, die den Gebrauch einer anderen Sprache erlauben, nicht zur Folge haben dürfen, dass dem durch Artikel 4 der Verfassung garantierten Vorrang des Niederländischen Abbruch getan wird.




D'autres ont cherché : hypothecaire voorrang hebben     voorrang mogen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorrang mogen hebben' ->

Date index: 2024-06-08
w