Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Geneesmiddelen bereiden op voorschrift
Gewestelijk voorschrift
Keukenapparatuur volgens de voorschriften gebruiken
Keukenapparatuur volgens voorschrift gebruiken
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Medicatie bereiden op voorschrift
Medicijnen bereiden op voorschrift
Regionaal voorschrift
Rekeningdoende persoon
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Uitvoeringswet
Voorschrift

Vertaling van "voorschrift moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift

Medikamente eines Rezeptes zubereiten


gewestelijk voorschrift | regionaal voorschrift

Landesrecht




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




uitvoeringswet | uitvoeringswet/-voorschrift

Ausführungsgesetz


keukenapparatuur volgens de voorschriften gebruiken | keukenapparatuur volgens voorschrift gebruiken

Küchenausrüstung vorschriftsgemäß handhaben


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorschrift moet echter niet gelden voor generieke geneesmiddelen, gelijkwaardige biologische geneesmiddelen en geneesmiddelen die volgens de procedure inzake langdurig gebruik in de medische praktijk zijn toegelaten, noch voor homeopathische geneesmiddelen en traditionele kruidengeneesmiddelen die volgens de vereenvoudigde registratieprocedures van Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik zijn toegelaten.

Diese Vorschrift sollte jedoch nicht für Generika gelten oder für vergleichbare biologische Arzneimittel und Arzneimittel, die im Rahmen des Verfahrens der allgemeinen medizinischen Verwendung zugelassen sind, sowie für homöopathische und traditionelle pflanzliche Arzneimittel, die im Rahmen der vereinfachten Registrierungsverfahren der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel zugelassen sind.


Een dergelijk voorschrift moet beleggers een aanvullend beschermingsniveau bieden voor het geval de bewaarder zijn verplichtingen niet nakomt.

Diese Anforderung sollte bei Ausfall der Verwahrstelle ein zusätzliches Sicherheitsnetz für die Anleger schaffen.


(a) aan de betrokken lidstaat een aanbeveling te doen met het oog op de intrekking of de onmiddellijke wijziging van een voorschrift dat het onderwerp uitmaakt van een negatieve beoordeling en daarin te motiveren waarom het desbetreffende voorschrift moet worden gewijzigd of ingetrokken;

(a) richtet die Agentur eine Empfehlung an den betreffenden Mitgliedstaat, die Vorschrift, die Gegenstand der negativen Bewertung gewesen ist, unverzüglich aufzuheben oder zu ändern, mit Angabe der Gründe, warum diese Vorschrift geändert oder aufgehoben werden muss ;


(a) aan de betrokken lidstaat een aanbeveling te doen en daarin te motiveren waarom het desbetreffende voorschrift moet worden gewijzigd of ingetrokken,

(a) richtet die Agentur eine Empfehlung an den betreffenden Mitgliedstaat mit Angabe der Gründe, warum die fragliche Vorschrift geändert oder aufgehoben werden sollte ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorschrift moet overeenkomen met zowel paragraaf 1 van Bijlage VII van deze Verordening als het werk uitgevoerd door VN/ECE.

Diese Anforderung sollte mit Anhang VII Nummer 1 dieser Verordnung und mit der Arbeit der UN/ECE übereinstimmen.


Uiterlijk op 1 januari 2016 evalueert de Commissie de toepassing van Richtlijn 2003/71/EG zoals gewijzigd bij deze richtlijn, met name voor wat betreft de implementatie en de consequenties van de regels, onder andere die inzake aansprakelijkheid, de samenvatting met kerngegevens, de impact van de in artikel 4, lid 1, onder e), voorziene afwijking op de werknemersbescherming en van de in artikel 7, lid 2, onder e) en g), bedoelde evenredige openbaarmakingsregeling, en de elektronische publicatie van prospectussen overeenkomstig artikel 14, en herziet zij artikel 2, lid 1, onder m), ii), met betrekking tot de beperking van de bepaling van de lidstaat van herkomst voor effecten zonder aandelenkarakter met een minimale nominale waarde van 1 000 ...[+++]

Bis zum 1. Januar 2016 überprüft die Kommission die Anwendung der Richtlinie 2003/71/EG, geändert durch die vorliegende Richtlinie, insbesondere hinsichtlich der Anwendung und der Wirkungen der Bestimmungen über die Zusammenfassung mit den Schlüsselinformationen — einschließlich der Haftung —, der Auswirkungen der Befreiung gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe e über den Schutz der Arbeitnehmer und der verhältnismäßigen Offenlegungsregelung gemäß Artikel 7 Absatz 2 Buchstaben e und g sowie der elektronischen Veröffentlichung der Prospekte gemäß Artikel 14; sie überprüft ferner Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe m Ziffer ii in Bezug auf die für Emissionen von Nichtdividendenwerten mit einer Stückelung von unter 1 000 EUR geltende Einschränkung bei ...[+++]


Dit voorschrift moet echter niet gelden voor generieke geneesmiddelen, gelijkwaardige biologische geneesmiddelen en geneesmiddelen die volgens de procedure inzake langdurig gebruik in de medische praktijk zijn toegelaten, noch voor homeopathische geneesmiddelen en traditionele kruidengeneesmiddelen die volgens de vereenvoudigde registratieprocedures van Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik zijn toegelaten.

Diese Vorschrift sollte jedoch nicht für Generika gelten oder für vergleichbare biologische Arzneimittel und Arzneimittel, die im Rahmen des Verfahrens der allgemeinen medizinischen Verwendung zugelassen sind, sowie für homöopathische und traditionelle pflanzliche Arzneimittel, die im Rahmen der vereinfachten Registrierungsverfahren der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel zugelassen sind.


Dit voorschrift moet echter niet gelden voor generieke geneesmiddelen, gelijkwaardige biologische geneesmiddelen en geneesmiddelen die volgens de procedure inzake langdurig gebruik in de medische praktijk zijn toegelaten, noch voor homeopathische geneesmiddelen en traditionele kruidengeneesmiddelen die volgens de vereenvoudigde registratieprocedures van Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik zijn toegelaten.

Diese Vorschrift sollte jedoch nicht für Generika gelten oder für vergleichbare biologische Arzneimittel und Arzneimittel, die im Rahmen des Verfahrens der allgemeinen medizinischen Verwendung zugelassen sind, sowie für homöopathische und traditionelle pflanzliche Arzneimittel, die im Rahmen der vereinfachten Registrierungsverfahren der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel zugelassen sind.


Het voorschrift moet meer in overeenstemming zijn met artikel 6 van richtlijn 2001/29/EG.

Die Vorschrift muss mehr an Artikel 6 der Richtlinie 2001/29/EG orientieren.


In een arrest van 19 juni 1990 (Factortame) heeft het Hof van Justitie aangegeven dat een nationale rechterlijke instantie in het kader van een prejudiciële vraag over de geldigheid van een nationaal voorschrift terstond de toepassing van dit voorschrift moet opschorten in afwachting van de door het Hof van Justitie voorgestane oplossing en van het vonnis dat de rechterlijke instantie hierover ten gronde zal geven.

In seinem Urteil vom 19. Juni 1990 (Factortame) führte der Gerichtshof an, dass ein nationales Gericht im Rahmen einer Vorlagefrage zur Gültigkeit einer nationalen Norm umgehend die Anwendung dieser Norm so lange auszusetzen hat, bis der Gerichtshof eine Lösung empfohlen und das Gericht in der Sache geurteilt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschrift moet worden' ->

Date index: 2025-01-31
w