Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van een asielverzoek bij voorrang
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beslissing over de asielaanvraag bij voorrang
Dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Prioriteit geven aan taken
Prioriteit geven aan verzoeken
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Taken prioriteren
Verzoeken prioriteren
Voorrang
Voorrang geven aan taken
Voorrang geven aan verzoeken
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie

Vertaling van "voorrang verleent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]


behandeling van een asielverzoek bij voorrang | beslissing over de asielaanvraag bij voorrang

vorrangige Bearbeitung eines Asylantrags


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

display zur Anzeige der Priorität hereinkommender Gespräche


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts


dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen

Sozialhilfedienst für Rechtsuchende


bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen






voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

Aufgaben nach Priorität ordnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De decreetgever heeft eveneens erin voorzien dat een schoolbestuur in voorkomend geval voor zijn scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voorrang verleent aan de leerlingen met minstens één ouder die het Nederlands in voldoende mate machtig is.

Der Dekretgeber hat ebenfalls vorgesehen, dass eine Schulbehörde gegebenenfalls für ihre im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt gelegenen Schulen den Schülern mit zumindest einem Elternteil, der Niederländisch in ausreichendem Maße beherrscht, den Vorrang erteilt.


20. acht het van belang ervoor te zorgen dat het Groen Klimaatfonds als een instelling fungeert, die voorrang verleent aan de behoeften van de door de klimaatverandering getroffen mensen in ontwikkelingslanden, die uitsluitend in het openbaar belang handelt en zich slechts met particuliere bedrijven en financiers inlaat voor zover deze de naleving van strenge milieu-, sociale en mensenrechtennormen waarborgen, die solide en transparante processen toepast en die overeenkomsten verbiedt met actoren uit de particuliere sector die betrokken zijn bij het witwassen van geld, belastingontduiking en -ontwijking, fraude en corruptie;

20. hält es für wichtig, sicherzustellen, dass im Rahmen des globalen Klimaschutzfonds den Bedürfnissen der vom Klimawandel betroffenen Personen in Entwicklungsländern Vorrang eingeräumt, ausschließlich im öffentlichen Interesse gehandelt und nur dann mit privaten Unternehmen und Geldgebern zusammengearbeitet wird, wenn diese die Einhaltung hoher Umwelt-, Sozial- und Menschenrechtsnormen garantieren können, und in dessen Rahmen robuste und transparente Verfahren umgesetzt werden und die Zusammenarbeit mit Akteuren aus der Privatwirtsc ...[+++]


Wanneer twee of meer luchtvaartuigen die zwaarder zijn dan lucht een luchtvaartterrein of operatielocatie naderen met het oog op een landing, verleent een zich hoger bevindend luchtvaartuig voorrang aan een zich lager bevindend luchtvaartuig, maar dit laatste mag geen voordeel halen uit deze regel om voor een ander luchtvaartuig in te voegen dat zich in de laatste naderingsfase voor de landing bevindt, of in te halen.

Von mehreren einen Flugplatz oder einen Einsatzort gleichzeitig zur Landung anfliegenden Luftfahrzeugen hat das höher fliegende dem tiefer fliegenden Luftfahrzeug auszuweichen; jedoch darf das tiefer fliegende Luftfahrzeug ein anderes Luftfahrzeug, das sich im Endteil des Landeanflugs befindet, nicht unterschneiden oder überholen.


Een luchtvaartuig in de lucht, op de grond of op het water verleent voorrang aan landende luchtvaartuigen of luchtvaartuigen die zich in de laatste naderingsfasen voor de landing bevinden.

Ein im Flug befindliches oder am Boden bzw. auf dem Wasser betriebenes Luftfahrzeug, hat einem Luftfahrzeug, das landet oder sich im Endteil des Landeanflugs befindet, auszuweichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een luchtvaartuig dat zich ervan bewust is dat de manoeuvreerbaarheid van een ander luchtvaartuig is verminderd, verleent dat luchtvaartuig voorrang.

Ein Luftfahrzeug hat einem anderen Luftfahrzeug, das erkennbar in seiner Manövrierfähigkeit behindert ist, auszuweichen.


Als twee luchtvaartuig kruisen op ongeveer hetzelfde niveau, verleent het luchtvaartuig dat het andere aan zijn rechterzijde heeft voorrang, behalve in de volgende omstandigheden:

Kreuzen sich die Flugrichtungen zweier Luftfahrzeuge in nahezu gleicher Höhe, so hat das Luftfahrzeug, bei dem sich das andere Luftfahrzeug auf der rechten Seite befindet, auszuweichen; jedoch haben stets auszuweichen


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat hun beleid op het gebied van de aankoop van dergelijke credits voorrang verleent aan milieuvriendelijke en maatschappelijk verantwoorde projecten, de eerlijke geografische distributie van projecten verbetert en de totstandbrenging van een internationale klimaatveranderingsovereenkomst vergemakkelijkt.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ihre Maßnahmen für den Erwerb dieser Gutschriften sozial- und umweltverträglichen Projekten den Vorzug geben, die ausgewogene geografische Verteilung von Projekten fördern und dazu beitragen, ein internationales Klimaschutzübereinkommen zu erzielen.


Het komt erop aan te onderstrepen dat de EU bij de verwezenlijking van haar hoofddoel, nl. de totstandbrenging van een waarachtige ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, voorrang verleent aan de veiligheidsproblematiek - en bijgevolg aan de strijd tegen alle vormen van criminaliteit.

Es muss deutlich herausgestellt werden, dass die Sicherheit – und damit der Kampf gegen alle Formen der Kriminalität – ein vorrangiges Ziel der EU bei der Schaffung eines echten Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellt.


10. dringt erop aan dat de EU in budgettaire en politieke zin voorrang verleent aan het ontwikkelingsbeleid; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de lopende en toekomstige debatten over de EU-begroting ertoe leiden dat ten minste 70 % van de hulp naar lageinkomenslanden gaat en dat alles in het werk wordt gesteld om ervoor te zorgen dat de meeste officiële ontwikkelingshulp bij de armsten in deze landen terechtkomt;

10. besteht darauf, dass die Union der Entwicklungshilfe auch in haushaltsrechtlicher und politischer Hinsicht Vorrang einräumt; fordert den Rat auf, sicherzustellen, dass die derzeitigen und künftigen Debatten zum EU-Haushalt dazu führen, dass mindestens 70 % der Entwicklungshilfe an Niedriglohnländer vergeben wird und dass nichts unterlassen wird, um zu gewährleisten, dass der überwiegende Anteil der Entwicklungshilfe an die ärmsten Menschen in diesen Ländern geht;


Ondanks de vooruitgang in Frankrijk op het gebied van de erkenning van het statuut van de medewerkende echtgenoten, worden die op erfenisgebied ongeveer het slechtst bedeeld door het Franse recht, dat, zonder acht te slaan op de bijdrage van de echtgenoot tot het bedrijf, voorrang verleent aan de familiebanden.

In Frankreich wurden zwar lobenswerte Vorstöße zur Anerkennung des Status von mitarbeitenden Ehepartnern gemacht, in bezug auf die Erbschaftsansprüche nach dem französischen Gesetz gehören die Ehepartner dort jedoch zu den am schlechtesten Gestellten, da die Blutsverwandtschaft Vorrang hat und es keine Rolle spielt, was der Ehepartner zu dem Unternehmen beigetragen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorrang verleent' ->

Date index: 2024-02-29
w