Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorschriften heeft voldaan " (Nederlands → Duits) :

3. Indien het bureau vaststelt dat de houder van de vergunning voor het in de handel brengen niet aan de in lid 2 bedoelde voorschriften heeft voldaan, stelt het de Commissie daarvan onverwijld in kennis.

(3) Die Agentur informiert unverzüglich die Kommission, wenn sie der Auffassung ist, dass der Genehmigungsinhaber die in Absatz 2 genannten Anforderungen nicht erfüllt.


10. De insolventiefunctionaris is aansprakelijk voor alle aan plaatselijke schuldeisers toegebrachte schade die het gevolg is van het feit dat hij niet aan de in dit artikel vervatte verplichtingen en voorschriften heeft voldaan.

(10) Der Verwalter haftet gegenüber den lokalen Gläubigern für jeden Schaden infolge der Nichterfüllung seiner Pflichten und Auflagen im Sinne dieses Artikels.


3. Wanneer een technische dienst vaststelt dat een fabrikant niet aan de voorschriften in deze verordening heeft voldaan, meldt hij dit aan de aanwijzende goedkeuringsinstantie, die de fabrikant op haar beurt voorschrijft passende corrigerende maatregelen te nemen.

(3) Stellt ein technischer Dienst fest, dass ein Hersteller die Anforderungen dieser Verordnung nicht erfüllt hat, so teilt er dies der benennenden Genehmigungsbehörde mit, damit diese wiederum vom Hersteller verlangt, angemessene Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.


Dit aanvullend met redenen omkleed advies biedt Italië de mogelijkheid om actuele informatie in te dienen over de vooruitgang die is geboekt in alle agglomeraties en kwetsbare gebieden ten aanzien waarvan het heeft erkend dat de voorschriften niet worden nageleefd, en om verdere toelichtingen te verstrekken over alle gevallen waarvoor het heeft verklaard dat wel aan de voorschriften wordt voldaan, maar waarvoor uit het door de Commissie verzamelde bewijsmateriaal het tegendeel blijkt.

Mit dieser ergänzenden mit Gründen versehenen Stellungnahme erhält Italien die Möglichkeit, aktualisierte Informationen über die Fortschritte in sämtlichen Gemeinden und empfindlichen Gebieten vorzulegen, für die das Land die Nichterfüllung der Bestimmungen eingeräumt hat, und Klarstellungen zu allen Fällen zu übermitteln, in denen es angegeben hat, dass die Anforderungen erfüllt werden, bei denen die von der Kommission erhobenen Informationen jedoch das Gegenteil anzeigen.


Tot slot is de Commissie van oordeel dat Polen niet heeft voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 764/2008 tot vaststelling van procedures voor de toepassing van bepaalde nationale technische voorschriften op goederen die in een andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht, en tot intrekking van Beschikking nr. 3052/95/EG, door die verordening niet toe te passen op besluiten waarmee de toegang van voedingssupplementen tot de markt wordt geweigerd of bemoeil ...[+++]

Nach Auffassung der Kommission ist Polen außerdem nicht seinen Verpflichtungen der Verordnung (EG) Nr. 764/2008 zur Festlegung von Verfahren im Zusammenhang mit der Anwendung bestimmter nationaler technischer Vorschriften für Produkte, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in Verkehr gebracht worden sind, und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 3052/95/EG nachgekommen, indem es diese Verordnung nicht auf Beschlüsse angewendet hat, deren Gegenstand die Ablehnung oder die Einschränkung des Marktzugangs für Nahrungsergänzungsmittel ist.


Wanneer op het moment waarop de overeenkomst wordt gesloten, slechts één van de echtgenoten zijn gewone verblijfplaats in een deelnemende lidstaat heeft die aanvullende formele voorschriften heeft vastgelegd, moet aan deze voorschriften worden voldaan.

Hat zum Zeitpunkt der Rechtswahl nur einer der Ehegatten seinen gewöhnlichen Aufenthalt in einem teilnehmenden Mitgliedstaat, in dem zusätzliche Formvorschriften gelten, so sollten diese Formvorschriften eingehalten werden.


3. Indien het bureau vaststelt dat de houder van de vergunning voor het in de handel brengen niet aan de in lid 2 bedoelde voorschriften heeft voldaan, stelt het de Commissie daarvan onverwijld in kennis.

(3) Die Agentur informiert unverzüglich die Kommission, wenn sie der Auffassung ist, dass der Genehmigungsinhaber die in Absatz 2 genannten Anforderungen nicht erfüllt.


Bovendien voldoet de Letse jachtwetgeving niet aan de strenge voorschriften in de vogelrichtlijn over afwijkingen in verband met de jacht, omdat aan een aantal voorwaarden moet worden voldaan voordat een afwijking kan worden toegestaan. Letland is zich bewust van de tekortkomingen en heeft voorgesteld de desbetreffende wetgeving te wijzigen.

Außerdem steht es nicht im Einklang mit den strengen einschlägigen Regeln der Vogelschutzrichtlinie, die eine Reihe von Bedingungen für Abweichungsregelungen vorsieht.


2. wijst erop dat, hoewel de Rekenkamer verklaart dat de Europese Stichting voor opleiding in het op 31 december 2006 afgesloten begrotingsjaar op alle essentiële punten heeft voldaan aan de voorschriften voor wat betreft de betrouwbaarheid, de stichting de voorschriften voor de presentatie van de begroting niet volledig heeft nageleefd;

2. weist, obwohl der Rechnungshof der Europäischen Stiftung für Berufsbildung bescheinigt, dass sie im Laufe des am 31. Dezember 2006 zu Ende gegangenen Haushaltsjahres in allen wesentlichen Punkten die einschlägigen Bestimmungen im Bereich der Zuverlässigkeit beachtet hat, auf die Tatsache hin, dass die Stiftung die Regeln bezüglich der Darstellung des Haushaltsplans nicht vollständig eingehalten hat;


In zijn arrest verklaarde het Europees Hof van Justitie dat Luxemburg niet heeft voldaan aan zijn verplichting om Richtlijn 2001/65/EG over boekhoudkundige voorschriften in zijn nationale rechtsorde om te zetten.

Der Gerichtshof hatte festgestellt, dass Luxemburg seiner Pflicht zur Umsetzung der Richtlinie 2001/65/EG über Rechnungslegungsvorschriften nicht nachgekommen ist.


w