Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorschriften moeten gelden wanneer dieren " (Nederlands → Duits) :

Bij deze verordening moet een lijst van diersoorten worden vastgesteld waarvoor geharmoniseerde veterinairrechtelijke voorschriften moeten gelden wanneer dieren van deze soorten als gezelschapsdier worden gehouden en aan het niet-commerciële verkeer deelnemen.

Mit dieser Verordnung sollte eine Liste der Tierarten erstellt werden, für die harmonisierte tierseuchenrechtliche Vorschriften gelten sollten, wenn sie als Heimtiere gehalten und zu anderen als Handelszwecken verbracht werden.


Soortgelijke voorschriften moeten gelden voor de uitwisseling van informatie met de personeelsleden van de ECB die niet bij de toezichtswerkzaamheden betrokken zijn.

Ähnliche Anforderungen sollten auch für den Informationsaustausch mit Mitarbeitern der EZB gelten, die nicht an den Aufsichtstätigkeiten beteiligt sind.


In het voorstel wordt vastgesteld dat in het algemeen voor gedetacheerde werknemers dezelfde voorschriften voor bezoldiging en arbeidsvoorwaarden moeten gelden als voor lokale werknemers.

Der Vorschlag sieht vor, dass entsandte Arbeitnehmer in der Regel in den Genuss der gleichen Vorschriften über Entlohnungs- und Arbeitsbedingungen kommen wie lokale Arbeitnehmer.


Deze voorschriften moeten gelden voor de verwerking van persoonsgegevens in het kader van deze verordening door de diverse bij het ODR-platform betrokken actoren, ongeacht of zij alleen dan wel gezamenlijk met andere van zulke actoren handelen.

Diese Bestimmungen sollten für die gemäß dieser Verordnung durchgeführte Verarbeitung personenbezogener Daten durch die verschiedenen Akteure der OS-Plattform gelten, unabhängig davon, ob sie alleine oder zusammen mit anderen solcher Akteure der Plattform tätig werden.


Specifieke voorschriften moeten gelden voor abi-beheerders die abi’s beheren welke zeggenschap uitoefenen over een niet-beursgenoteerde onderneming.

Zu diesem Zweck sollten AIFM, deren AIF Kontrolle über ein nicht börsennotiertes Unternehmen ausüben, spezifischen Anforderungen unterliegen.


Deze voorschriften moeten gelden zowel voor grensoverschrijdende dienstverrichting tussen lidstaten als voor diensten die in een lidstaat worden verricht door een aldaar gevestigde dienstverrichter, zonder de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) onnodig te belasten.

Diese Vorschriften sollten sowohl für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen zwischen Mitgliedstaaten als auch für Dienstleistungen, die in einem Mitgliedstaat von einem dort niedergelassenen Anbieter erbracht werden, gelten, ohne dass KMU vermeidbare Belastungen auferlegt werden.


Voor de muntgeldautomatenbranche in de eurozone zouden met betrekking tot het vóór 1 januari 2002 beschikbaar stellen van euromunten dezelfde voorschriften moeten gelden als voor andere detailhandelaren.

Die Automatenindustrie im Euro-Währungsgebiet sollte hinsichtlich der Bereitstellung von Euro-Münzen vor dem 1. Januar 2002 behandelt werden wie andere Einzelhändler.


De richtlijn voor dierproeven (Richtlijn 86/609/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt) is bedoeld om ervoor te zorgen dat in de hele Europese Unie bepaalde gemeenschappelijke voorschriften voor de bescherming van dieren in acht worden genomen wanneer ...[+++]ieren voor experimenten of andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt.

Die Richtlinie 86/609/EWG des Rates zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere soll die Einhaltung bestimmter gemeinsamer Tierschutzvorschriften in der ganzen Europäischen Union gewährleisten.


Met betrekking tot de door de instellingen en organen van de Europese Unie zelf uitgevoerde verwerkingen uitten de Raad en de Commissie de mening (in een in de notulen opgenomen verklaring) dat voor die verwerkingen, ter wille van een coherente en homogene toepassing van beschermende voorschriften in de Unie, dezelfde beschermende beginselen moeten gelden als waarin de onderhavige richtlijn voorziet.

Der Rat und die Kommission äußerten (in einer entsprechenden Protokollerklärung) die Ansicht, daß für Verarbeitungen, die von den Institutionen und Organen der Europäischen Union selbst durchgeführt werden, im Hinblick auf eine kohärente und einheitliche Anwendung der Schutzregeln in der Union dieselben Schutzprinzipien wie für die von der Richtlinie erfaßten Verarbeitungen gelten sollten.


Doel van de mededeling is de specifieke kenmerken van sociale diensten van algemeen belang in kaart te brengen en te verduidelijken in hoeverre de communautaire voorschriften inzake staatssteun, interne markt en overheidsopdrachten voor deze diensten moeten gelden.

In der Mitteilung geht es darum, die besonderen Merkmale der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse zu ermitteln und festzustellen, inwieweit die EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen, den Binnenmarkt und das öffentliche Beschaffungswesen auf diese Dienste angewandt werden sollten.


w