Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelen bereiden op voorschrift
Gewestelijk voorschrift
Keukenapparatuur volgens de voorschriften gebruiken
Keukenapparatuur volgens voorschrift gebruiken
Medicatie bereiden op voorschrift
Medicijnen bereiden op voorschrift
Recept
Regionaal voorschrift
Reglement
Reglementaire voorschrift
Uitvoeringswet
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift
Voorschrift inzake het bewijs

Traduction de «voorschrift dat daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift

Medikamente eines Rezeptes zubereiten


gewestelijk voorschrift | regionaal voorschrift

Landesrecht


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption


recept | voorschrift

Präskription | äztliche Verordnung


voorschrift inzake het bewijs

Vorschrift über die Beweisführung






keukenapparatuur volgens de voorschriften gebruiken | keukenapparatuur volgens voorschrift gebruiken

Küchenausrüstung vorschriftsgemäß handhaben


uitvoeringswet | uitvoeringswet/-voorschrift

Ausführungsgesetz


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

Verordnung [ rechtsetzende Bestimmung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antimicrobiële geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik mogen daarom enkel op voorschrift van een dierenarts beschikbaar zijn.

Antimikrobiell wirksame Tierarzneimittel sollten daher nur auf tierärztliche Verordnung erhältlich sein.


In plaats van een verlenging van het aanvullende beschermingscertificaat moet daarom voor weesgeneesmiddelen waarvoor volledig aan het voorschrift betreffende de verstrekking van gegevens over het gebruik bij de pediatrische populatie wordt voldaan, de tienjarige termijn van marktexclusiviteit tot twaalf jaar worden verlengd.

Bei Arzneimitteln für seltene Leiden sollte daher statt einer Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats die zehnjährige Marktexklusivität auf zwölf Jahre verlängert werden, wenn die Anforderung in Bezug auf Daten über die Verabreichung an die pädiatrische Bevölkerungsgruppe uneingeschränkt erfüllt ist.


Bevat artikel 34 van de overeenkomst met Tunesië een duidelijk, nauwkeurig en onvoorwaardelijk voorschrift dat daarom rechtstreeks van toepassing is, zodat het vrije kapitaalverkeer op het onderhavige geval dient te worden toegepast en moet worden aangenomen dat deze vrijheid mede ziet op de door verzoekster gedane investering?

Ist Art. 34 des Abkommens mit Tunesien eine klare, genaue und unbedingte und daher unmittelbar anwendbare Bestimmung, aus der sich die Geltung des freien Kapitalverkehrs im vorliegenden Fall ergibt, und fällt die von der Klägerin getätigte Investition unter diese Freiheit?


Bevatten de artikelen 31 en 33, lid 2, in hun onderlinge samenhang gelezen, van de overeenkomst met [Libanon] een duidelijk, nauwkeurig en onvoorwaardelijk voorschrift dat daarom rechtstreeks van toepassing is, zodat het vrije kapitaalverkeer op het onderhavige geval toepassing moet vinden?

Ist Art. 31 des Abkommens mit dem Libanon in Verbindung mit Art. 33 Abs. 2 dieses Abkommens eine klare, genaue und unbedingte und daher unmittelbar anwendbare Bestimmung, aus der sich die Geltung des freien Kapitalverkehrs im vorliegenden Fall ergibt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bevat artikel 31 van de overeenkomst met Tunesië (1) een duidelijk, nauwkeurig en onvoorwaardelijk voorschrift dat daarom rechtstreeks van toepassing is, zodat de vrijheid van vestiging op het onderhavige geval dient te worden toegepast?

Ist Art. 31 des Abkommens mit Tunesien (1) eine klare, genaue und unbedingte und daher unmittelbar anwendbare Bestimmung, aus der sich die Geltung des Niederlassungsrechts im vorliegenden Fall ergibt?


Gebleken is dat het in Richtlijn 1999/5/EG gestelde voorschrift om de CE-markering op de verpakking van apparatuur aan te brengen, de markttoezichtstaak heeft vereenvoudigd; daarom moet dit voorschrift in deze richtlijn worden opgenomen.

Es wurde festgestellt, dass die Vorschrift der Richtlinie 1999/5/EG, nach der das CE-Kennzeichen an der Verpackung des Geräts anzubringen ist, die Marktüberwachung erleichtert; sie sollte daher in die vorliegende Richtlinie übernommen werden.


Daarom neemt de Waalse Regering het bijkomende voorschrift met het teken « *S.53 » op het plan op in plaats van het bijkomende voorschrift met het teken « *S.10 » met het oog op het behoud van de in 2003 aangenomen bepaling waarin het type uit te voeren afzonderingsomtrek of -voorziening omschreven wordt.

Deshalb hat die Wallonische Regierung die zusätzliche, im Plan mit " *S.53" gekennzeichnete Vorschrift anstelle der zusätzlichen, im Plan mit " *S.10" gekennzeichnete Vorschrift eingetragen, um die im Jahre 2003 verabschiedete Bestimmung, in der die Art des Abtrenngebiets oder der Abtrennvorrichtung, die einzurichten sind, beschrieben werden, aufrechtzuerhalten.


De nieuwe regels, in de vorm van een wettelijk bindende en rechtstreeks toepasselijke verordening van de Commissie (een zogenaamde gedelegeerde handeling), versterkt daarom het voorschrift betreffende partnerschap in artikel 5 van de Verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF), het Cohesiefonds (CF), het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV).

Die neuen Vorschriften in Form einer rechtsverbindlichen und unmittelbar anwendbaren Verordnung der Kommission (ein sogenannter „delegierter Rechtsakt“) stärken somit die Partnerschaftsanforderung gemäß Artikel 5 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), den Europäischen Sozialfonds (ESF), den Kohäsionsfonds (KF), den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) für den Zeitraum 2014-2020.


In plaats van een verlenging van het aanvullende beschermingscertificaat moet daarom voor weesgeneesmiddelen waarvoor volledig aan het voorschrift betreffende de verstrekking van gegevens over het gebruik bij de pediatrische populatie wordt voldaan, de tienjarige termijn van marktexclusiviteit tot twaalf jaar worden verlengd.

Bei Arzneimitteln für seltene Leiden sollte daher statt einer Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats die zehnjährige Marktexklusivität auf zwölf Jahre verlängert werden, wenn die Anforderung in Bezug auf Daten über die Verabreichung an die pädiatrische Bevölkerungsgruppe uneingeschränkt erfüllt ist.


Daarom en om de biologische sector de kans te geven zich aan de nieuwe regel inzake gescheiden productieketens aan te passen, moet de mogelijkheid worden geboden om gedurende een periode van vijf jaar van dit voorschrift af te wijken.

Aus diesem Grunde, auch um es Ökobetrieben zu gestatten, sich der neuen Vorschrift getrennter Produktionslinien anzupassen, sollte während eines Zeitraums von fünf Jahren eine Ausnahme von der neuen Regelung möglich sein.


w