Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorspelbare financiering moeten bieden " (Nederlands → Duits) :

Verscheidene maatregelen met betrekking tot het EFRO, ten bedrage van in totaal 1,027 miljard EUR, zijn reeds in uitvoering of zullen binnenkort worden goedgekeurd, zoals het opzetten van vijf revolverende fondsen die innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen vlottere toegang tot financiering moeten bieden, met inbegrip van werkkapitaal (met een totale bijdrage uit het EFRO van 372 miljoen EUR); een nieuwe regeling om via specifieke leningen (met in totaal 446 miljoen EUR aan financiering uit het EFRO) steun voor herindustrialisering en strategische industriesectoren te verstrekken; verhoogde steun voor klein ...[+++]

Außerdem wurden mehrere EFRE-Maßnahmen über insgesamt 1,027 Mrd. EUR durchgeführt oder sollen in Kürze verabschiedet werden. Dazu gehören die Einrichtung von fünf Umlauffonds, mit denen innovativen KMU der Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten – einschließlich zu Betriebskapital – erleichtert werden soll (EFRE-Beitrag von 372 Mio. EUR), ein neues Hilfsprogramm gezielter Darlehen (EFRE-Mittel in Höhe von 446 Mio. EUR) für die Reindustrialisierung und strategische Industriezweige, eine stärkere Förderung von KMU in der Agrar- und Lebensmittelindustrie in den ...[+++]


De lidstaten of regio's die hun kmo's een dergelijke alternatieve financiering willen bieden, moeten financieringsregelingen vaststellen die of specifiek bedoeld zijn voor dergelijke voorstellen of financiering mogelijk maken voor projecten van het kmo-instrumenttype als onderdeel van bredere ondersteuningsregelingen met inachtneming van de nationale en de EU-regels.

Mitgliedstaaten oder Regionen, die ihren KMU solche Mittel anbieten wollen, müssen Finanzierungsprogramme aufstellen, die entweder speziell auf solche Vorschläge ausgerichtet sind, oder aber Finanzmittel für KMU-Instrument-Projekte im Rahmen allgemeinerer Förderprogramme bereitstellen, die mit nationalen oder EU-Vorschriften übereinstimmen.


38. benadrukt dat de Commissie en de lidstaten toenemende en voorspelbare financiering moeten bieden in de vorm van hulptoezeggingen voor meerdere jaren (3 of meer) die gebaseerd zijn op duidelijke en transparante criteria en resultaten inzake de uitbanning van armoede, met inbegrip van specifieke sectorale resultaten, waarover met partnerlanden overeenstemming is bereikt, en dat deze toezeggingen tijdig en transparant moeten worden nagekomen om de investering in het opbouwen van menselijke hulpbronnen mogelijk te maken, wat van vitaal belang is om de doeltreffendheid van de hulp te verbeteren; is verheugd over het initiatief om contrac ...[+++]

38. betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine schrittweise zusätzliche und vorhersehbare Finanzierung gewähren müssen, in Form von mehrjährigen (3 Jahre oder mehr) Hilfezusagen, die auf klaren und transparenten mit den Partnerländern vereinbarten Kriterien und Zielvorgaben bezüglich Armutsbeseitigung einschließlich spezifischer sektorieller Zielvorgaben basiert und planmäßig und in transparenter Art und Weise erbracht wird, wodurch Investitionen in den Aufbau von für die Verbesserung der Hilfemaßnahmen wichtigen Humanressourcen ermöglicht werden ...[+++]sollen; begrüßt ferner die Initiative der Entwicklung von MDG-Vereinbarungen, um langfristig eine voraussehbarere Form der Budgethilfe zu gewährleisten; besteht allerdings darauf, dass dies ein konsequentes Engagement zur Erfüllung der MDG auch seitens der Partnerländer voraussetzt, und dass dadurch eine ständige Überwachung mit Fokus auf Ergebnisorientiertheit notwendig ist; begrüßt die MDG-Vereinbarungen als eine der Möglichkeiten zur Erhöhung der Vorhersehbarkeit von Hilfe;


