Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel brengt bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien versterkt het voorstel de verantwoordingsplicht van Europol en brengt het zijn bestuurswijze in overeenstemming met die van de andere Europese regelgevende agentschappen.

Ferner werden mit dem Vorschlag die Verantwortlichkeit von Europol gestärkt und die Steuerung Europols an die anderen dezentralen Einrichtungen der EU angepasst.


Het voorstel brengt bovendien het aspect duurzame economie in de overheidsopdrachten voor de levering van voertuigen, zonder dat het tot hogere kosten leidt.

Darüber hinaus wird durch den Vorschlag das Konzept der nachhaltigen Wirtschaft bei öffentlichen Ausschreibungen für die Bereitstellung von Fahrzeugen eingeführt, ohne dass dadurch höhere Kosten entstehen.


Bovendien versterkt het voorstel de verantwoordingsplicht van Europol en brengt het zijn bestuurswijze in overeenstemming met die van de andere Europese regelgevende agentschappen.

Ferner werden mit dem Vorschlag die Verantwortlichkeit von Europol gestärkt und die Steuerung Europols an die anderen dezentralen Einrichtungen der EU angepasst.


Aangezien de aanpassingen in het verdrag de toepassing ervan vergemakkelijken, met name wat betreft de regeling van geschillen, en dat ze bovendien het duurzaam beheer van de visbestanden verbeteren, brengt de rapporteur een gunstig advies uit over het voorstel voor een besluit van de Raad.

Da die an dem Übereinkommen vorgenommenen Änderungen geeignet sind, seine Anwendung, insbesondere hinsichtlich der Beilegung von Streitigkeiten, zu erleichtern, und da sie zudem die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen verbessern, befürwortet der Berichterstatter den Vorschlag für einen Beschluss des Rates.


Bovendien brengt de rechtsgrondslag van het voorstel met zich mee dat het zich erop richt belemmeringen voor de werking van de interne markt te voorkomen en het vrije verkeer van langs legale weg verhandelde bont en bontproducten te waarborgen.

Außerdem zielt dieser Vorschlag im Wege seiner Rechtsgrundlage darauf ab, Hindernisse für das Funktionieren des Binnenmarktes zu vermeiden und den freien Verkehr rechtmäßig gehandelter Felle und Pelzprodukte im Allgemeinen sicherzustellen.


Wij zijn het met dat idee eens. Dit voorstel brengt de voorschriften voor de invoer van levende hoefdieren in één juridisch instrument onder. Er zal bovendien een lijst worden opgesteld met derde landen waaruit de lidstaten zulke dieren kunnen invoeren en aan welke diergeneeskundige voorwaarden daarbij moet worden voldaan.

Der Vorschlag konsolidiert die Veterinärbedingungen für die Einfuhr bestimmter lebender Huftiere in einem einzigen Rechtsakt, sieht die Erstellung einer Liste der Drittländer vor, aus denen die Mitgliedstaaten diese Tiere einführen dürfen, und legt die einschlägigen Tiergesundheitsbedingungen fest.


De commissie brengt ook nog een andere boodschap over. Ze stelt duidelijk dat een voorstel dat op dezelfde manier moet worden toegepast op sterk van elkaar verschillende havens, waar een dergelijke opgelegde liberalisering kan leiden tot de vorming van economisch ongewenste monopolies, en dat bovendien nog eens buitengewoon negatieve sociale gevolgen kan hebben, niet het soort voorstel is dat door de vertegenwoordigers van de Europ ...[+++]

Die Botschaft reicht im Grunde noch weiter und macht unmissverständlich deutlich, dass ein Vorschlag, der für ganz unterschiedliche Häfen gelten soll, in denen eine erzwungene Liberalisierung zu wirtschaftlich schädlichen Monopolen führen würde, und der letztlich ein Vorschlag mit schlimmen sozialen Folgen ist, von den Vertretern der Bürger Europas realistischerweise nicht akzeptiert werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel brengt bovendien' ->

Date index: 2023-03-08
w