Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorschriften strenger heeft geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

de lijst met VN/ECE-reglementen of wijzigingen daarop, inclusief eventueel daarin geformuleerde voorschriften in verband met de toepassing ervan, waar de Unie voor heeft gestemd of waartoe de Unie is toegetreden, en die moeten worden toegepast op EU-typegoedkeuring van motortypes en motorfamilies die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines.

die Liste der UNECE-Regelungen oder deren Änderungen, einschließlich aller darin festgelegten Anforderungen in Bezug auf ihre Anwendung, denen die Union zugestimmt hat oder denen die Union beigetreten ist und die für die EU-Typgenehmigung von Motortypen und Motorenfamilien gelten, die in nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte eingebaut werden sollen.


De lidstaten concentreren de steun, overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften, op interventies die de grootste meerwaarde opleveren ten aanzien van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, rekening houdend met de grootste territoriale uitdagingen voor de verschillende soorten gebieden in overeenstemming met het GSK, de vraagstukken die in voorkomend geval in de nationale hervormingsprogramma's en in de relevante specifieke aanbevelingen per land uit hoofde van artikel 121, lid 2, VWEU zijn geformuleerd, en de relevante aa ...[+++]

Im Einklang mit den fondsspezifischen Regelungen konzentrieren die Mitgliedstaaten ihre Unterstützung auf Interventionen, die in Bezug auf die Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum den größten Mehrwert bieten. ►C1 Dabei berücksichtigen sie die wichtigsten territorialen Herausforderungen der verschiedenen Arten von Gebieten gemäß dem GSR, gegebenenfalls die in den nationalen Reformprogrammen identifizierten Herausforderungen sowie die entsprechenden länderspezifischen Empfehlungen nach Artikel 121 Absatz 2 AEUV und die entsprechenden gemäß Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommenen Ratsempfehlungen.


De lidstaten concentreren de steun, overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften, op interventies die de grootste meerwaarde opleveren ten aanzien van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, rekening houdend met de grootste territoriale uitdagingen voor de verschillende soorten gebieden in overeenstemming met het GSK, de vraagstukken die in voorkomend geval in de nationale hervormingsprogramma's en in de relevante specifieke aanbevelingen per land uit hoofde van artikel 121, lid 2, VWEU zijn geformuleerd, en de relevante aa ...[+++]

Im Einklang mit den fondsspezifischen Regelungen konzentrieren die Mitgliedstaaten ihre Unterstützung auf Interventionen, die in Bezug auf die Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum den größten Mehrwert bieten. ►C1 Dabei berücksichtigen sie die wichtigsten territorialen Herausforderungen der verschiedenen Arten von Gebieten gemäß dem GSR, gegebenenfalls die in den nationalen Reformprogrammen identifizierten Herausforderungen sowie die entsprechenden länderspezifischen Empfehlungen nach Artikel 121 Absatz 2 AEUV und die entsprechenden gemäß Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommenen Ratsempfehlungen.


U zult dan ook zien dat de Raad op uw eisen is ingegaan en de voorschriften strenger heeft geformuleerd, veel strenger zelfs dan in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie was voorzien.

Sie werden feststellen, daß der Rat auf Ihre Forderungen eingegangen ist und die Vorschriften strenger gefaßt hat, ja sogar wesentlich strenger, als es der ursprüngliche Vorschlag der Kommission vorgesehen hatte.


Het is beslist een slechte zaak dat de Raad nog steeds geen gemeenschappelijk standpunt heeft geformuleerd over de aanneming van een verordening betreffende de harmonisering van bepaalde voorschriften met betrekking tot de sociale aspecten van het wegvervoer. Het EP heeft zich over deze materie in januari 2003 reeds uitgesproken.

Ich muss hier mein Bedauern darüber äußern, dass der Rat noch immer keinen Gemeinsamen Standpunkt über die Annahme einer Verordnung zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr vorgelegt hat, während das EP seine Stellungnahme dazu im Januar 2003 abgab.


