Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angioneuroticum
Automatische afbraak van de monetaire afwijkingen
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "voorstel dat afwijkingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen

automatischer Abbau der negativen Währungsausgleichsbeträge | automatischer Abbau der Währungsabweichungen


angioneuroticum | met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen

angioneurotisch | s.o.


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung




grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 3 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad moeten in elk bij de wetgevende autoriteit ingediend voorstel dat afwijkingen bevat van de bepalingen van die verordening, die afwijkingen worden vermeld en de specifieke redenen worden genoemd die deze afwijkingen rechtvaardigen.

Gemäß Artikel 3 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates muss in allen der Rechtsetzungsbehörde vorgelegten Vorschlägen, die Abweichungen von den Bestimmungen dieser Verordnung enthalten, deutlich auf solche Abweichungen hingewiesen und konkret angegeben werden, warum diese Abweichungen gerechtfertigt sind.


Uiterlijk zes maanden vóór het einde van deze periode, en nadien voor zover nodig, beziet de Raad, aan de hand van een verslag van de Commissie, de toestand met betrekking tot de afwijkingen, zoals bedoeld in lid 3 opnieuw, en beslist hij, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie over de eventuele intrekking van deze afwijkingen of van een gedeelte daarvan ».

Spätestens sechs Monate vor Ende dieses Zeitraums - und später je nach Bedarf - überprüft der Rat an Hand eines Berichts der Kommission die Lage, die sich durch die in Absatz 3 aufgeführten Abweichungen ergeben hat, um auf Vorschlag der Kommission einstimmig über die vollständige oder teilweise Abschaffung dieser Abweichungen zu entscheiden ».


(23) Krachtens artikel 3 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad moeten in elk bij de wetgevende autoriteit ingediend voorstel dat afwijkingen bevat van de bepalingen van die verordening, die afwijkingen worden vermeld en de specifieke redenen worden genoemd die deze afwijkingen rechtvaardigen.

(23) Gemäß Artikel 3 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates muss in allen der Rechtsetzungsbehörde vorgelegten Vorschlägen, die Abweichungen von den Bestimmungen dieser Verordnung enthalten, deutlich auf solche Abweichungen hingewiesen und konkret angegeben werden, warum diese Abweichungen gerechtfertigt sind.


Daarom bevat artikel 24 van het voorstel aanvullende strikte regels op basis van de algemene oriëntatie van de Raad van 26 juni 2013 en wordt daarin het gebruik van afwijkingen waarin Richtlijn [ ] voorziet (met name voor de berekening van de drempel voor de inbreng van de particuliere sector) uitgesloten.

Artikel 24 des Vorschlags enthält daher einen zusätzlichen eng abgesteckten Rahmen auf der Grundlage der allgemeinen Ausrichtung des Rates vom 26. Juni 2013 und schließt in diesem Zusammenhang die Inanspruchnahme von in der Richtlinie [ ] vorgesehenen Ausnahmen aus (insbesondere hinsichtlich der Berechnung des Schwellenwerts für Bail-ins).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Onverminderd lid 1 worden in elk bij de wetgevende autoriteit ingediend voorstel of elke wijziging van een voorstel duidelijk de bepalingen vermeld die afwijkingen bevatten van andere bepalingen dan deze in deel I, titel II van deze verordening of van gedelegeerde handelingen die overeenkomstig deze verordening zijn vastgesteld, en worden in de overwegingen en de toelichting bij dergelijke voorstellen de specifieke redenen genoemd die deze afwijkingen rechtvaardigen.

(2) Unbeschadet des Absatzes 1 wird in allen der Rechtsetzungsbehörde vorgelegten Vorschlägen oder Änderungen solcher Vorschläge, die Abweichungen von anderen als den in Teil 1 Titel II enthaltenen Bestimmungen dieser Verordnung oder von gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten enthalten, deutlich auf solche Abweichungen hingewiesen, und in den Erwägungen oder der Begründung des betreffenden Vorschlags wird konkret angegeben, warum diese Abweichungen gerechtfertigt sind.


