Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel dient hetzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot het voorstel van Duitsland voor een nieuw artikel 1a dat tijdens de Unie-coördinatievergadering bij de OTIF is ingediend, neemt de Unie hetzelfde standpunt in, namelijk dat de beslissing naar de volgende Algemene Vergadering dient te worden verdaagd teneinde deze kwestie verder te kunnen evalueren.

Im Zusammenhang mit dem von Deutschland vorgeschlagenen neuen Artikel 1a, der der OTIF während der Unions-Koordinierung vorgelegt wurde, vertritt die Union die gleiche Auffassung, d. h., die Beschlussfassung soll auf die nächste Tagung der Generalversammlung vertagt werden, um diese Frage weiter zu prüfen.


3. Dit voorstel dient hetzelfde doel, waarbij evenwel rekening wordt gehouden met de opgedane ervaring en met de nieuwe behoeften als gevolg van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) sinds 1 januari 2003.

3. Mit dem vorliegenden Vorschlag werden die gleichen Zielvorgaben angestrebt, wobei jedoch die Erfahrungen der Vergangenheit und neue Erfordernisse auf Grund der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), die am 1. Januar 2003 in Kraft getreten ist, berücksichtigt werden.


Sommigen zeggen dat gedistilleerde dranken op dezelfde wijze moeten worden behandeld, maar wodka en whisky zijn niet hetzelfde en dat dient in dit voorstel gewoon erkend te worden.

Manche erklären, Spirituosen sollten gleich behandelt werden, aber Wodka und Whisky sind nicht dasselbe, und dieser Vorschlag muss dieser Tatsache einfach Rechnung tragen.


De Commissie zou derhalve het voorstel voor een uitvoeringsmaatregel moeten intrekken/wijzigen of een wetgevingsvoorstel moeten indienen (zij dient hetzelfde te doen, indien de Raad zich verzet).

Die Kommission müsste dann die vorgeschlagene Durchführungsmaßnahme zurückziehen oder ändern oder einen Legislativvorschlag unterbreiten (sie müsste das Gleiche tun, falls der Einspruch vom Rat käme).


De Commissie zou dan het voorstel voor een uitvoeringsmaatregel moeten intrekken/wijzigen of een wetgevingsvoorstel moeten indienen (zij dient hetzelfde te doen, indien de Raad zich verzet).

Die Kommission müsste dann die vorgeschlagene Durchführungsmaßnahme zurückziehen oder ändern oder einen Legislativvorschlag unterbreiten (sie müsste das Gleiche tun, falls der Einspruch vom Rat käme).


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel dient hetzelfde' ->

Date index: 2025-02-03
w