Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rekening voorschotten op leningen
Subsidiabel
Subsidiabel gebied
Subsidiabele bijstand
Subsidiabele uitgave
Voorschotten aan personeel
Voorschotten en leningen aan het personeel

Vertaling van "voorschotten en subsidiabele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorschotten aan personeel | voorschotten en leningen aan het personeel

Personal geleistete Anzahlungen




rekening voorschotten op leningen

Anleihevorschusskonto






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De diensten van de Commissie zijn evenwel aan het onderzoeken welke voorwaarden moeten worden gesteld om, met inachtneming van de beginselen van goed beheer en controle, dergelijke voorschotten subsidiabel te maken op de datum van betaling.

Die Dienststellen der Kommission untersuchen jedoch die Möglichkeit, solche Vorschüsse unter gewissen Bedingungen bereits bei Auszahlung als förderfähig anzusehen, natürlich im Rahmen der guten Haushaltsführung und -kontrolle.


Initiatieven voor de vereenvoudiging van de verordeningen betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en andere structuurfondsen, maatregelen zoals de ondersteuning van investeringen in het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in woningen, vereenvoudiging van de verordeningen, uitbetaling van voorschotten en subsidiabele uitgaven en forfaitaire bedragen zijn allemaal zaken die zonder meer zullen bijdragen aan het behoud van banen en aan de overleving van kleine en middelgrote ondernemingen in dit onzekere economische klimaat.

Initiativen zur Vereinfachung der Verordnungen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und der anderen Strukturfonds sowie Maßnahmen wie beispielsweise eine Erhöhung der Investitionen in die Nutzung erneuerbarer Energiequellen in Häusern, vereinfachte Verordnungen, Vorschüsse, Bezuschussung von Ausgaben und Pauschalen tragen sicherlich dazu bei, Arbeitsplätze und das Überleben kleiner und mittelständischer Unternehmen in diesem unsicheren wirtschaftlichen Klima zu sichern.


In dit verband: zal de Commissie voorstellen haar voorfinanciering van programma's uit te breiden en in 2009 tot 4,5 miljard EUR extra beschikbaar te stellen; moeten de lidstaten de beschikbare ruimte gebruiken om de financiering van projecten te vervroegen door het door de Gemeenschap gefinancierde deel te vergroten; zal de Commissie een aantal andere maatregelen voorstellen om de uitvoering van grote investeringsprojecten naar voren te halen, het gebruik van financiële-structureringsfondsen te vergemakkelijken, de behandeling van de betaling van voorschotten aan begunstigden te vereenvoudigen en de mogelijkheden voor fo ...[+++]

Dazu wird die Kommission vorschlagen, mehr Mittel zur Vorfinanzierung von Programmen bereitzustellen, damit Anfang 2009 bis zu 4,5 Mrd. EUR verfügbar sind; sollten die Mitgliedstaaten die flexiblen Möglichkeiten nutzen, um die Finanzierung von Projekten vorzuziehen, und dabei den von der Gemeinschaft finanzierten Anteil höher anzusetzen; wird die Kommission eine Reihe weiterer Maßnahmen vorschlagen, um die Durchführung von großen Investitionsvorhaben voranzubringen, den Einsatz von Mitteln im Wege der Finanzierungstechnik zu erleich ...[+++]


In dit verband: zal de Commissie voorstellen haar voorfinanciering van programma's uit te breiden en in 2009 tot 4,5 miljard EUR extra beschikbaar te stellen; moeten de lidstaten de beschikbare ruimte gebruiken om de financiering van projecten te vervroegen door het door de Gemeenschap gefinancierde deel te vergroten; zal de Commissie een aantal andere maatregelen voorstellen om de uitvoering van grote investeringsprojecten naar voren te halen, het gebruik van financiële-structureringsfondsen te vergemakkelijken, de behandeling van de betaling van voorschotten aan begunstigden te vereenvoudigen en de mogelijkheden voor fo ...[+++]

Dazu wird die Kommission vorschlagen, mehr Mittel zur Vorfinanzierung von Programmen bereitzustellen, damit Anfang 2009 bis zu 4,5 Mrd. EUR verfügbar sind; sollten die Mitgliedstaaten die flexiblen Möglichkeiten nutzen, um die Finanzierung von Projekten vorzuziehen, und dabei den von der Gemeinschaft finanzierten Anteil höher anzusetzen; wird die Kommission eine Reihe weiterer Maßnahmen vorschlagen, um die Durchführung von großen Investitionsvorhaben voranzubringen, den Einsatz von Mitteln im Wege der Finanzierungstechnik zu erleich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de behandeling van de voorschotten (artikel 31, lid 1, alinea 3 van Verordening 1260/99). De Commissie verklaart dat zij bereid is de aan de uiteindelijke begunstigden betaalde voorschotten subsidiabel te stellen, mits Verordening nr. 1685/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen dienstovereenkomstig wordt gewijzigd.

