Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Onderwerp
Onderwerping
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "voorstel dat onderwerp " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Gelet op het toenemende belang van dit onderwerp onderzoeken de Commissie en de lidstaten de mogelijkheid van interventies uit het ESF, en doen zij een voorstel om mensen meer bewust te maken van het potentieel van het ESF en dit zo veel mogelijk in te zetten voor de ondersteuning van jongeren.

- Da dieses Thema immer wichtiger wird, werden die Kommission und die Mitgliedstaaten die ESF-Interventionen überprüfen und einen Vorschlag unterbreiten, wie stärker für den ESF sensibilisiert und sein Potenzial besser zugunsten junger Menschen genutzt werden kann.


Artikel 1: Onderwerp en werkingssfeer – deze bepaling geeft het doel en de werkingssfeer van het voorstel en vermeldt met name dat het regels geeft voor de beperkingen van het vrije verkeer van nieuwe psychoactieve stoffen binnen de interne markt.

Artikel 1: Gegenstand und Anwendungsbereich – In diesem Artikel werden der Gegenstand und der Anwendungsbereich des Vorschlags festgelegt; insbesondere wird festgelegt, dass letzterer sich auf den Informationsaustausch über neue psychoaktive Substanzen, auf die Bewertung der mit diesen Substanzen verbundenen Risiken und auf die Einführung von Marktbeschränkungen für derartige Substanzen auf Unionsebene bezieht.


Artikel 1: Onderwerp – deze bepaling geeft een beschrijving van de draagwijdte en het doel van het voorstel.

Artikel 1: Gegenstand – Dieser Artikel beschreibt den sachlichen Geltungsbereich und den Zweck des Vorschlags.


Het Gemeenschapsoctrooigerecht is dan bevoegd voor het onderwerp dat is neergelegd in artikel 1 van het voorstel van de Commissie voor een dergelijk besluit van de Raad, namelijk voor geschillen inzake inbreuken op of de geldigheid van een Gemeenschapsoctrooi en een communautair aanvullend beschermingscertificaat, het gebruik van de uitvinding na de publicatie van de Gemeenschapsoctrooiaanvrage, het op een vroeger gebruik van de uitvinding gebaseerde recht, voorlopige maatregelen en maatregelen ter bescherming van bewijsmateriaal op d ...[+++]

Das Gemeinschaftspatentgericht ist damit zuständig für das in Artikel 1 des betreffenden Kommissionsvorschlags genannte Sachgebiet, also für Rechtsstreitigkeiten über die Verletzung oder die Rechtsgültigkeit eines Gemeinschaftspatents oder eines ergänzenden gemeinschaftlichen Schutzzertifikats, über die Rechte an einer Erfindung nach Bekanntmachung der Anmeldung des Gemeinschaftspatents, ferner über das Vorbenutzungsrecht, über einstweilige Anordnungen und Maßnahmen zur Beweissicherung in dem ihm übertragenen Bereich, über Schadensersatz- und Entschädigungsansprüche in den oben genannten Fällen sowie die Verhängung von Zwangsgeldern im F ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap is van mening dat het voorstel het onderwerp kan, en moet zijn van een spoedig akkoord tussen het Parlement en de Raad op een voor beide instellingen aanvaardbare basis.

Der Präsident glaubt, dass der Vorschlag Gegenstand einer frühen Vereinbarung zwischen dem Parlament und dem Rat auf einer für beide Institutionen akzeptablen Basis sein kann und sollte.


In januari was dit voorstel het onderwerp van een oriënterende stemming binnen het Beheerscomité wijn en toen stemde een meerderheid van de lidstaten, met inbegrip van Frankrijk, voor.

Hierzu wurde im Januar im Regelungsausschuss für Wein eine Vorabstimmung durchgeführt, bei der die Mehrheit der Mitgliedstaaten, einschließlich Frankreich, für eine Aufhebung des Verbots stimmte.


Ten slotte wil ik graag eraan toevoegen dat het voorstel momenteel onderwerp van bespreking in de Raad vormt.

Abschließend möchte ich hinzufügen, dass der Vorschlag derzeit im Rat diskutiert wird.


Dit is een kwestie waarbij veel over de implicaties is gesproken in termen van beperking van vrijheden, maar waarbij machtige, onaanvaardbare en zorgwekkende economische redenen gecamoufleerd werden; een voorstel dat onderwerp is geweest van opeenvolgende, ingewikkelde debatten, met argumenten tegen, maar ook met sterke en gerechtvaardigde argumenten vóór het voorstel.

Es wurde viel gesagt über die Auswirkungen dieser Einigung, nämlich dass einerseits Freiheiten beschnitten werden, andererseits aber mächtige, inakzeptable und beunruhigende Wirtschaftsinteressen verschleiert werden. Es handelt sich hierbei um einen Vorschlag, der Gegenstand fortlaufender und komplexer Debatten war, mit Stimmen dagegen, aber auch mit machtvollen und begründeten Stimmen dafür.


Wij zijn er helaas niet in geslaagd een consensus te bereiken in de Conferentie van voorzitters over ons voorstel dit onderwerp te behandelen in het kader van het actualiteitendebat. Daarom doe ik een beroep op u, mijnheer de Voorzitter, om het thema de volgende vergaderperiode – als er geen actualiteitendebat is – te behandelen met een mededeling van de Commissie en de Raad. Sinds januari stel ik trouwens hierover al vragen aan de Raad.

Leider konnten wir uns in der Konferenz der Präsidenten nicht darauf einigen, für diese Sitzung eine Dringlichkeitsdebatte dazu anzusetzen, und deshalb bitte ich Sie dafür Sorge zu tragen, dass die Angelegenheit auf der nächsten Sitzung – sofern keine anderen Dringlichkeitsdebatten geplant sind – durch eine Mitteilung der Kommission und des Rates behandelt werden kann, zu der ich seit Januar Anfragen gestellt habe.


Dit voorstel is bedoeld ter aanvulling van Aanbeveling 98/560/EG van de Raad, die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft, waarbij rekening gehouden wordt met recente technologische ontwikkelingen en het veranderende medialandschap.

Mit diesem Vorschlag soll die Empfehlung 98/560/EG des Rates, die sich mit demselben Thema befasst, unter Berücksichtigung der jüngsten technologischen Entwicklungen und der sich ändernden Medienlandschaft ergänzt werden.


w