Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volledig stemrecht hebben

Vertaling van "voorschriften volledig hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen

bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De openstelling van het vrachtvervoer per spoor heeft een positief effect gehad: in de lidstaten die zowel de geest als de letter van de juridische voorschriften volledig hebben nageleefd, is het vrachtvervoer per spoor sterk gegroeid.

Die Liberalisierung des Schienengüterverkehrs hat sich positiv ausgewirkt und zu einem deutlichen Anstieg des Frachtaufkommens in denjenigen Mitgliedstaaten geführt, die Geist und Buchstaben der Rechtsvorschriften in vollem Umfang gefolgt sind.


Om te voorkomen dat de voorschriften worden omzeild, wordt voorgesteld de drijfnetvisserij in de EU volledig uit te bannen en vissersvaartuigen te verbieden drijfnetten aan boord te hebben.

Um die Umgehung der Vorschriften zu bekämpfen, soll nach dem Kommissionsvorschlag die Treibnetzfischerei in der EU sowie das Mitführen von Treibnetzen an Bord von Fischereifahrzeugen vollständig verboten werden.


Terwijl het besluitvormingsproces gaande is in alle EU-lidstaten en een meerderheid van de lidstaten de Commissie heeft bericht over enkele uitvoeringsmaatregelen, hebben echter slechts zeven lidstaten (Denemarken, Estland, Finland, Ierland, Malta, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) de Commissie meegedeeld dat zij de nieuwe voorschriften volledig ten uitvoer hebben gelegd.

Zwar haben alle EU-Mitgliedstaaten entsprechende Gesetzgebungsverfahren eingeleitet, die meisten von ihnen haben der Kommission auch bereits einige Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt, aber nur sieben Mitgliedstaaten (Dänemark, Estland, Finnland, Irland, Malta, Schweden und das Vereinigte Königreich) haben der Kommission bislang die vollständige Umsetzung der neuen Vorschriften gemeldet.


2. In afwijking van het in lid 1 ingestelde verbod, kunnen vaartuigen die in 2006, 2007 en 2008 met grondbeugen gericht op gaffelkabeljauw hebben gevist, van hun visserijautoriteiten overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 een vismachtiging verkrijgen om die visserij verder te kunnen blijven uitoefenen in het gebied ten zuiden van 44°00,00' NB. Alle vaartuigen die deze vismachtiging hebben verkregen, gebruiken, ongeacht hun lengte over alles, bij het vissen in het in lid 1 genoemde gebied een operationeel, volledig functionerend, veil ...[+++]

2. Abweichend von dem Verbot nach Absatz 1 können Schiffe, die in den Jahren 2006, 2007 und 2008 Fischfang mit Grundlangleinen auf Gabeldorsch (Phycis blennoides) betrieben haben, von ihren Fischereibehörden eine Fangerlaubnis gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 erhalten, die ihnen gestattet, die betreffende Fischerei südlich von 44°00,00' N weiter zu betreiben. Alle Schiffe mit einer solchen Fangerlaubnis verfügen unabhängig von ihrer Länge über alles über ein uneingeschränkt betriebsfähiges und sicheres VMS, das beim Einsatz in dem in Absatz 1 genannten Gebiet in jeder Hinsicht den betreffenden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Tegen de achtergrond van het tragische ongeluk in Brussel staan wij nu weer voor het probleem dat de lidstaten hun spoorwegveiligheidssystemen nog niet volledig hebben geharmoniseerd. Richtlijn 2004/49/EG stelt toch duidelijk gezamenlijke normen vast voor veiligheidsindicatoren, en geeft uitputtende voorschriften voor veiligheidseisen, inclusief die voor infrastructuur en verkeersregeling.

– (RO) Angesichts des tragischen Unglücks in Brüssel sind wir erneut mit dem Problem konfrontiert, dass die Mitgliedstaaten ihre Eisenbahnsicherheitssysteme noch nicht vollständig harmonisiert haben, obwohl die Richtlinie 2004/49/EG klar gemeinsame Normen für Sicherheitsindikatoren festlegt und die Sicherheitserfordernisse insgesamt umfassend erfüllt, einschließlich für Infrastruktur und Verkehrsmanagement.


Vóór het eind van het jaar zullen afzonderlijke voorstellen op tafel worden gelegd die betrekking hebben op de regeling voor steun aan hulpbehoevenden (voor de periode na 2013) en die tot doel hebben de volledige transparantie van de rechtstreekse betalingen en andere GLB‑subsidies te garanderen – met name tegen de achtergrond van het arrest van oktober 2010 waarin het Hof van Justitie oordeelt dat de bestaande voorschriften niet in overeenstem ...[+++]

Nachgereicht werden vor Jahresende noch Vorschläge für die Nahrungsmittelhilfe für Bedürftige (nach 2013) sowie eine Neuregelung für umfassende Transparenz bei Direktzahlungen und anderen Agrarbeihilfen im Anschluss an das Urteil des Gerichtshofs, der im Oktober 2010 festgestellt hatte, dass die bestehenden Vorschriften gegen die Datenschutzbestimmungen für natürliche Personen verstoßen.