Tenslotte heeft de Raad ook de eis ingewilligd strengere etiketteringsregels voor gehakt in te voeren, en heeft de door de Commissie voorgestelde voorschriften strenger geformuleerd.

Schließlich ist der Rat auch der Forderung nachgekommen, bei Hackfleisch striktere Etikettierungsvorschriften einzuführen, und hat die von der Kommission vorgeschlagenen Vorschriften strenger gefaßt.


18. juicht het toe dat de Gemeenschap strengere voorschriften heeft opgesteld voor de inspectie van vaartuigen die EU-havens aandoen, en verzoekt de VS te erkennen dat de veiligheidsvoorzieningen in de Europese havens toereikend zijn en dat, voorzover een verscherping van deze voorschriften nodig mocht zijn, hierover niet met de lidstaten afzonderlijk, maar met de Unie moet worden onderhandeld en dat deze verscherping in overleg met de Unie moet worden uitgevoerd;

18. begrüßt die Tatsache, dass die Gemeinschaft strengere Normen für die Inspektion von Schiffen, die EU-Häfen anlaufen, eingeführt hat, und fordert die USA auf, anzuerkennen, dass die Sicherheitsvorschriften in europäischen Häfen ausreichend sind und dass, soweit Verschärfungen dieser Vorschriften erforderlich sein sollten, diese nicht mit den einzelnen Mitgliedstaaten, sondern mit der Union auszuhandeln und in Abstimmung mit ihr umzusetzen sind;


18. juicht het toe dat de Gemeenschap strengere voorschriften heeft opgesteld voor de inspectie van vaartuigen die EU-havens aandoen, en verzoekt de VS te erkennen dat de veiligheidsvoorzieningen in de Europese havens toereikend zijn en dat, voorzover een verscherping van deze voorschriften nodig mocht zijn, hierover niet met de lidstaten afzonderlijk, maar met de Unie moet worden onderhandeld en dat deze verscherping in overleg met de Unie moet worden uitgevoerd;

18. begrüßt die Tatsache, dass die Gemeinschaft strengere Normen für die Inspektion von Schiffen, die EU-Häfen anlaufen, eingeführt hat, und fordert die USA auf, anzuerkennen, dass die Sicherheitsvorschriften in europäischen Häfen ausreichend sind und dass, soweit Verschärfungen dieser Vorschriften erforderlich sein sollten, diese nicht mit den einzelnen Mitgliedstaaten, sondern mit der Union auszuhandeln und in Abstimmung mit ihr umzusetzen sind;


Een aantal lidstaten heeft in overeenstemming met artikel 3 van de richtlijn nadere of strengere voorschriften opgesteld dan in de richtlijn, bijvoorbeeld op het gebied van sponsoring (met bepalingen ten aanzien van de duur van de boodschap, de sponsor of de inhoud van zijn boodschap).

Verschiedene Mitgliedstaaten haben gemäß Artikel 3 der Richtlinie ausführlichere oder strengere Bestimmungen als die der Richtlinie vorgesehen, beispielsweise im Bereich des Sponsorings (die die Dauer des Beitrags, den Sponsor oder den Inhalt des Beitrags betreffen).


Soortgelijke overwegingen lagen ook in ruime mate ten grondslag aan de redenering die het Hof van Justitie heeft gevolgd in de zaak Alpine (Zaak C-384/93), waarin het zich heeft uitgesproken voor de toepassing van strengere voorschriften voor het verkopen/aanprijzen van op derivaten gebaseerde beleggingen aan kleine beleggers.

Auch im Fall Alpine (Rechtssache C 384/93) hat der EuGH eine ähnliche Argumentation zu Grunde gelegt, der zufolge er die Anwendung strengerer Marketing-/ Werbevorschriften für derivategestützte Anlagen befürwortete, die auf ein Publikum von Kleinanlegern abzielten.


w