Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorschriften verder gaan » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten dienen met name af te zien van de systematische toevoeging van overbodige voorschriften die verder gaan dan de desbetreffende richtlijnen zelf (“goldplating”), omdat daardoor de aan het bestaan van één enkel samenstel van EU-regels verbonden voordelen verloren gaan en het Europese bedrijfsleven met onnodige lasten en kosten wordt geconfronteerd[8].

So sollten die Mitgliedstaaten insbesondere vermeiden, weitere regulatorische "Schichten" beizufügen, die über die Richtlinien selbst hinausgehen. Bei diesem sogenannten „Goldplating“ werden nur die Vorteile eines einzigen Pakets an EU-Vorschriften im Keim erstickt und den europäischen Unternehmen[8] unnötige administrative Lasten und Kosten aufgebürdet.


4. Deze verordening is van toepassing onverminderd de wet- en regelgeving inzake openbare overnamebiedingen, fusies, of andere transacties die gevolgen hebben voor de eigendom van of de zeggenschap over vennootschappen tot omzetting van Richtlijn 2004/25/EG en waarbij voorschriften worden vastgesteld die verder gaan dan de voorschriften van deze verordening.

(4) Diese Verordnung lässt Gesetze und Rechtsvorschriften zu Übernahmeangeboten, Zusammenschlüssen und anderen Transaktionen, die die Eigentumsverhältnisse oder die Kontrolle von Unternehmen betreffen, mit denen die Richtlinie 2004/25/EG umgesetzt wird und die zusätzlich zu den Anforderungen dieser Verordnung weitere Anforderungen festlegen, unberührt.


omdat de voorschriften verder gaan dan die van de FATF en binnen het toepassingsgebied nu alle personen vallen die goederen leveren voor een contante betaling van 7 500 EUR of meer. Volgens een aantal belanghebbenden was de huidige drempel van 15 000 EUR immers niet toereikend.

durch die im Vergleich zu den Vorgaben der FATF striktere Erfassung aller gewerblich mit Gütern handelnden Personen ab einem Schwellenwert von 7 500 EUR, nachdem verschiedene Interessenträger darauf hingewiesen haben, dass der aktuelle Schwellenwert von 15 000 EUR nicht ausreiche.


2. De steun wordt slechts verleend voor verbintenissen die verder gaan dan de ter zake relevante dwingende normen zoals bedoeld in titel VI, hoofdstuk I, van Verordening (EU) nr. 1306/2013, de ter zake relevante criteria en minimumactiviteiten zoals bedoeld in artikel 4, lid 1, onder c), ii) en iii), van Verordening (EU) nr. RB/2013, de ter zake relevante minimumvereisten voor het gebruik van meststoffen en gewasbeschermingsmiddelen en andere ter zake relevante voorschriften die bij nationaal recht zijn vastgestel ...[+++]

(2) Die Förderung wird nur für Verpflichtungen gewährt, die über die einschlägigen obligatorischen Grundanforderungen gemäß Titel VI Kapitel I der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013, die einschlägigen Kriterien und Mindesttätigkeiten gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c Ziffern ii und iii der Verordnung (EU) Nr. DZ/2013, die einschlägigen Mindestanforderungen für den Einsatz von Dünge- und Pflanzenschutzmitteln sowie sonstige einschlägige verpflichtende Anforderungen gemäß dem nationalen Recht hinausgehen.


3. De agromilieu- en klimaatbetalingen mogen slechts worden verricht indien de betrokken verbintenissen verder gaan dan de ter zake relevante dwingende normen zoals bedoeld in titel VI, hoofdstuk I, van Verordening (EU) nr. 1306/2013, de relevante criteria en minimumactiviteiten zoals bedoeld in artikel 4, lid 1, onder c), ii) en iii), van Verordening (EU) nr. 1307/2013, en relevante minimumvereisten voor het gebruik van meststoffen en gewasbeschermingsmiddelen en andere ter zake relevante dwingende voorschriften die bij nationaal r ...[+++]

(3) Die Agrarumwelt- und Klimazahlungen beziehen sich nur auf diejenigen Verpflichtungen, die über die einschlägigen obligatorischen Grundanforderungen gemäß Titel VI Kapitel I der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013, die einschlägigen Kriterien und Mindesttätigkeiten gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c Ziffern ii und iii der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 und die einschlägigen Mindestanforderungen für den Einsatz von Dünge- und Pflanzenschutzmitteln und sonstige einschlägige verpflichtende Anforderungen des nationalen Rechts hinausgehen. Alle diese verpflichtenden Anforderungen sind in dem Programm aufzuführen.