23. verzoekt de Commissie, gezien de in september 2007 door de Raad gedane toezeggingen wat betreft de handelsgerelateerde aspecten van intellectuele-eigendomsrechten (TRIPS-Overeenkomst) en de toegang tot medicijnen, met het oog op de sluiting van een volledige EPO niet te onderhandelen over TRIPS-plus bepalingen die betrekking hebben op farmaceutische producten en die gevolgen hebben voor de volksgezondheid en de verkrijgbaarheid van medicijnen, ervan af te zien de toetreding te eisen tot het Verdrag tot samenwerking inzake octrooie ...[+++]

23. fordert die Kommission in Anbetracht der vom Rat im September 2007 eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf das Abkommen über die handelsbezogenen Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) und den Zugang zu Arzneimitteln auf, davon abzusehen, im Rahmen des umfassenden WPA "TRIPS+"-Bestimmungen in Bezug auf pharmazeutische Erzeugnisse auszuhandeln, die die öffentliche Gesundheit und den Zugang zu Arzneimitteln betreffen, die Einhaltung oder Billigung der im Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens sowie der im Patentrechtsvertrag enthaltenen Verpflichtungen zu fordern und die Bestimmung ...[+++]


38. verzoekt de Commissie, gelet op de in september 2007 door de Raad gedane toezeggingen wat betreft de handelsgerelateerde aspecten van intellectuele-eigendomsrechten (TRIPS-Overeenkomst) en de beschikbaarheid van medicijnen, met het oog op de sluiting van een volledige EPO niet te onderhandelen over TRIPS-plus bepalingen die betrekking hebben op farmaceutische producten en die gevolgen kunnen hebben voor de volksgezondheid en de beschikbaarheid van medicijnen, niet meer aan te dringen op de toetreding tot of de aanvaarding van de v ...[+++]

38. fordert die Kommission in Anbetracht der vom Rat im September 2007 eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf die handelsbezogenen Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) und den Zugang zu Arzneimitteln auf, davon abzusehen, im Rahmen des umfassenden WPA "TRIPS+"-Bestimmungen in Bezug auf pharmazeutische Erzeugnisse auszuhandeln, die die öffentliche Gesundheit und den Zugang zu Arzneimitteln betreffen, die Einhaltung oder Billigung der im Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens sowie der im Patentrechtsvertrag enthaltenen Verpflichtungen zu fordern und die Bestimmungen der Richtlinie ...[+++]


Een oplossing leek moeilijk, en toch hebben we die bijna gevonden, dankzij de gepassioneerde en gezamenlijke arbeid van iedereen, en dankzij de wil van het Europees Parlement om nu eindelijk een complete tekst aan te nemen. Een tekst met aspecten die essentieel zijn voor de veiligheid, een tekst waarin de mensen, de piloten en het cabinepersoneel vertrouwen hebben, met voorschriften op het gebied van opleiding, erkenning van diploma’s en strikte eerbiediging van de vlieg- en rusttijden, voorschriften die - zonder de mogelijkheid van r ...[+++]

Eine Lösung zu finden, erschien schwierig, doch es ist so gut wie gelungen, dank der hingebungsvollen gemeinsamen Arbeit aller und dank des Willens des Europäischen Parlaments, einen vollständigen Text anzunehmen, mit wichtigen sicherheitsrelevanten Aspekten für Personen, Piloten und Kabinenpersonal und mit Anforderungen an die Ausbildung, berufliche Anerkennung und strenge Einhaltung der Flug- und Ruhezeiten, die geregelt und harmonisiert werden müssen, um ohne weitere Verzögerung in jeder Hinsicht Sicherheit in einem Sektor zu gewäh ...[+++]


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplevert voor de marktdeelnemers en dat er derhalve ook geen sprake is van steun; de controles zijn namelijk ...[+++]

Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunsten die Rede sein kann. Was die Finanzierung der allgemeinen Stichprobenkontrollen durch pauschale Beiträge anbelangt, so erhalten die Wirtschaftsteilnehmer keinerlei besonderen wirtschaftlichen Vorteil und somi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : volledig stemrecht hebben     voorschriften volledig hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschriften volledig hebben' ->

Date index: 2024-10-25
w