Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorschriften inzake scheepsmotoren toepassen
Voorschriften toepassen op vrachtvervoer
Voorschriften toepassen op vrachtvervoersdiensten

Traduction de «voorschriften zullen toepassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorschriften toepassen op vrachtvervoer | voorschriften toepassen op vrachtvervoersdiensten

Vorschriften für die Frachtbeförderung anwenden


voorschriften inzake de verkoop van alcoholische dranken toepassen

Vorschriften über den Verkauf alkoholischer Getränke anwenden


voorschriften inzake scheepsmotoren toepassen

Vorschriften für Schiffsmotoren anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie verklaren dat, aangezien hun gebouwen een prominent karakter hebben en uit het oogpunt van energieprestaties een voorbeeldfunctie moeten hebben, zij, onverminderd de voorschriften betreffende de begroting en de overheidsopdrachten, op de gebouwen waarvan zij eigenaar en gebruiker zijn de voorschriften zullen toepassen die, krachtens de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 2012/XX/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende energie-efficiëntie en houdende intrekking van de Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG, ook gelden voor de gebouwen van de centrale overheid van de lidstaten.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission erklären, dass sie aufgrund der großen Wirkung ihrer Gebäude in der öffentlichen Wahrnehmung und der führenden Rolle, die sie im Hinblick auf die Energieeffizienz ihrer Gebäude spielen sollten, unbeschadet geltender Hauhalts- und Vergabevorschriften zusagen, für Gebäude, die sich in ihrem Besitz befinden und von ihnen genutzt werden, die gleichen Anforderungen anzuwenden wie sie für Gebäude der Zentralregierungen der Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 4 und 5 der Richtlinie 2012/XX ...[+++]


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie verklaren dat, aangezien hun gebouwen een prominent karakter hebben en uit het oogpunt van energieprestaties een voorbeeldfunctie moeten hebben, zij, onverminderd de voorschriften betreffende de begroting en de overheidsopdrachten, op de gebouwen waarvan zij eigenaar en gebruiker zijn de voorschriften zullen toepassen die, krachtens de artikelen 5 en 6 van Richtlijn 2012/XX/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende energie-efficiëntie en houdende intrekking van de Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG, ook gelden voor de gebouwen van de centrale overheid van de lidstaten.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission erklären, dass sie aufgrund der großen Wirkung ihrer Gebäude in der öffentlichen Wahrnehmung und der führenden Rolle, die sie im Hinblick auf die Energieeffizienz ihrer Gebäude spielen sollten, unbeschadet geltender Hauhalts- und Vergabevorschriften zusagen, für Gebäude, die sich in ihrem Eigentum befinden und von ihnen genutzt werden, die gleichen Anforderungen anzuwenden wie sie für Gebäude der Zentralregierungen der Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 5 und 6 der Richtlinie 2012/ ...[+++]


Dit amendement is nodig om ervoor te zorgen dat de voorschriften voor het ontkoppelen van steun onder het DCI-instrument voldoen aan de richtsnoeren van de OESO/DAC, waarvoor de EU heeft toegezegd ze te zullen toepassen.

Dieser Änderungsantrag ist erforderlich, um zu gewährleisten, dass die Bestimmungen über die Aufhebung der Lieferbindung der Hilfe im Rahmen des DCI den Leitlinien des OECD-Ausschusses für Entwicklungshilfe (DAC) entsprechen, zu deren Anwendung sich die EU verpflichtet hat.


De niet-deelnemende lidstaten zullen de bepalingen van hun nationaal recht (met inbegrip van hun voorschriften inzake het internationale privaatrecht) blijven toepassen op grensoverschrijdende situaties in verband met de huwelijksvermogensstelsels en de vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen.

Die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten werden in grenzüberschreitenden Güterrechtssachen weiterhin ihr nationales Recht (einschließlich des Internationalen Privatrechts) anwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ECP zal gemeenschappelijke voorschriften ontwikkelen betreffende aanbestedingen op het vlak van cloud computing, die de lidstaten en overheidsdiensten in de hele EU zullen toepassen.

Die ECP wird gemeinsame Anforderungen für die Auftragsvergabe auf dem Gebiet des Cloud-Computing entwickeln, die von den Mitgliedstaaten und Behörden überall in der EU verwendet werden sollen.