3. De in de Richtlijnen 92/43/EEG en 2009/147/EG bedoelde steun wordt slechts aan landbouwers verleend indien zij nadelen ondervinden als gevolg van voorschriften die verder gaan dan de in artikel 94 van en bijlage II bij Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde goede landbouw- en milieuconditie en de ter zake relevante criteria en minimumactiviteiten zoals bedoeld in artikel 4, lid 1, onder c), ii) en iii), van Verordening (EU) nr. 1307/2013.

(3) Die Förderung für die Landwirte im Zusammenhang mit den Richtlinien 92/43/EWG und 2009/147/EG wird nur bei Nachteilen gewährt, die sich aus Anforderungen ergeben, die über den guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand gemäß Artikel 94 und Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Rates und die einschlägigen Kriterien und Mindesttätigkeiten gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c Ziffern ii und iii der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 hinausgehen.


Op basis van een door het voorzitterschap opgestelde vragenlijst (14540/12) is de ministers met name verzocht de doeltreffendheid en handhaafbaarheid van het verordeningsvoorstel na te gaan, mede vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen van schepen die de vlag van een EU‑lidstaat voeren, en zich te beraden op de eventuele invoering van aanvullende vereisten die verder gaan dan het Verdrag van Hongkong en op de in het voorstel opgenomen gedetailleerde voorschriften inzake sa ...[+++]

Die Minister waren aufgefordert, auf der Grundlage eines vom Vorsitz erstellten Fragenkatalogs (14540/12) insbesondere über folgende Fragen zu beraten: Wirksamkeit und Durchsetzbarkeit der vorgeschlagenen Verordnung und ihre Wirkung im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit von EU-Schiffen, die Möglichkeit, zusätzliche, über die Vorschriften des Hongkong-Übereinkommens hinausgehende Verpflichtungen einzuführen oder auch nicht, und die detaillierten Vorschriften über Sanktionen, den Zugang zu Gerichten und die Durchsetzung.


Het Comité beveelt de lidstaten aan, de regelgeving in Europa te verlichten en te verduidelijken en jaarlijks verslag uit te brengen over hun bijdrage op dit gebied; bij de omzetting van richtlijnen geen overmatige bestuursrechtelijke voorschriften vast te stellen die verder gaan dan de doelstelling van die richtlijnen; in nationale regelgevingsvoorstellen een standaardbepaling op te nemen waaruit blijkt dat de regel in kwestie geen belemmering vormt voor de invoer van producten die vrijelijk in een andere lidstaat geproduceerd en op de markt gebracht z ...[+++]

Der Ausschuß appelliert an die Mitgliedstaaten, ihre Vorschriften zu straffen und eindeutiger auszugestalten und alljährlich einen Bericht über ihren diesbezüglichen Beitrag vorzulegen; bei der Umsetzung der Richtlinien keine überzogenen, über das Ziel der Richtlinien hinausgehenden Verwaltungsvorschriften einzuführen; in einzelstaatliche Regelungsentwürfe eine Standardklausel aufnehmen, der zufolge die betreffenden Vorschriften der Einfuhr von in einem anderen Mitgliedstaat frei hergestellten und vermarkteten Waren nicht entgegenstehen sowie Sensibilisierungs- und Schulungsmaßnahmen zu ergreifen, um ihre gewählten Mandatsträger, Beamt ...[+++]


Veel Lid-Staten van de EU hebben al eenzijdig voorschriften vastgesteld die verder gaan dan de bepalingen van het Verdrag van Warschau.

Viele Mitgliedstaaten der EU wenden einseitig bereits Regeln an, die weit über das Warschauer Abkommen hinausgehen.


De Commissie zal verder gaan dan de huidige communautaire voorschriften die een volledige afschaffing tegen 2015 en een cap van 2.6% inhouden.

Der Vorschlag der Kommission geht über die derzeitigen Gemeinschaftsvorschriften hinaus, die ein völliges Verbot von FCKW ab 2015 und bis dahin eine Obergrenze von 2,6% vorschreiben.


w