Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Juridische text
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vormgeving van de wet
Wettekst

Traduction de «voorstel de wettekst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]






wettekst [ vormgeving van de wet ]

Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het definitieve voorstel van de Commissie voor een nieuw rechtskader zal de huidige bepalingen van het "acquis communautaire", voorzover nodig, opnemen in een alomvattende wettekst.

Beim endgültigen Vorschlag der Kommission für den Neuen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr im Binnenmarkt sollen die derzeitigen Bestimmungen des ,gemeinschaftlichen Besitzstands", soweit erforderlich, in einen umfassenden Rechtstext übertragen werden.


72. || COM/2008/0761 2008/0225/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld || Achterhaald daar de gecodificeerde wettekst sinds het voorstel werd gewijzigd.

72. || KOM/2008/0761 2008/0225/COD || Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind || Aufgrund der in der Zwischenzeit erfolgten Änderung des zu kodifizierenden Rechtsakts überholt.


Daarom beoogt dit voorstel de wettekst voldoende flexibel te maken om hem niet alleen op SIS II, maar op om het even welke technische oplossing te kunnen toepassen.

Deshalb muss der Rechtstext im vorliegenden Vorschlag so flexibel formuliert sein, dass er auf jede technische Lösung und nicht nur auf SIS II angewendet werden kann.


Daarom moet dit voorstel de wettekst flexibel maken zodat hij niet alleen op SIS II, maar op om het even welke technische oplossing van toepassing is.

Deshalb muss der Rechtstext im vorliegenden Vorschlag so flexibel formuliert sein, dass er auf jede technische Lösung und nicht nur auf SIS II angewendet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts is de adviesgroep met betrekking tot de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere wettekst met die inhoudelijke wijzigingen tot de conclusie gekomen dat het voorstel niet meer dan een codificatie van de bestaande teksten behelst, zonder enige inhoudelijke wijziging.

In Bezug auf die Kodifizierung der unveränderten Bestimmungen des früheren Rechtsakts mit diesen inhaltlichen Änderungen kam die beratende Gruppe ferner zu dem Schluss, dass sich der Vorschlag auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderung des betreffenden Rechtsakts beschränkt.


Voorts heeft de adviesgroep, ten aanzien van de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere wettekst met die inhoudelijke wijzigingen, geconcludeerd dat het voorstel een loutere codificatie van de bestaande tekst behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen.

In Bezug auf die Kodifizierung der unveränderten Bestimmungen des früheren Rechtsakts mit diesen inhaltlichen Änderungen kam die beratende Gruppe ferner zu dem Schluss, dass sich der Vorschlag auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderung des betreffenden Rechtsakts beschränkt.


Voorts heeft de adviesgroep, ten aanzien van de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere wettekst met die inhoudelijke wijzigingen, geconcludeerd dat het voorstel een loutere codificatie van de bestaande tekst behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen.

Die beratende Gruppe konnte ferner bezogen auf die Kodifizierung der wesentlichen Änderungen mit den nicht geänderten Bestimmungen des bisherigen Rechtsakts feststellen, dass sich der Vorschlag tatsächlich auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderung der zugrunde liegenden Rechtsakte beschränkt.


Deze analyse, met de conclusies, maken de weg vrij voor het voorstel voor een nieuwe uniale wettekst over energievoorzieningszekerheid (zoals gevraagd door de Europese Raad in maart 2009 en aangekondigd in de tweede strategische toetsing van het energiebeleid en in het groenboek over energienetwerken).

Mit dieser Analyse und den dazugehörigen Schlussfolgerungen sind die Grundlagen geschaffen für den künftigen Vorschlag für ein neues EU-Instrument für Energieversorgungssicherheit und ‑infra­struktur (wie es vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom März 2009 verlangt und im Rahmen der zweiten Überprüfung der Energiestrategie bereits ins Auge gefasst worden war ) und das Grün­buch über die Energienetze.


Het definitieve voorstel van de Commissie voor een nieuw rechtskader zal de huidige bepalingen van het "acquis communautaire", voorzover nodig, opnemen in een alomvattende wettekst.

Außerdem werden in dieser Mitteilung in loser Folge die anstehenden rechtlichen Fragen behandelt, die bisher aufgezeigt wurden. Beim endgültigen Vorschlag der Kommission für den Neuen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr im Binnenmarkt sollen die derzeitigen Bestimmungen des ,gemeinschaftlichen Besitzstands", soweit erforderlich, in einen umfassenden Rechtstext übertragen werden.


De Raad en het Parlement zullen op voorstel van de Commissie een wettekst moeten goedkeuren die de praktische voorschriften en uitvoeringscriteria voor de faciliteit vaststelt.

Rat und Parlament müssen auf entsprechenden Vorschlag der Kommission die operationellen Modalitäten und die Kriterien für die Bereitstellung der Fazilität einen entsprechenden Rechtsakt beschließen.


w