Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstaan meer samenhang moet vertonen » (Néerlandais → Allemand) :

- de noodzaak van meer samenhang tussen de plattelandsontwikkeling (de tweede pijler van het GLB) [19] en het regionaleontwikkelingsbeleid, waarbij velen ook vinden dat voor plattelandsontwikkeling meer Gemeenschapssteun moet worden toegekend.

- Es bestand weitgehend Einigkeit darüber, dass die Gemeinschaftsunterstützung für die Entwicklung des ländlichen Raums (die zweite Säule der GAP) [19], verstärkt werden solle; gleichzeitig wurde aber auch darauf hingewiesen, dass zwischen der zweiten Säule und der Regionalentwicklungspolitik eine größere Kohärenz sichergestellt werden müsse.


De volledige toepassing ervan moet voordelen opleveren in de vorm van betere prestaties, meer efficiëntie en meer samenhang bij de uitvoering van taken.

Die volle Umsetzung dieses Konzepts, das in Anhang 1 zusammengefasst ist, bietet ein beträchtliches Potenzial an verbesserter Leistung und größerer Effizienz sowie mehr Konsistenz im Hinblick auf die erfolgreiche Erledigung von Exekutivaufgaben.


Meer bepaald moet de begrotingssituatie van de algemene overheid van een verdragsluitende partij in evenwicht zijn of een overschot vertonen (artikel 3, lid 1, a)).

Insbesondere muss der gesamtstaatliche Haushalt einer Vertragspartei ausgeglichen sein oder einen Überschuss aufweisen (Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a).


Omdat er meer samenhang moet komen in het sectoroverschrijdende beleid met betrekking tot werkzaamheden en initiatieven op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, zal de Commissie als volgende stap in 2014 een algemene evaluatie verrichten van deze projecten, waarbij de geografische gebieden, de beleidsterreinen, de verschillende betrokken partijen, de soorten projecten en de resultaten en aanbevelingen ...[+++]

In einem nächsten Schritt wird die Kommission den Bedarf an mehr Kohärenz bei den sektorenübergreifenden, den Menschenhandel betreffenden Politikbereichen und Initiativen überdenken und diese Projekte 2014 umfassend auf den Prüfstand stellen, um die geografischen Gebiete, Tätigkeitsfelder, unterschiedlichen Akteure und Arten von Projekten sowie ihre Ergebnisse und Empfehlungen zu erfassen.


Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, vereist in de context van de arbeidsongevallenwetgeving niet dat meer moet worden afgeweken van het gemeen recht inzake de verdeling van de kosten van de rechtspleging door erin te voorzien dat de kosten verbonden aan de bijstand van de adviserend geneesheer van ...[+++]

Der Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, schreibt im Kontext der Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle nicht vor, weiter vom allgemeinen Recht hinsichtlich der Verteilung der Verfahrenskosten abzuweichen, indem vorgeschrieben wird, dass die Kosten für den Beistand des Vertrauensarztes des Arbeitnehmers außerdem immer dem gesetzlichen Versicherer auferlegt werden.


aandacht voor het gebruik van sport ter bevordering van de insluiting van kansarme groepen in de samenleving, met als doel gemeenschappen op te bouwen die meer samenhang vertonen.

Konzentration auf die Nutzung des Sports zur Förderung der Eingliederung benachteiligter Gruppen in die Gesellschaft, damit Gemeinschaften mit einem stärkeren Zusammenhalt entstehen.


2. wijst er in het licht van deze doelstelling op dat het beleid dat de Europese Unie en de lidstaten in het kader van de internationale en multilaterale instellingen voorstaan meer samenhang moet vertonen; onderlijnt dat het voor de Europese Unie van belang is om het streven van de ACS-landen om volwaardig lid van de internationale en multilaterale instellingen te worden, te steunen;

2. besteht mit Blick auf dieses Ziel auf der Notwendigkeit einer größeren Kohärenz der von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten im Rahmen der internationalen und multilateralen Institutionen vertretenen politischen Haltungen; betont, dass die EU die Bemühungen der AKP-Staaten, Vollmitglieder dieser Einrichtungen zu werden, unterstützen muss;


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, de communautaire strategische richtsnoeren voor de komende zeven jaar die aan ons voorliggen betekenen een aanzienlijke stap, en zijn bijzonder bruikbaar om vorm te geven aan het cohesiebeleid van de nieuwe lidstaten, hetgeen uiteindelijk voor ons allen zal betekenen dat Europa over een paar jaar meer verenigd is en meer samenhang zal vertonen.

(HU) Herr Präsident! Die vor uns liegenden strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für die nächsten sieben Jahre stellen einen bemerkenswerten Schritt dar und sind bei der Gestaltung der Kohäsionspolitik der neuen Mitgliedstaaten sehr hilfreich. Dies bedeutet letztlich in einigen Jahren ein stärker geeintes und kohärentes Europa für uns alle.


Ik ben van mening dat dit proces een interne samenhang moet vertonen en wel zodanig dat alle bijdragen van de instellingen aan bod komen. We moeten al het mogelijke ondernemen om de onderhandelingen te laten slagen, maar het is bovenal van belang dat we meer doen om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te verwezenlijken en een energiek sociaal en economisch cohesiebeleid ontwikkelen dat ons in staat zal stellen de convergentie van de welvaartsniveaus van de verschillende ...[+++]

Nach meiner Auffassung muss sich dieser Prozess durch einen inneren Zusammenhalt auszeichnen, der alle institutionellen Werte umfasst, und es müssen alle Anstrengungen unternommen werden, nicht nur für die Verhandlungen selbst, sondern vor allem, um den Zielen der Strategie von Lissabon und einer energischen Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, die weiterhin eine Angleichung beim Wohlstandsniveaus der Völker der einzelnen Mitgliedstaaten ermöglichen wird, einen höheren S ...[+++]


Een meerderheid van de respondenten was van mening dat de wettelijke eisen voor onderdelen die in alle nieuwe-aanpakrichtlijnen equivalent zijn, meer samenhang zouden moeten vertonen en dat de Commissie de mogelijkheid zou moeten onderzoeken de beginselen van de nieuwe aanpak op andere gebieden toe te passen als middel om de wetgeving te verbeteren en te vereenvoudigen.

Mehrheitlich vertraten die Beteiligten die Auffassung, dass die Rechtsvorschriften für Elemente, die in allen sektorbezogenen Richtlinien nach dem neuen Konzept gleich sind, einheitlicher gestaltet werden müssen, und dass die Kommission die Anwendung von Grundsätzen des neuen Konzepts als Mittel zur Verbesserung und Vereinfachung der Rechtsvorschriften weiter prüfen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstaan meer samenhang moet vertonen' ->

Date index: 2022-12-30
w