De lidstaten zullen over de grenzen heen striktere EU-voorschriften moeten toepassen en worden wettelijk verplicht om de projecten daadwerkelijk te voltooien.

Die Mitgliedstaaten müssen auch strengere Anforderungen hinsichtlich gemeinsamer grenzübergreifend anzuwendender Spezifikationen erfüllen und werden rechtlich verpflichtet, die Vorhaben tatsächlich fertig zu stellen.


De markt voor grondafhandelingsdiensten zal verder worden opengesteld: ten eerste zullen de luchtvaartmaatschappijen de vrijheid krijgen om deze diensten zelf af te handelen, terwijl de lidstaten volgens de thans geldende voorschriften beperkingen kunnen toepassen op vier categorieën diensten; ten tweede zal het minimumaantal andere aanbieders van grondafhandelings­diensten dan luchtvaartmaatschappijen worden verhoogd van twee tot drie.

Der Markt der Bodenabfertigungsdienste wird weiter geöffnet: Erstens soll es jeder Flug­gesellschaft freistehen, die Abfertigung selbst zu unternehmen, wohingegen nach den geltenden Vorschriften die Mitgliedstaaten die Selbstabfertigung bei vier Dienstekategorien einschränken dürfen; zweitens müssen große Flughäfen künftig – statt wie bisher über zwei – über mindestens drei Bodenabfertigungsdienstleister, die keine Fluggesellschaften sind, verfügen.


Tot slot herhaalt de Gemeenschap hetgeen zij bij de ondertekening van het Verdrag van Aarhus heeft verklaard, namelijk dat de communautaire instellingen het Verdrag van Aarhus zullen toepassen in het kader van hun bestaande en toekomstige regelgeving inzake toegang tot documenten en andere relevante voorschriften van het Gemeenschapsrecht op het door dat Verdrag bestreken gebied.

Schließlich bekräftigt die Gemeinschaft ihre bei der Unterzeichnung des Übereinkommens abgegebene Erklärung, dass die Organe der Gemeinschaft das Übereinkommen im Rahmen ihrer bestehenden und künftigen Vorschriften über den Zugang zu Dokumenten und im Rahmen anderer einschlägiger Vorschriften des Gemeinschaftsrechts in dem unter das Übereinkommen fallenden Bereich anwenden werden.


1 bis. In afwachting van de goedkeuring door de Raad van gemeenschappelijke regels met het oog op de in dit lid genoemde beleidsdoelstellingen, zullen lidstaten die hogere belastingtarieven toepassen, hetzij gerelateerd aan het koolstofgehalte van de brandstoffen teneinde de emissie van broeikasgassen te verminderen, hetzij om redenen van volksgezondheid, niet worden geacht inbreuk te plegen op de voorschriften voor de interne mark ...[+++]

(1a) Bis zur Verabschiedung einheitlicher Vorschriften durch den Rat für die Zwecke der in diesem Absatz genannten politischen Ziele verstoßen Mitgliedstaaten, die höhere Steuersätze entweder in Abhängigkeit vom Kohlenstoffgehalt der Brennstoffe zur Senkung der Treibhausgasemissionen oder aus Gründen des Gesundheitsschutzes anwenden, nicht gegen die Binnenmarktvorschriften.


1 bis. In afwachting van de goedkeuring door de Raad van gemeenschappelijke regels met het oog op de in deze paragraaf genoemde beleidsdoelstellingen, zullen lidstaten die hogere belastingtarieven toepassen, ofwel gerelateerd aan het koolstofgehalte van de brandstoffen teneinde de emissie van broeikasgassen te verminderen, ofwel om redenen van volksgezondheid, niet worden geacht inbreuk te maken op de voorschriften voor de interne mar ...[+++]

1a. Bis zur Verabschiedung einheitlicher Vorschriften durch den Rat für die Zwecke der in diesem Absatz genannten politischen Ziele verstoßen Mitgliedstaaten, die höhere Steuersätze entweder in Abhängigkeit vom Kohlenstoffgehalt der Brennstoffe, um die Treibhausgasemissionen zu senken, oder aus Gründen des Gesundheitsschutzes anwenden, nicht gegen die Binnenmarktvorschriften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschriften zullen toepassen' ->

Date index: 2022-02-26
w