14. onderstreept dat het niet uit te sluiten valt dat de vertraging bij de goedkeuring van de beheers- en controlesystemen voor de programma's 2007-2013 de opsporing van fouten en mogelijke fraude
in de uitgaven voor voorschotten minder doeltreffend heeft gemaakt; is voorts van mening dat de daaruit voortvloeiende vertraging bij het op gang brengen van de uitgaven voor tussentijdse betalingen kan leiden tot een ware „uitgavenrush” voordat de betalingsverplichting vervalt; dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij een eventuele herziening van de regels betreffende de annulering van middelen in overweging neemt om de kwaliteit van
...[+++] de uitgaven te verbeteren en de naleving van de kwantitatieve doelstellingen te garanderen; 14. unterstreicht, dass durch die Verzögerungen bei der Genehmigung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme für die Programme 2007-2013 die Ermittlung der Fehler und möglichen Betrugsfälle bei den Ausgaben im Zusammenhang mit den Vorauszahlungen möglicherweise ineffizienter geworden ist; vertritt außerdem die Auffassung, dass die daraus resultierende verspätete Vornahme von Zahlungen für Zwisch
enfinanzierungen zu einem Ausgabenwettlauf kurz vor Ablauf der Fristen für die Mittelfreigabe führen kann; fordert die Kommission daher auf, eine mögliche Änderung der Bestimmungen für die Mittelfreigabe zu prüfen mit dem Ziel, über die Einhaltung d
...[+++]er quantitativen Ziele hinaus eine bessere Ausgabenqualität sicherzustellen;