39. benadrukt dat de Commissie en de lidstaten toenemende en voorspelbare financiering moeten bieden in de vorm van hulptoezeggingen voor meerdere jaren (3 of meer) die gebaseerd zijn op duidelijke en transparante criteria en resultaten inzake de uitbanning van armoede, met inbegrip van specifieke sectorale resultaten, waarover met partnerlanden overeenstemming is bereikt, en dat deze toezeggingen tijdig en transparant moeten worden nagekomen om de investering in het opbouwen van menselijke hulpbronnen mogelijk te maken, wat van vitaal belang is om de doeltreffendheid van de hulp te verbeteren; is verheugd over het initiatief om contrac ...[+++]

39. betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine schrittweise zusätzliche und vorhersehbare Finanzierung gewähren müssen, in Form von mehrjährigen (3 Jahre oder mehr) Hilfezusagen, die auf klaren und transparenten mit den Partnerländern vereinbarten Kriterien und Zielvorgaben bezüglich Armutsbeseitigung einschließlich spezifischer sektorieller Zielvorgaben basiert und planmäßig und in transparenter Art und Weise erbracht wird, wodurch Investitionen in den Aufbau von für die Verbesserung der Hilfemaßnahmen wichtigen Humanressourcen ermöglicht werden ...[+++]sollen; begrüßt ferner die Initiative der Entwicklung von MDG-Vereinbarungen, um langfristig eine voraussehbarere Form der Budgethilfe zu gewährleisten; besteht allerdings darauf, dass dies ein konsequentes Engagement zur Erfüllung der MDG auch seitens der Partnerländer voraussetzt, und dass dadurch eine ständige Überwachung mit Fokus auf Ergebnisorientiertheit notwendig ist; begrüßt die MDG-Vereinbarungen als eine der Möglichkeiten zur Erhöhung der Vorhersehbarkeit von Hilfe;


21. verzoekt de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Sahel en de speciale vertegenwoordiger voor de mensenrechten gezamenlijke acties te ontwikkelen met het oog op een betere waarborging van de rechten van de vrouw in de regio, met name door straffeloosheid voor gendergeweld en ander geweld dat afbreuk doet aan de waardigheid van vrouwen te bestrijden; dringt erop aan dat de Europese Commissie, de EDEO en de partnerlanden van de rechten van de vrouw en de gendergelijkheid een prioriteit maken in het kader van de programma's voor bilaterale steun en dat zij voorzien in de duurzame en voorspelbare ...[+++]

21. fordert von den EU-Sonderbeauftragten für die Sahelzone bzw. für Menschenrechte, gemeinsame Maßnahmen für einen wirksameren Schutz der Frauenrechte in der Region zu ergreifen und insbesondere gegen die Straflosigkeit bei geschlechtsspezifischen Gewalttaten und allen Formen von Gewalt, die die Würde der Frauen verletzen, vorzugehen; fordert die Kommission, den EAD und die Partnerstaaten nachdrücklich auf, die Frauenrechte und die Gleichstellung der Geschlechter zu vorrangigen Zielen von bilateralen Hilfsprogrammen zu erklären und ...[+++]


Samen met de acht lidstaten met de hoogste jeugdwerkloosheid (Griekenland, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Portugal, Slowakije en Spanje) werden op initiatief van de Commissie in februari 2012 actieteams met ambtenaren van de lidstaten en van de Commissie opgericht. Zij moeten de structurele EU-financiering (onder andere uit het Europees Sociaal Fonds) die in de programmeringsperiode 2007-2013 nog beschikbaar is, inzetten om de kansen van jongeren op de arbeidsmarkt te vergroten en kleine en middelgrote ondernemingen vlottere toegang tot financiering te bieden.

Auf Initiative der Kommission wurden im Februar 2012 in den acht Mitgliedstaaten mit der höchsten Jugendarbeitslosigkeit (Griechenland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Portugal, Slowakei und Spanien) Aktionsteams mit nationalen Beamten und Bediensteten der Kommission eingesetzt, die die noch für den Zeitraum 2007-2013 in den EU-Strukturfonds (einschließlich Europäischer Sozialfonds) verfügbaren Finanzmittel mobilisieren sollten, um Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen zu fördern und KMU den Zugang zu Finanzmitteln zu erl ...[+++]


Met als uitgangspunt dat bij de verbetering van het IF de zwakke plekken daarin integraal moeten worden aangepakt, besluit de EU dat zij, binnen de beschikbare budgetten en samen met andere donoren, middelen ter beschikking zal stellen die ervoor zorgen dat het verbeterde IF een adequate en voorspelbare financiering krijgt.