die Behandlung der Vorauszahlungen (Artikel 32 Absatz 1 dritter Unterabsatz der Verordnung 1260/99). Die Kommission gibt diesbezüglich an, sie sei bereit zu akzeptieren, dass die den Endbegünstigten geleisteten Vorauszahlungen zuschussfähig sind, vorbehaltlich einer entsprechenden Änderung der Verordnung Nr. 1685/2000 der Kommission vom 28. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung 1260/1999 des Rates hinsichtlich der Zuschussfähigkeit der Ausgaben für von den Strukturfonds kofinanzierte Operationen sowie der Verordnung 438/2001 der Kommission in Bezug auf die Verwaltungs- und Kontrollsysteme.


Overigens zijn de Verordeningen van de Commissie nr. 1685/2000 en 438 niet gewijzigd; derhalve zijn de voorschotten strikt genomen niet subsidiabel.

Da außerdem die Verordnungen der Kommission 1685/2000 und 438/2001 nicht geändert wurden, sind die Vorauszahlungen gemäß strikter Auslegung der Texte als nichtzuschussfähig zu betrachten.


23. neemt in dit verband kennis van het feit dat de Commissie bij wijze van uitzondering aanvaardt dat de voorschotten die de lidstaten hebben toegekend aan de eindbegunstigden subsidiabel zijn en dus worden opgenomen in de betalingsaanvragen die vóór 31 december 2002 zijn ontvangen; verzoekt de Commissie met klem ervoor te waken dat deze uitzondering geen manier wordt om de verplichtingen krachtens de "n+2"-regel te ontlopen, zod ...[+++]

23. nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass die Kommission als Übergangslösung akzeptiert hat, dass die von den Mitgliedstaaten an die Endbegünstigten geleisteten Vorauszahlungen förderungsfähig sind und somit in die vor dem 31. Dezember 2002 eingegangenen Erstattungsanträge einbezogen werden; ersucht die Kommission ausdrücklich, wachsam zu sein, damit diese Ausnahmeregelung nicht zu einem Instrument wird, mit dem man sich den mit der „n+2“-Regel verbundenen Verpflichtungen entziehen kann, was dann die Abwicklung der RAL noch schwieriger machen würde;


De diensten van de Commissie verklaren dat de Commissie naar aanleiding van een advies van haar juridische dienst haar standpunt heeft moeten wijzigen ten aanzien van de voorschotten die de lidstaten hebben betaald aan de uiteindelijke begunstigden en heeft moeten aanvaarden dat deze subsidiabel zijn krachtens Verordening 1685/2000 en artikel 32 van Verordening 1260/99. Het is echter niet de taak van de Commissie als uitvoerend orgaan om de artikelen 31 en 32 zodanig te interpreteren dat de n+2-regel volledig wordt uitgehold.

Die Dienststellen der Kommission teilen mit, dass die Kommission sich nach einem Gutachten ihres Juristischen Dienstes veranlasst sah, ihren Standpunkt bezüglich der von den Mitgliedstaaten den Endbegünstigten gezahlten Vorauszahlungen zu überprüfen und deren Zuschussfähigkeit gemäß der Verordnung 1685/2000 und Artikel 32 der Verordnung 1260/99 anzuerkennen.


(3) Het is met name passend de kosten van transnationale financiële transacties in het kader van bijstandsverlening op grond van Peace II en de communautaire initiatieven na aftrek van de op de voorschotten ontvangen rente als subsidiabel aan te merken.

(3) Insbesondere ist es angebracht, die Zuschussfähigkeit der Gebühren für transnationale Finanztransaktionen im Rahmen von Interventionen unter PEACE II und den Gemeinschaftsinitiativen nach Abzug der Habenzinsen auf Vorauszahlungen anzuerkennen.


De diensten van de Commissie zijn evenwel aan het onderzoeken welke voorwaarden moeten worden gesteld om, met inachtneming van de beginselen van goed beheer en controle, dergelijke voorschotten subsidiabel te maken op de datum van betaling.

Die Dienststellen der Kommission untersuchen jedoch die Möglichkeit, solche Vorschüsse unter gewissen Bedingungen bereits bei Auszahlung als förderfähig anzusehen, natürlich im Rahmen der guten Haushaltsführung und -kontrolle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschotten en subsidiabele' ->

Date index: 2021-08-10
w