9. benadrukt dat de toepassing van het evenredigheidsbeginsel op controleprocedures sterker moet worden bepaald door de omvang van een
project, d.w.z. dat minder zware eisen moeten worden gesteld met betrekking tot de te verschaffen informatie en de door te voeren controles bij de tenuitvoerlegging van kleinschalige projecten en programma's; wijst er overigens
op dat eenvoudiger voorschriften niet mogen resulteren in minder transparantie en verantwoordelijkheidszin; dringt aan op versterking en verbetering van de coördinatie van aud
...[+++]itactiviteiten, op afschaffing van overbodige controles in de lidstaten die over een adequaat systeem voor middelenbeheer beschikken, en op invoering in de volgende programmeringsperiode van het beginsel van één enkele audit; wenst dat dit beginsel, net als het beginsel van een „vertrouwenscontract”, zo vaak mogelijk wordt toegepast; 9. hebt hervor, dass die Anwendung des Grundsatzes, gemäß dem die Kontrollverfahren im Verhältnis zum Umfang des Vorhabens stehen müssen, gestärkt werden sollte, d. h. für die Durchführung kleiner Projekte und Programme vereinfachte Berichterstattungs- und Kontrollpflichten festgelegt werden sollten; weist jedoch darauf hin, dass durch die vereinfachten Best
immungen Transparenz und Rechenschaftspflicht auf keinen Fall beeinträchtigt werden dürfen; fordert, dass die Prüfungstätigkeiten besser koordiniert und verbessert werden, damit redundante Kontrollen in denjenigen Mitgliedstaaten, die über ein angemessenes System zur Abwicklung der
...[+++]Fonds verfügen, abgeschafft werden und im nächsten Programmzeitraum der Grundsatz der einzigen Prüfung angewandt wird sowie dass er – ebenso wie der Grundsatz des „Vertrauenspaktes“ – so oft wie möglich umgesetzt werden sollte;