Unter der Voraussetzung, dass bei der Erweiterung der Rahmenregelung deren derzeitige Schwächen umfassend angegangen werden, beschließt die EU, dass sie im Rahmen der verfügbaren Finanzmittel gemeinsam mit anderen Gebern Ressourcen bereitstellen wird, die eine angemessene und vorhersehbare Finanzierung der erweiterten Integrierten Rahmenregelung ermöglichen.


9. verzoekt de EU consolidering te bevorderen van het Verdrag inzake de biodiversiteit teneinde een toezegging te doen om adequate, voorspelbare financiering op lange termijn ter beschikking te stellen voor tenuitvoerlegging daarvan, met name voor ontwikkelingslanden; vraagt met aandrang dat alle staten het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, ratificeren en implementeren met het doel een adequaat niveau van bescherming te verzekeren op het gebied van veilige overdracht, behandeling en gebruik van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's); steunt het ...[+++]

9. ruft die Europäische Union auf, eine Stärkung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt zu fördern und Zusagen über die Bereitstellung angemessener, berechenbarer langfristiger Mittel für seine Umsetzung, insbesondere in den Entwicklungsländern, zu machen; fordert nachdrücklich, dass alle Staaten das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die Biologische Vielfalt (CBD) unverzüglich ratifizieren und umsetzen, um ein angemessenes Schutzniveau im Bereich des sicheren Transfers, der sicheren Handhabung und der sicheren Anwendung genmanipulierter Organismen zu gewährleisten; unterstützt den ...[+++]


8. verzoekt de EU consolidering te bevorderen van het Verdrag inzake de biodiversiteit teneinde een toezegging te doen om adequate, voorspelbare financiering op lange termijn ter beschikking te stellen voor tenuitvoerlegging daarvan, met name voor ontwikkelingslanden; vraagt met aandrang dat alle staten het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, ratificeren en implementeren met het doel een adequaat niveau van bescherming te verzekeren op het gebied van veilige overdracht, behandeling en gebruik van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's); steunt het ...[+++]

8. fordert die EU auf, eine Stärkung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt zu fördern und Zusagen über die Bereitstellung angemessener, berechenbarer langfristiger Mittel für seine Umsetzung, insbesondere in den Entwicklungsländern, zu machen; fordert nachdrücklich, dass alle Staaten das Biosicherheits-Protokoll von Cartagena zum Übereinkommen über die Biologische Vielfalt (CBD) unverzüglich ratifizieren und umsetzen, um ein angemessenes Schutzniveau im Bereich des sicheren Transfers, der sicheren Handhabung und der sicheren Anwendung genmanipulierter Organismen zu gewährleisten; unterstützt den Vorschlag, dass die sich auf ...[+++]


MEXICO : Goedkeuring voor twee projecten die vluchtelingen uit Guatamala de mogelijkheid moeten bieden in hun eigen behoeften te voorzien De Europese Commissie heeft op 17 juli de financiering goedgekeurd ten bedrage van 600.000 ecu[2] voor twee projecten die vluchtelingen uit Guatemala in Mexico de mogelijkheid moeten bieden in hun eigen behoeften te voorzien. Het eerste project, dat zal worden uitgevoerd in samenwerking met het Nationale Instituut voor Antropologie en Geschiedenis van Mexico ...[+++]

MEXIKO: Verabschiedung von zwei Projekten der Hilfe zur Selbsthilfe für Flüchtlinge aus Guatemala Am 17. Juli hat die Europäische Kommission beschlossen, zwei Projekte der Hilfe zur Selbsthilfe für guatemaltekische Flüchtlinge in Mexiko mit einem Gesamtbetrag von 600.000 ECU[2] zu finanzieren. Ein Projekt wird in Zusammenarbeit mit dem mexikanischen Instituto Nacional de Antropologia y de Historia durchgeführt, hat eine Laufzeit von 24 Monaten und bietet rund 100 guatemaltekischen Flüchtlingen Erwerbsmöglichkeiten im archäologischen ...[+++]


w