Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel dat ik namens de evp-fractie heb gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

– Voorzitter, het is moeilijk om tijdens dit geweld nog even uit te leggen dat in het voorstel dat ik namens de EVP-fractie heb gedaan om het verslag-De Rossa te verwerpen niettemin wordt erkend dat er een aantal goede elementen in het door de Europese Commissie gepresenteerde voorstel zitten.

– (NL) Herr Präsident! Angesichts dieser Aufregung fällt es mir schwer, in ein paar Worten darzulegen, dass in dem Antrag, den ich im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten zur Ablehnung des Berichts De Rossa eingebracht habe, dennoch anerkannt wird, dass der von der Europäischen Kommission vor ...[+++]


Als verantwoordelijke namens de ALDE-Fractie heb ik mijn uiterste best gedaan om het verslag te verbeteren.

Als Vertreter der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa habe ich mein Bestes getan, um den Bericht zu verbessern.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wens hier mijn enorme voldoening uit te spreken over het resultaat van het Ierse referendum, niet alleen namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten), zoals hier al vele afgevaardigden vóór mij hebben gedaan, maar in het bijzonder namens de Portugese leden van de ...[+++]

– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich würde gerne unsere Freude über das Ergebnis des Referendums in Irland zum Ausdruck bringen, nicht nur im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), wie es bereits zahlreiche Abgeordnete getan haben, sondern insbesondere im Namen der portugiesischen Abgeordneten der EVP-Fraktion.


Dat stuit op verzet, vooral van de EVP-Fractie, en vandaar dat ik, namens mijn fractie, samen met de PSE-Fractie geprobeerd heb deze problematiek te overkomen door twee amendementen te formuleren die zich enten op een tekst die wij eerder, in eerste lezing, goedkeurden naar aanleiding van het verslag van mevrouw Claß.

Das stieß auf Widerstand, speziell aus der PPE-DE-Fraktion, und von daher war ich im Namen meiner Fraktion gemeinsam mit der PSE-Fraktion bemüht, dieses Problem zu überwinden, indem ich zwei Änderungsanträge formulierte, die sich auf einen früheren Text stützen, den wir in erster Lesung anlässlich eines Berichts von Frau Klaß verabschiedet hatten.


– Dank u wel Voorzitter, ik ben heel gelukkig met het akkoord in eerste lezing over de River Information Services en ik wil ook namens de EVP-Fractie deze rapporteur hartelijk danken voor al haar inzet en haar feliciteren met het bereikte resultaat, want dit is een belangrijk voorstel om de veiligheid in de binnenvaart te vergroten.

– (NL) Vielen Dank, Herr Präsident. Mich stimmt die Einigung über die Binnenschifffahrtsinformationsdienste in erster Lesung sehr froh, und im Namen der PPE-DE-Fraktion möchte ich der Berichterstatterin für ihr gesamtes Engagement herzlich danken und sie zu dem erzielten Ergebnis beglückwünschen, denn dieser Vorschlag ist von großer Bedeutung für mehr Sicherheit in der Binnenschifffahrt.


De heer TOPE (UK-ELDR), voorzitter van de commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance", benadrukt namens de politieke fracties (PSE, EVP, ELDR en AE) dat het Comité voor een positieve benadering kiest en ervoor ijvert dat recht wordt gedaan aan de historische vooruitgang die al met het constitutionele proces is geboekt, met name tijdens de Conventie, die participatie mogelijk maakte en voor iedereen openstond. ...[+++]

Lord TOPE (UK-ELDR), Vorsitzender der Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa hat im Namen der vier Fraktionen (SPE, EVP, ELDR und EA) die positive Herangehensweise hervorgehoben, die der Ausschuss der Regionen mit seiner Forderung empfehlen möchte, dass "man nicht die historischen Fortschritte des verfassungsgebenden Prozesses außer Acht lassen sollte, insbesondere die Phase der Arbeiten des Konvents, die offen war und bei der alle teilnehmen konnten und einbezogen wurden, wobei die Mandatsträger auf lokaler ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel dat ik namens de evp-fractie heb gedaan' ->

Date index: 2023-08-26
w