2. Onverminderd lid 1 worden in elk bij de wetgevende autoriteit ingediend voorstel of elke wijziging van een voorstel duidelijk de bepalingen vermeld die afwijkingen bevatten van andere bepalingen dan deze in deel I, titel II van deze verordening of van gedelegeerde handelingen die overeenkomstig deze verordening zijn vastgesteld, en worden in de overwegingen en de toelichting bij dergelijke voorstellen de specifieke redenen genoemd die deze afwijkingen rechtvaardigen.

(2) Unbeschadet des Absatzes 1 wird in allen der Rechtsetzungsbehörde vorgelegten Vorschlägen oder Änderungen solcher Vorschläge, die Abweichungen von anderen als den in Teil 1 Titel II enthaltenen Bestimmungen dieser Verordnung oder von gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten enthalten, deutlich auf solche Abweichungen hingewiesen, und in den Erwägungen oder der Begründung des betreffenden Vorschlags wird konkret angegeben, warum diese Abweichungen gerechtfertigt sind.


Naar aanleiding van deze vaststelling en in overeenstemming met de in het kader van de FAO aangegane verplichtingen heeft de Commissie in 2009 een mededeling doen uitgaan inzake een actieplan van de Europese Gemeenschap voor de instandhouding en het beheer van het haaienbestand dat heeft geresulteerd in onderhavig voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1185/2003 waaruit alle thans vigerende afwijkingen worden geschrapt.

Im Einklang mit dieser Auffassung und gemäß den im Rahmen der FAO eingegangenen Verpflichtungen hat die Kommission 2009 eine Mitteilung über einen Aktionsplan der Europäischen Gemeinschaft für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Haibestände vorgelegt, auf deren Grundlage der vorliegende Entwurf zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 erarbeitet wurde, in dem alle gegenwärtig bestehenden Ausnahmeregelungen aufgehoben werden.


3. Om rekening te houden met de specifieke kenmerken van bepaalde sectoren en gebieden krijgt de Commissie de bevoegdheid om, overeenkomstig artikel 53, op voorstel van de aanvragende groepering gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake afwijkingen van de verordening met betrekking tot:

3. Um den Besonderheiten bestimmter Sektoren oder Gebiete Rechnung zu tragen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 53 auf Vorschlag der Antrag stellenden Vereinigung delegierte Rechtsakte zu Abweichungen von dieser Verordnung zu erlassen, die Folgendes betreffen:


Elk bij de wetgevende autoriteit ingediend voorstel of elke wijziging van een voorstel vermeldt duidelijk de bepalingen die afwijkingen bevatten van deze verordening of van gedelegeerde verordeningen die overeenkomstig deze verordening zijn vastgesteld, en noemt in de bijbehorende toelichting de specifieke redenen die deze afwijkingen rechtvaardigen.

In allen der Gesetzgebungsbehörde vorgelegten Vorschlägen für Rechtsakte oder Änderungen solcher Vorschläge wird deutlich auf die Bestimmungen hingewiesen, die Abweichungen von dieser Verordnung oder von gemäß dieser Verordnung angenommenen delegierten Verordnungen enthalten, und in der Begründung des betreffenden Vorschlags wird angegeben, warum diese Abweichungen gerechtfertigt sind.


De Commissie is van mening dat het niet raadzaam is om algemene kwesties, zoals het verband tussen alcoholbeleid en het gezondheidsbeleid of de nood om te streven naar meer coördinatie van de accijnstarieven op alcohol, te behandelen in het kader van een voorstel betreffende afwijkingen toegepast door één lidstaat.

Nach Ansicht der Kommission ist es nicht ratsam, allgemeine Fragen, wie den Zusammenhang zwischen Alkoholpolitik und Gesundheitspolitik oder die Notwendigkeit, eine stärkere Abstimmung bei den Verbrauchsteuern auf Alkohol anzustreben, im Rahmen eines Vorschlags zu Abweichungen, die von einem einzelnen Mitgliedstaat angewendet werden, zu behandeln.


w