Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel alle mogelijkheden grondig zouden moeten onderzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel we voor dit voorstel alle mogelijkheden grondig zouden moeten onderzoeken met betrekking tot de werkingssfeer, de beschikbare tegenmaatregelen en de betrokkenheid van het Parlement, is het heel belangrijk dat de EU dit horizontale instrument zo snel mogelijk verkrijgt.

Wir sollten zwar die Möglichkeiten zur Stärkung des Vorschlags hinsichtlich des Geltungsbereichs, verfügbarer Gegenmaßnahmen und der Beteiligung des Parlaments gründlich prüfen; trotzdem muss die EU dieses horizontale Instrument so bald wie möglich erhalten.


De Commissie is voornemens dit jaar een studie te laten verrichten om de verschillende mogelijkheden die daartoe zouden kunnen worden overwogen, grondig te onderzoeken.

Die Kommission plant, in diesem Jahr eine Durchführbarkeitsstudie in Auftrag zu geben, in der die verschiedenen Optionen detailliert und umfassend untersucht werden.


zouden de lidstaten voor de huidige programmeringsperiode van de structuurfondsen (2007-2013) alle mogelijkheden moeten onderzoeken om de resterende middelen te gebruiken voor de zes prioritaire actiegebieden van deze mededeling en met name voor projecten ter vergroting van het concurrentievermogen van het mkb.

– Mitgliedstaaten sollten im Rahmen des aktuellen Programmierungszeitraums 2007-2013 für die Strukturfonds alle Möglichkeiten prüfen, verbliebene Mittel in die in dieser Mitteilung festgelegten sechs Bereiche für vorrangige Maßnahmen sowie insbesondere in Projekte zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU zu leiten.


zouden de lidstaten voor de huidige programmeringsperiode van de structuurfondsen (2007-2013) alle mogelijkheden moeten onderzoeken om de resterende middelen te gebruiken voor de zes prioritaire actiegebieden van deze mededeling en met name voor projecten ter vergroting van het concurrentievermogen van het mkb;

– Mitgliedstaaten sollten im Rahmen des aktuellen Programmierungszeitraums 2007-2013 für die Strukturfonds alle Möglichkeiten prüfen, verbliebene Mittel in die in dieser Mitteilung festgelegten sechs Bereiche für vorrangige Maßnahmen sowie insbesondere in Projekte zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU zu leiten.


40. wijst erop dat de aanbestedende diensten meer gebruikt zouden moeten maken van de mogelijkheden om overheidsopdrachten op te splitsen in percelen, hetgeen mkb-bedrijven in kwantitatieve en kwalitatieve zin meer mogelijkheden biedt om deel te nemen aan overheidsopdrachten en waardoor de concurrentieverhoudingen worden verbeterd; spoort mkb-bedrijven ertoe aan gebruik te maken van gezamenlijke aanbestedingen en contractbundeling, omdat zij daarmee schaalvoordelen zouden kunnen realiseren op terreinen zoals logistiek en vervoer; sp ...[+++]

40. stellt fest, dass die öffentlichen Auftraggeber stärker von der Möglichkeit der Aufteilung der öffentlichen Aufträge in Lose Gebrauch machen sollten, was die Chancen der KMU auf Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen in quantitativer und qualitativer Hinsicht verbessern und den Wettbewerb beleben würde; ermutigt die KMU, auf gemeinsame Ausschreibungen und die Zusammenlegung von Aufträgen zurückzugreifen, was es ihnen gestatten würde, größenbedingte Einsparungen in Bereichen wie Logistik und Verkehr zu erzielen; ermutigt die öffentlichen Behörden, sich flexibel zu zeigen, wenn sie diese modernen ...[+++]


41. wijst erop dat de aanbestedende diensten meer gebruikt zouden moeten maken van de mogelijkheden om overheidsopdrachten op te splitsen in percelen, hetgeen mkb-bedrijven in kwantitatieve en kwalitatieve zin meer mogelijkheden biedt om deel te nemen aan overheidsopdrachten en waardoor de concurrentieverhoudingen worden verbeterd; spoort mkb-bedrijven ertoe aan gebruik te maken van gezamenlijke aanbestedingen en contractbundeling, omdat zij daarmee schaalvoordelen zouden kunnen realiseren op terreinen zoals logistiek en vervoer; sp ...[+++]

41. stellt fest, dass die öffentlichen Auftraggeber stärker von der Möglichkeit der Aufteilung der öffentlichen Aufträge in Lose Gebrauch machen sollten, was die Chancen der KMU auf Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen in quantitativer und qualitativer Hinsicht verbessern und den Wettbewerb beleben würde; ermutigt die KMU, auf gemeinsame Ausschreibungen und die Zusammenlegung von Aufträgen zurückzugreifen, was es ihnen gestatten würde, größenbedingte Einsparungen in Bereichen wie Logistik und Verkehr zu erzielen; ermutigt die öffentlichen Behörden, sich flexibel zu zeigen, wenn sie diese modernen ...[+++]


31. is derhalve van mening dat de lidstaten en de regionale autoriteiten de mogelijkheden zouden moeten onderzoeken van de invoering, of de verbetering, van regelingen die het mogelijk maken om aan nieuwe landbouwers tegen een preferentieel tarief een startkapitaal te verstrekken;

31. vertritt daher die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten und Regionalbehörden die Möglichkeiten prüfen sollten, Regelungen zur Bereitstellung von Startkapital für Junglandwirte zu Vorzugssätzen einzuführen bzw. zu verbessern;


31. is derhalve van mening dat de lidstaten en de regionale autoriteiten de mogelijkheden zouden moeten onderzoeken van de invoering, of de verbetering, van regelingen die het mogelijk maken om aan nieuwe landbouwers tegen een preferentieel tarief een startkapitaal te verstrekken;

31. vertritt daher die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten und Regionalbehörden die Möglichkeiten prüfen sollten, Regelungen zur Bereitstellung von Startkapital für Junglandwirte zu Vorzugssätzen einzuführen bzw. zu verbessern;


De Commissie en de lidstaten moeten de mogelijkheden blijven onderzoeken om de efficiëntie nog verder te verbeteren, en voorstellen daartoe zouden binnen het kader van dat Memorandum van Parijs ter overweging kunnen worden voorgelegd.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten weiterhin Optionen für weitere Effizienzsteigerungen sondieren, die im Rahmen der Pariser Vereinbarung zur Prüfung vorgelegt werden könnten.


2.9. Het Comité merkt op dat het hier gepresenteerde voorstel ongetwijfeld baat zou hebben gehad bij de werkwijze die door de Rekenkamer werd voorgesteld maar niet door de Commissie werd overgenomen, nl. het opzetten van een werkgroep op hoog niveau met externe deskundigen die de nieuwe financiële regelgeving van de Gemeenschappen grondig zouden moeten bestuderen.

2.9. Der Ausschuss kann nicht umhin anzumerken, dass die vom Rechnungshof vorgeschlagene und von der Kommission abgelehnte Vorgehensweise, zur eingehenden Vorbereitung der neuen Haushaltsordnung der Gemeinschaften eine hochrangige Arbeitsgruppe mit externen Sachverständigen einzusetzen, einen unleugbaren Vorteil für die nun vorgelegte Arbeit gehabt hätte.


w