Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel de door het parlement voorgestelde oplossing overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

In het voortgangsverslag dat vandaag wordt voorgesteld, bevestigt de Commissie dat Kosovo heeft voldaan aan alle voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering, met dien verstande dat Kosovo op de dag van goedkeuring van dit voorstel door het Europees Parlement en de Raad de grensovereenkomst met Montenegro zal hebben geratificeerd en betere resultaten inzake de bestrijding van de georganiseerde misda ...[+++]

Im heute veröffentlichten Fortschrittsbericht bestätigt die Kommission, dass das Kosovo sämtliche im Fahrplan für die Visaliberalisierung enthaltenen Anforderungen erfüllt hat, sofern es bis zur Annahme des Vorschlags durch das Europäische Parlament und den Rat das Grenzabkommen mit Montenegro ratifiziert und weitere Erfolge bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Korruption erzielt.


35. || COM/2012/0591 2012/0285/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2187/2005 van de Raad betreffende de instandhouding door middel van technische maatregelen van de visbestanden in de Oostzee, de Belten en de Sont || Dit voorstel werd vervangen door het voorgestelde meersoortenbeheersplan voor de Oostzee (COM/2014/0614).

35. || COM/2012/0591 2012/0285/COD || Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2187/2005 des Rates mit technischen Maßnahmen für die Erhaltung der Fischereiressourcen in der Ostsee, den Belten und dem Öresund || Dieser Vorschlag wurde durch den vorgeschlagenen Mehrjahresplan für Bestände verschiedener Arten in der Ostsee (COM/2014/614) ersetzt.


33. || COM/2012/0155 2012/0077/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1098/2007 van de Raad van 18 september 2007 tot vaststelling van een meerjarenplan voor de kabeljauwbestanden in de Oostzee en de visserijtakken die deze bestanden exploiteren || Dit voorstel werd vervangen door het voorgestelde meersoortenbeheersplan voor de Oostzee (COM/2014/0614).

33. || COM/2012/0155 2012/0077/COD || Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1098/2007 des Rates vom 18. September 2007 zur Festlegung eines Mehrjahresplans für die Dorschbestände der Ostsee und für die Fischereien, die diese Bestände befischen || Dieser Vorschlag wurde durch den vorgeschlagenen Mehrjahresplan für Bestände verschiedener Arten in der Ostsee (COM/2014/614) ersetzt.


de partijen, alvorens met een voorgestelde oplossing of minnelijke schikking in te stemmen, voldoende tijd ter beschikking wordt gesteld om over het voorstel na te denken.

den Parteien eine angemessene Überlegungsfrist eingeräumt wird, bevor sie einer vorgeschlagenen Lösung oder einer gütlichen Einigung zustimmen.


de partijen, alvorens met een voorgestelde oplossing of minnelijke schikking in te stemmen, voldoende tijd ter beschikking wordt gesteld om over het voorstel na te denken.

den Parteien eine angemessene Überlegungsfrist eingeräumt wird, bevor sie einer vorgeschlagenen Lösung oder einer gütlichen Einigung zustimmen.


Als de instelling het niet eens is met de voorgestelde aanbevelingen kan de Ombudsman geen oplossing opleggen, maar kan hij wel een verslag over de zaak indienen bij het Parlement dat vervolgens de nodige maatregelen kan nemen.

Weigert sich die betroffene Institution, die vorgeschlagenen Empfehlungen zu berücksichtigen, darf die Bürgerbeauftragte keine Lösung vorschreiben. Sie kann jedoch dem Parlament einen Bericht zu dieser Angelegenheit vorlegen, damit dieses die geeigneten Maßnahmen treffen kann.


Alle onderzoekers van derde landen die toegang kunnen krijgen tot de Europese Unie vallen nu onder een wetgevingsinitiatief, zoals de Commissie had toegezegd na de amendementen die het Europees Parlement met betrekking tot onbezoldigde onderzoekers [19] had voorgesteld in zijn wetgevingsresolutie van 3 juni 2003 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van d ...[+++]

Damit sind sämtliche Forscher aus Drittstaaten, die in der Europäischen Union zugelassen werden können, von Rechtsakten umfasst. Dazu hat sich die Kommission in Folge der Änderungen in Bezug auf unbezahlte Forscher [19] verpflichtet, die das Europäische Parlament in seiner legislativen Entschließung vom 3. Juni 2003 zum Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes vorgeschlagen hat [20].


Nu dit raadplegingsproces is afgesloten, is de Commissie van mening dat de strategie voor een betere kwaliteit van de regelgeving zich moet concentreren op de drie belangrijkste stadia van het wetgevingsproces: de opstelling en presentatie van het voorgestelde besluit door de Commissie; de behandeling van het voorstel door het Europees Parlement en de Raad; en ten slotte de toepassing van het b ...[+++]

Nach Abschluss dieses Konsultationsprozesses ist die Kommission zu der Einschätzung gelangt, dass die Strategie für eine bessere Regelungsqualität sich auf die drei Hauptphasen des Rechtsetzungsweges konzentrieren muss: Erstellung und Vorlage des Vorschlags für einen Rechtsakt durch die Kommission; legislative Diskussion zwischen Europäischem Parlament und Rat; und schließlich Anwendung durch die Mitgliedstaaten.


Dit gewijzigd voorstel omvat verduidelijkingen die werden voorgesteld door het Europees Parlement aangaande de bewoording van artikel 1, lid 4, en artikel 1, lid 7. Hieruit moet, in het bijzonder, blijken dat de Commissie recente wetenschappelijke gegevens uit alle beschikbare bronnen in aanmerking zal nemen bij de regelmatige evaluatie van de maatregelen.

Der geänderte Vorschlag enthält Klarstellungen der Artikel 1(4) und 1 (7), wie vom Europäischen Parlament vorgeschlagen, insbesondere, dass die Kommission neuere wissenschaftliche Daten aus Quellen jeder Art bei der regelmäßigen Überprüfung der Maßnahmen berücksichtigen wird.


d) Binnen één maand behandelt de Commissie haar voorstel op basis waarvan de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt heeft vastgesteld, aan de hand van de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen, opnieuw.

d) Die Kommission überprüft innerhalb einer Frist von einem Monat den Vorschlag, aufgrund dessen der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt festgelegt hat, unter Berücksichtigung der vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Abänderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel de door het parlement voorgestelde oplossing overgenomen' ->

Date index: 2021-11-06
w